Читать Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жизнь в Хогвартсе интересна, но последнее время мисс Грейнджер дела идут не очень хорошо.

Уже третья неделя учебы, а она до сих пор не заводит хороших друзей. Она была всегда одна каждый день и ей было немного одиноко.

Отношения с Равиндер Браун и Парвати Патил, которые живут в одной комнате, так себе, и чаще всего они разговаривают друг с другом лишь парой слов.

А со сверстниками из Гриффиндора и вовсе не удается перекинуться парой слов, они даже поглумились над ней, когда та активно отвечала на уроке.

У этих людей каша в голове? Разве они не знают, что многие баллы Гриффиндора были заработаны благодаря ее стараниям, но они закрывают на это глаза, а вместо этого высмеивают ее, за то что она активно отвечает, чтобы понравится преподавателю?

Слова Осенни Рейвенкло сбылись, ей действительно было трудно найти друзей в Гриффиндоре.

Когда Распределительная шляпа спросила, хочет ли она пойти в Когтевран, она выбрала Гриффиндор.

Возможно, это и есть ошибка.

Но... и что с того?

Как сказала Киу, не жалей о своем выборе.

Гермиона зашла в библиотеку. Она была уже переполнена. Должно быть, студенты оставили на воскресенье домашнюю работу и теперь нагоняют упущенное!

Многие студенты сидели и торопливо делали или переписывали домашнее задание. Она даже увидела Гарри Поттера и его друзей, которые были заняты выполнением домашнего задания.

Добравшись до единственного свободного стола, Гермиона заметила, что многие смотрят на нее.

Гермиона была удивлена. Она не могла понять, почему на нее смотрели?

Когда она села за стол, прилетела записка.

Она смущенно открыла записку и на мгновение остолбенела. В записке говорилось, что это место принадлежит Паарту Ланнистеру, и что ей не следует беспокоить его.

Примерно такое было содержание, что ошарашило Гермиону.

Потом прилетело еще несколько сообщений, и в них тоже говорилось, что это место занято и что Когтевран тревожить не стоит.

"Паарт Ланнистер" тихо прошептала Гермиона. Это имя ей о чем-то говорило. В поезде он купил все сладости в тележке.

Но Гермиона не ожидала, что у этого мальчика есть специальное место и в библиотеке Хогвартса. Специальное место?

Это же общественное место. Разве свободные места не предназначены для тех, кому они нужны?

Это смешно.

Почему я должна уступать свое место? Гермиона немного упряма, да и к тому же она еще здесь.

Поняв, что она была не права, Ланнистер все же появился, но с пустыми руками и с пустыми намерениями.

Он просто взглянул на нее и пошел в запретную часть библиотеки. Студентам без одобрения профессора туда заходить было нельзя. Однако миссис Пинс его не остановила. Вскоре Ланнистер вернулся, вокруг него плавало несколько толстых, как кирпич, книг. Казалось, он искал что-то.

Он определенно был чудаком, по крайней мере, так вначале подумала Гермиона.

В последующие дни она также обращала на него особое внимание, и Ланнистер каждый раз сидел там. Другими словами, это место находилось недалеко от зоны запрещенных книг, и все. Он специально избегал его и оставлял его специально для него, так что это было его эксклюзивное место.

Гермиона почувствовала, что самому Ланнистеру было все равно, это были просто домыслы других людей.

Была и еще одна странность. Гермиона ни разу, ни одного раза не видела, чтобы этот человек делал домашнее задание.

Он каждый раз приходил с толстой книгой и садился читать. Иногда появлялись Киу Чжан и несколько студентов Когтеврана. Подойдя к нему, они задавали ему какой-то вопрос, возможно, связанный с домашней работой!

Спустя несколько дней у Гермионы было очень плохое настроение, потому что Поттер только что попал в беду на уроке полетов, но ему вынесли благодарность и сделали исключение. Команда Гриффиндора.

Гриффиндор поощряет такое поведение? Гермионе было очень трудно понять, что она пошла в библиотеку, чтобы почитать на том самом месте.

На самом деле Тей был достаточно прост в общении, но он был немного холоден. Иногда, когда Гермиона сталкивалась с проблемой и спрашивала его, он отвечал.

Более того, он был настолько могуществен, что Гермиона почувствовала себя очень счастливой, услышав его. Она быстро поняла то, чего не знала.

Она даже посмотрела бумаги Ланнистера и, наконец, поняла, насколько могущественным был этот гений из Когтеврана.

"Ты понимаешь эти книги?..." - тараторила себе под нос Гермиона. На самом деле, она не ожидала, что собеседник ответит ей, поэтому просто говорила тихо. Тем более что в библиотеке было не так уж много людей.

С таким человеком можно было посчитать хорошим для беседы. В любом случае, собеседник, возможно, даже не слышал ее. Гермиона шепотом рассказывала о недавних огорчительных событиях.

Однако Гермиона обнаружила, что ошибалась.

"Ты еще не влилась в Гриффиндор, откажись от некоторых вещей, например, тебе не нужно активно зарабатывать баллы и можно игнорировать дисциплину. Если ты не будешь активно вливаться в Гриффиндор, будь готова к изоляции. Гриффиндор на самом деле очень замкнутый, по крайней мере, по сравнению с Пуффендуем и Когтевраном".

Гермиона опешила, получив такой ответ. Она даже заподозрила, что он не хочет, чтобы факультет Гриффиндор одержал окончательную победу. Однако позже она узнала, что мистер Ланнистер не учитывал дополнительные баллы и вычеты, разделив их на ранги.

"Если ты не хочешь вливаться в Гриффиндор, то просто сосредоточься на своем деле, но в таком случае ты будешь подходить не к Гриффиндору, а к Когтеврану". Паз встал и добавил перед уходом: "Также в следующий раз я не хочу, чтобы ты ворчала обо всем этом, пока я читаю. Если это так раздражает, заводи кота. Он будет лучшим слушателем".

"Извините, мистер Ланнистер. Гермиона стояла у выхода из библиотеки и извинялась перед Пазом: "Могу я задать вопрос?"

"Говорите".

"Мистеру Ланнистеру не нужны друзья? Гермиона осторожно спросила: "Мне кажется, тебе нужен друг. Тебе все равно?"

"У меня есть друг. Паз посмотрел на одинокую девушку перед собой и сказал: "Кроме того, мне действительно все равно". Конечно, нельзя отрицать, что люди - социальные животные".

"Ну... а могу ли я быть твоим другом?" - с тревогой спросила Гермиона.

"Ты понимаешь, что означает слово "друг"? - Паз повернулся и ушел, оставив Гермиону стоять в замешательстве.

Он не отказался и не согласился.

Однако жизнь Гермионы стала еще сложнее, потому что ходили слухи, что ее прощание с Ланнистером было отвергнуто напрасно. На какое-то время Гермиона Грейнджер стала объектом насмешек среди юных волшебников.

http://tl.rulate.ru/book/107743/3928760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку