Читать Несравненная Секта Тан: Я тайно совершенствуюсь в Шреке / Боевой Континент 2: Я тайно совершенствуюсь в Шреке: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Несравненная Секта Тан: Я тайно совершенствуюсь в Шреке / Боевой Континент 2: Я тайно совершенствуюсь в Шреке: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава _7: Разговоры о подонках при полном зале

  Шрек-Сити, перед переполненным зданием.

  Глядя на великолепный фасад, Чжоу Хуань не мог не посмотреть на Сяо Сяо и Ван Циня: «Вы уверены, что хотите пригласить нас на ужин сюда?»

  На первый взгляд это место не выглядит дешевым.

  Шрек-Сити очень богат землей. Чтобы открыть такой большой ресторан в центре города, его финансовые ресурсы и опыт определенно непросты.

  И из-за этого такое место очень дорогое. Часть цены на еду зависит от лица, поэтому соотношение цены и качества не должно быть высоким.

  Но Сяо Сяо, очевидно, это не волнует: «Это просто здесь, нет проблем перекусить один или два раза».

  Ван Цинья также продолжила: «Ну, хорошо иметь аншлаг. В конце концов, он принадлежит Секте Девяти Сокровищ, и все в Секте Девяти Сокровищ знают, что никакая сила не умеет зарабатывать деньги лучше, чем они. Но это также из-за этого. У него хорошая репутация, поэтому каждый готов прийти к нему, чтобы потратить деньги».

  Когда Чжоу Хуань услышал это, он кивнул в знак согласия.

  Это стадный инстинкт потребителей.

  Все будут думать, что ты можешь получить прибыль, но я точно не проиграю.

  Все четверо вошли в переполненное здание, и официант повел их к небольшой ложе.

  После этого Сяо Сяо и Ван Циня умело заказали фирменные блюда, которые были заполнены покупателями. Даже Вэнь Сяошуай слабо заказал приготовленную на пару глубоководную рыбу-дракона. Ну, он вообще не смотрел на меню.

  Чжоу Хуань внезапно почувствовал, будто бабушка Лю вошла в сад Гранд Вью.

  Эти двое оба богатые люди!

  Но это нормально, сколько среди первокурсников «Шрека», которые могут получить рекомендательные письма уровня городского лорда, происходят из бедных семей?

  Если гражданские игроки хотят войти в Шрека, им, по сути, придется полагаться на удачу.

  Либо ваш талант обнаружит учитель Шрека или ученик внутреннего двора, и вас порекомендуют, например, сам Чжоу Хуан, либо вы действительно можете получить рекомендательное письмо от городского лорда;

  Можно сказать, что первое — редкость. Континент Доуло настолько велик, сколько гражданских игроков могут встретиться со Шреком и все равно быть рекомендованы?

  Что касается возможности последнего, то она крайне низка, не плохо ли, чтобы городской лорд использовал рекомендательное письмо, чтобы оказать услугу другим дворянам?

  Это самая реалистичная вещь.

  Чжоу Хуань изначально думал, что, заработав немного денег на охоте на духовных зверей, он купит рекомендательное письмо от городского лорда. В конце концов, у него был умственный возраст тридцатилетнего человека, поэтому у него было достаточно уверенности и планов. избежать обмана.

  Но позже Оу Хуан овладел им и, к счастью, встретил Чжан Лесюань.

  Это фактически сэкономило ему объективное количество золотых монет души.

  Поэтому он может стать третьим беднейшим учеником Шрека, уступая только Хо Юхао и Цзян Наньнаню.

  Поэтому, столкнувшись с Сяо Сяо и Ван Циня, двумя молодыми богатыми женщинами, они ничего не сказали и сказали, что они большие любители собак, так что не было никаких психических препятствий.

  Глубоководная рыба-дракон на пару, тушеный зеленый голубь с грибами, жареный золотой карп, тушеные восемь редких цыплят столетней давности, нефритовое вино из цветов персика, столетний соус Юфэн...

  После часа еды и питья все четверо наконец насытились.

  Что удивило Чжоу Хуань, так это то, что, хотя Сяо Сяо была всего лишь маленькой девочкой, в конечном итоге она ела больше, чем кто-либо другой. Ее способность пищеварения можно было описать только одним словом – сильная!

  Неудивительно, что маленькая девочка может бить людей большим котлом!

  Вероятно, отсюда и пошло прозвище жестокой маленькой лоли.

  Что касается Ван Циня, то, как и ожидал Чжоу Хуань, она выглядела очень элегантно и женственно, но Чжоу Хуань всегда чувствовал, что что-то не так.

  Что касается Вэнь Сяошуай, то он ел очень «женственно», наверное, потому, что они с Сяо Сяо еще не были знакомы друг с другом, поэтому он все еще не мог отпустить, но его поведение было намного лучше. четыре человека в этой маленькой отдельной комнате, так что он все еще должен оставаться в пределах своей приемлемости.

«Это отличная еда!» Чжоу Хуань растянулся на стуле, не показывая никакого изображения. «Спасибо двум молодым богатым дамам за их сегодняшнюю щедрость. В следующий раз, ммм, в следующий раз я     позволю Лао Вэню угостить вас. ."

  Вэнь Сяошуай:? ?

  Сяо Сяо сердито закатила глаза на Чжоу Хуаня: «Ты такой щедрый. Красивый парень еще даже не заговорил».

  «Эй, тебя теперь называют «маленьким красавчиком»?» Чжоу Хуань поднял брови без малейшего смущения на лице и уставился на Сяо Сяо: «Не позволяй мне и Лао Вэню быть такими разными по внешности. Немного может изменить ситуацию».

  «Ты... скучный! Ха!» Румянец вспыхнул на лице Сяо Сяо.

  «Хорошо, Сяо Сяо, ты не сможешь победить Чжоу Хуаня в ссоре», — Ван Цинья быстро успокоила ее. Она наконец увидела, что лицо Чжоу Хуаня определенно было более трех футов толщиной и его нельзя было пронзить ничем, кроме пятой части. Душевный гид уровня С Сяо Сяо. Откровенность этой девушки ни в коем случае нельзя использовать в качестве преимущества.

  «Цинъя, я глупый, не клевещи на меня, я подам на тебя в суд за клевету», — бесстыдно сказал Чжоу Хуантянь.

  Вэнь Сяошуай:? ? Значит, я самый красноречивый? ?

  Ван Цинья: «...»

  Сяо Сяо: «... Цинья, видишь ли, в первый день нашей встречи он был таким грубым. Мои родители говорили, что такие люди обычно отморозки. Если я встречу их, я должен держаться подальше.»

  Чжоу Хуань: «…»

  Ты действительно только что запятнал мою невиновность из воздуха!

  Почему я такой подонок, когда мне просто весело? Есть ли какая-либо необходимая связь между ними?

  Я сказал, что никогда в жизни не был влюблен. Ты мне веришь?

  «Сяо Сяо, ты просто лжешь.» Чжоу Хуань серьезно сказал: «Так называемый подонок означает, что помимо любви он может удовлетворить все ваши добрые пожелания, включая деньги, внешний вид и т. д.»

  Прежде чем он закончил говорить, его прервал Сяо Сяо с серьезным выражением лица: «Ну, тогда ты действительно не подонок. В конце концов, ты совсем не красив».

  У меня болит сердце, старик!

  Я имею в виду, что я беден и у меня нет шансов стать подонком. Вопрос не в том, красивый я или нет.

  «Пфф~ Ха-ха-ха~» Ван Цинья, стоявшая сбоку, наконец-то впервые улыбнулась, независимо от ее образа, и она выглядела очень гармонично.

  Разумеется, женственный стиль и элегантный стиль обманчивы.

  Даже Вэнь Сяошуай из «Молчания ягнят» улыбнулся.

  Увы, это может всех рассмешить. Если это не красиво, значит, это некрасиво. Это в любом случае факт.

  Несколько человек разговаривали и смеялись, и через полчаса все вместе вернулись в Академию Шрека.

  Расставшись с Сяо Сяо, Вэнь Сяошуай тоже почему-то ушел.

  Чжоу Хуань, которому нечего было делать, сидел на траве возле озера Посейдон, чувствуя ветерок и красоту заката.

  Если эта жизнь может быть такой мирной, перерождение не будет пустой тратой.

  Просто такая жизнь явно не может длиться долго.

  Культ Святого Духа, имперская война, конфликт между душами зверей и людьми... ничто из этого не позволило бы ему жить в мире и стабильности.

Дело не в том, что он д  олжен вмешиваться, но когда наступает хаос, никто не может остаться в стороне.

  Более того, он не просто человек, ожидающий смерти.

  Теперь, когда он здесь, в месте, где живут боги, как он может не тосковать по нему?

  Как раз в тот момент, когда Чжоу Хуань дико задумался, сзади внезапно раздался знакомый и нежный голос: «Ты очень нетороплив».

   

       

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/107826/3937070

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку