Читать Marvel: I'm a policeman on holiday / Марвел: Я полицейский на празднике: Глава 13: Она - девочка-клоун? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод Marvel: I'm a policeman on holiday / Марвел: Я полицейский на празднике: Глава 13: Она - девочка-клоун?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время стремительно приближалось к вечеру.

Вернувшись на виллу, Энди начал практиковаться в технике ковки тела.

Вилла была отремонтирована. Лу Сюэ заплатила за нее.

Спустя более часа Энди прекратил тренировку.

Эффект от тренировок становится все меньше и меньше, но контроль над силой становится все сильнее и сильнее.

Теперь, имея телосложение и силу в четыре раза больше, чем у обычного человека, кажется, что преступникам придется проявить уважение, чтобы найти возможность остановить его.

Подумав об этом, он вспомнил о полуденной разведке.

На самом деле Брайс, как информатор Руки Призрака в полицейском департаменте, знал не так уж много информации.

Но это также завершает его разведданные об этой подпольной организации.

Охотники за привидениями делятся на три силы.

Силами, которые управляют Hi-Powder, в основном мексиканцами, руководит человек по имени Мириам.

Силы, управлявшие казино и ростовщиками, в основном черные, возглавлял Акино.

В ночном клубе тоже есть своя сила, и ее лидера зовут Линда.

Поэтому, если вы хотите уважать преступников, вы можете начать только с двух последних сил.

Ведь торговля порошком не может иметь постоянного места, а склад настолько скрыт, что его даже не найти, чего не скажешь о казино и ночном клубе.

Согласно информации, которую он разыскал в бюро тем днем, среди людей Акино был чернокожий по имени Джо Ханн.

Закончив свои мысли, он начал тренироваться на недавно купленном мешке с песком.

"Снап..."

Появилась трещина, и посыпался песок.

......

На следующее утро, в десять часов.

Было воскресенье, и Энди, взяв отпуск, пришел на баскетбольную площадку.

Здесь дюжина мужчин играет в баскетбол.

А за пределами баскетбольной площадки стояли еще восемь или девять девочек, которые болели за парней на баскетбольной площадке.

Посмотрев на них некоторое время, Энди быстро засек цель.

Джо Ханн, преступник

Второй участник был ростом метр девяносто, в платке с грязными косичками, и хотя он был черным, но не очень, а, похоже, смешанной расы.

А с такими подтянутыми мышцами, которые выглядели довольно пугающими, неудивительно, что он мог стать одним из бойцов Руки Призрака.

В этот момент Джо Ханн сделал красивый данк, и несколько белых девушек за пределами площадки встали и зааплодировали.

"Ух ты! Ханн, ты сегодня был великолепен!"

"О, черт! Это так круто!"

"Я люблю тебя!"

Ханн просто спокойно смотрел на то, как девушки ликуют по всей комнате.

Но когда он увидел на трибуне невозмутимую блондинку, на его лице тут же появилась улыбка.

Энди тоже заметил светловолосую девушку.

Лет шестнадцати-семнадцати, рост метр семьдесят, волосы до пояса, спокойное лицо, сидит на трибуне, опустив голову, читает книгу, не вписываясь в окружающий ее мир.

Рядом с ней стояли две белые девушки, которые с восторгом на лицах смотрели на баскетбольную площадку, постоянно кричали "ура" и время от времени дергали блондинку, чтобы та что-то сказала.

Судя по всему, это хорошая девочка, которая любит учиться, и ее затащили посмотреть баскетбол лучшие подруги.

Энди привел в порядок свою одежду, затем подошел к блондинке и увидел книгу, которую та читала.

Через мгновение он заговорил: "Истинная жизнь постигается только после тяжелой и трудной борьбы, эта цитата из Сенеки, но в этой книге ее нет".

Он и не подозревал, что девушка читает книгу по психологии.

Разве это не совпадение, что он случайно получил начальные знания по психологии, поэтому он, естественно, знает, как привлечь внимание девушки.

"О?"

Как и ожидалось, услышав это, блондинка с любопытством подняла глаза от своей книги и посмотрела на стоящего перед ней мужчину.

"Какое следующее предложение?"

Энди слегка улыбнулся и, наблюдая за тем, как ее подруги болеют за парня на баскетбольной площадке, воспользовался возможностью и сел рядом с ней.

"Помимо борьбы, любовь - это короткий путь к обретению смысла жизни".

Конечно, естественно, этой цитаты не было в книге, он ее выдумал.

И целью, естественно, было привлечь внимание сидящей перед ним девушки.

И он не боится разоблачения.

Поскольку одежда на теле девушки выглядела довольно чистой, белесые края и рыхлые волокна указывали на то, что одежду стирали и перестирывали, предположительно в плохих домашних условиях.

В руках книга, которая, хотя и выглядит совсем новой, имеет потрепанные края и несколько закладок, что говорит о том, что это библиотечная книга.

Все эти детали говорят о том, что она не может позволить себе покупать книги и вынуждена брать их в библиотеке, а это значит, что собеседник не сможет в ближайшее время разоблачить его ложь.

И вот такая воспитанная девочка, которая любит учиться, но, чтобы удовлетворить потребности своих друзей, она пришла на баскетбольную площадку, чтобы составить компанию в просмотре игры, и при этом показывает, что она все еще девочка, которая не умеет говорить "нет".

В какой-то степени это также свидетельствует о ее низкой самооценке.

С помощью элементарной психологии Энди медленно обрисовал в уме семью и характер девушки, сидящей перед ним.

Услышав это, блондинка с недоумением посмотрела на Энди.

"А это есть?"

Энди ничего не ответил, но протянул правую руку и улыбнулся.

"Здравствуйте, прекрасная леди, меня зовут Энди."

"Могу ли я иметь честь узнать ваше имя?"

Блондинка поприветствовала Энди лишь замечанием: "Здравствуйте, меня зовут Харлин Фрэнсис Квинзель".

Для нее мужчина перед ней, хотя и выглядел симпатично и произвел на нее неплохое первое впечатление, но, в конце концов, он был незнакомцем, поэтому, естественно, она не испытывала особого энтузиазма.

Энди, услышав имя собеседницы, ничего не почувствовал и лишь вежливо пожал ей руку.

Но через некоторое время в его сознании внезапно возникла фигура.

Девушка-клоун с сильно разрисованным лицом, волосами, окрашенными с одной стороны в красный, а с другой - в синий цвет, и бейсбольной битой в руке.

Это похоже на имя Харли, которое было раньше, но с тех пор, как она стала работать с Джокером, ее переименовали в Харли Квинн.

Точно, психиатр.

Леча психическое заболевание злодея по имени Джокер в Готэме, она постепенно увлекается Джокером после своих повседневных встреч и в конце концов становится Женщиной-Джокером.

Может ли быть, что перед ним Харлин - женщина Джокер, когда она была моложе?

На самом деле у Женщины-Джокера нет никаких особых сверхспособностей, она - обычный человек, максимум, что она умеет - это пользоваться пулеметами и бомбами.

Незначительный злодей в фильмах DC, ничем не примечательный, кроме своей красоты.

Однако Энди не мог точно сказать, была ли эта девушка Женщиной-Джокером, поэтому после короткого рукопожатия он сел рядом с ней и поболтал о психологии.

И благодаря его красноречию они вскоре уже разговаривали и смеялись.

Хотя в прошлой жизни у него не было женщины, он прочитал бесчисленное количество книг в интернете и имел большой теоретический опыт, а в сочетании с психологией он, естественно, мог быстро найти любимую тему собеседника.

http://tl.rulate.ru/book/107810/3944947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку