Читать Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поезд ревел, пробиваясь сквозь ледяной ветер и снег. Студенты, только что вернувшиеся из зимних каникул, вновь заполонили Хогвартс. Школа, дремавшая целый месяц, ожила, наполнилась суетой и тревогой.

В общей гостиной Гриффиндора юные орлы лихорадочно доделывали домашние задания, срок сдачи которых подступал с неумолимой силой. Каждое возвращение после каникул сопровождалось этой суматохой, когда веселые забияки, загулявшие на свободе, в спешке пытались наверстать упущенное.

- О, нет! Рука скоро отвалится, а я еще не написал эссе по Трансфигурации! - взвыл Эдди, падая на стол, отчаяние его было очевидным. Но, встретив суровые взгляды сокурсников, он быстро притих.

Эдди был не единственным, кто отставал от графика, в Гриффиндоре таких было немало.

- Паз, пожалуйста, помоги! Умоляю, поспеши! - обратился Эдди к Пазу, мелькнувшему в проходе.

- Думаю, ты сам виноват. Мариетта только что вывихнула руку и сказала, что тебе следовало больше времени уделить учебе на каникулах, вместо того, чтобы развлекаться, - с ехидцей заметила Мариетта.

- Тебе это тоже не помешало бы!- огрызнулся Эдди.

- По крайней мере, я закончила! - парировала Мариетта, свысока взглянув на Эдди.

- Удачи тебе! - Паз, похлопав Эдди по плечу, направился к хижине Хагрида, которого он ждал, по полученному от совы посланию.

Проходя по коридору, Паз стал невольным свидетелем гневной тирады профессора Макгонагалл, направленной на близнецов Уизли, которые, возомнив себя шутниками, заколдовали снежки, чтобы те попали в затылок Квирреллю.

- Мы просто хотели узнать, что скрывается под его фиолетовой чалмой, - невинно пояснили близнецы, после того как профессор Макгонагалл удалилась.

Джордж подмигнул Пазу, - «Обратил внимание на неприятный запах?»

- Вы просто хотите сорвать с него головной убор? - Паз нахмурился. Он знал, что там, под чалмой, скрыто лицо Волдеморта. Каким бы был реакция студентов, если бы они узнали правду?

- Мы думаем, что он использовал магию на чалме, - уточнил Фред. - «Магия на неё не действует.

- Может быть, нам стоит снять её руками...

- Вы что, с ума сошли ? Вас непременно посадят в тюрьму! - Паз вытащил карманные часы и бросил взгляд на время: - «Хагрид меня ждет. Мне нужно идти!».

- Он всегда препятствует нам зайти в Запретный лес, - проворчал Фред, очевидно, не готовясь отказаться от раскрытия тайны чалмы Квиррелла.

- Может быть, нам следует поступить более осторожно, - заметил Джордж.

- Согласен, но я не хочу чтобы было плохо. Профессор Макгонагалл обязательно посадит нас в камеру. Не приятно сидеть в камере сразу после каникул, - размышлял Фред.

Паз игнорировал близнецов и продолжил свой путь к хижине Хагрида.

- Ты пришел! - Хагрид встретил Паза с лицом, на котором заметно волнение, и пригласил его в хижину, накрыв стол чая и бутербродами с хорьком. Фанг танцевал от радости.

- Что тебе нужно? - ответил Паз, даже не попытавшись откусить откровенно неаппетитный бутерброд Хагрида.

- Вот, - Хагрид достал из ящика деревянную коробку с пилочками, в которой лежало яйцо.

- Яйцо дракона? - Паз удивленно приподнял брови, - «Ты хочешь растить дракона?»

- Тише, - Хагрид шепнул ему на ухо. - «Помоги мне, придумай что-нибудь».

- Я никогда не растил дракона, - ответил Паз.

- Но ты же самый умный в Гриффиндоре, значит знаешь как это делать, - Хагрид с надеждой взглянул на Паза.

- Я советую тебе почитать несколько книг и узнать, как вылупить яйцо. Твой дом не подходит для этого. Где ты собираешься его расти. - Паз напомнил: - «Помню, что растить дракона запрещено законом. Неминуемо появится куча людей, которые будут делать тебе неприятности. В итоге дракона убьют или отправят прочь. Думбльдор никогда не позволил бы держать такое в школе».

- Помоги! - Хагрид ужаснулся.

- Я могу помочь тебе сделать ящик и позволить тебе запереть его. А что ты будешь делать дальше, мне все равно! - Пза встал и сказал: - «Скажи, когда примешь решение».

Паз уже открыл дверь, когда увидел Поттера и Уизли, стоящих у порога, готовых стучаться.

- Хагрид, мы ищем тебя, - крикнули они, увидев Паза.

- О, Гарри, заходи! - Хагрид вышел на улицу и обратился к Пазу: - «Я напишу тебе скоро и сообщу решение. Большое тебе спасибо за все!»

- Какой еще ответ, Хагрид? - спросил Гарри, с замешательством глядя на уходящего Паза.

- Никакого!

- У вас кажется очень хорошие отношения! - ехидно отметил Рон, - «Я всегда считал его странным».

- У мистера Ланнистера действительно странный характер, но он не плохой человек, и у них с твоим братом хорошие отношения, - Хагрид не уделил внимания словам Рона.

- Неужели? - Рон, естественно, не поверил.

- Кстати, Хагрид, что ты делал только что? - Гарри вернул разговор в прежнее русло. - «Я просил Паза прийти и дать мне несколько советов, он всегда дает хорошие советы», - неловко ответил Хагрид.

- Ты можешь обращаться к нам! - сказал Гарри. - «Мы поможем тебе с идеями».

- Я не хочу причинять тебе никаких неприятностей, Гарри, - Хагрид покачал головой. Очевидно, что он не собирался рассказывать Гарри о яйце дракона, так как не принял реш ения.

- Кстати, Хагрид, ты уверен, что Николай Фламель существует? Я просмотрел кучу книг, но не нашел никаких сведений о нем, - Гарри заметил, что Хагрид не хотел говорить еще, так что не имело смысла продолжать спрашивать.

- Что ты ищешь о Николасе Фламеле?

- Я ищу его с тех пор, как ты в первый раз упомянул это имя.

- Не вмешивайся в дела Думбльдора, Гарри, - Хагрид предупредил его строго.

- Мы не хотим ничего плохого, Хагрид - Гарри сказал неловко, - «Мы просто хотим узнать ...»

- Нет, Гарри, это самая безрассудная вещь, которую ты можешь сделать, - Хагрид был немного в гневе. Он злился на себя за то, что заранее обсудил это с Гарри. - «Верь мне, не вмешивайся в это. Это не пойдёт тебе на пользу».

http://tl.rulate.ru/book/107743/4110583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку