Читать In Fairy Tail: Draw the Dragon Knight card box at the beginning / В Хвосте феи: получил коробку с картой Рыцарь дракона в начале: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод In Fairy Tail: Draw the Dragon Knight card box at the beginning / В Хвосте феи: получил коробку с картой Рыцарь дракона в начале: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент Рой и другие были на подземном этаже гильдии. Не только они, здесь все участники.

«Эти мерзкие призраки всегда были с нами по разным сторонам!»

«Просто идите и победите их!»

«Не действуйте импульсивно, другая сторона — этот призрак! Сражение между двумя гильдиями не закончится легко».

...

Из-за того, что гильдия была разрушена, участники тоже были несчастны. По всей гильдии витало мрачное настроение, и все обсуждали, как преподать правителю призраков урок.

Мы знали, что это был Призрак, потому что метод разрушения гильдии был магией, которую использовал маг, известный как Железный Дракон, который был правителем Призрака.

Это то же самое, что и магия убийства драконов Железного Дракона Нацу.

Глядя на Роя и его группу, которые пришли к нему под руководством Миры, Макаров неторопливо поприветствовал всех.

«Йо, все, вы вернулись!»

В настоящее время Макаров сидит со скрещенными ногами у самодельного бара, держа в руке большую кружку пива и беззаботно потягивая.

Глядя на его внешность, он, кажется, забыл, когда Нацу украл письмо с миссией S-класса. Кто этот громогласный и яростный человек?

«Старик, как ты можешь быть таким беззаботным? На нашу гильдию напали!»

Нацу встал перед Макаровым, на лбу у него вздулись вены. Он невольно сжал кулаки и стиснул зубы.

Услышав рёв Нацу, Макаров выглядел безразличным, а затем сделал глоток пива и сказал: «Хорошо! Все, успокойтесь. Из-за чего весь этот шум?

Эти низкосортные ребята из Призраков просто осмеливаются заходить так далеко».

Презрительно кусая губы, Макаров продолжил.

«Какой смысл нападать на гильдию, где никого не осталось?»

«Никого?»

«Да, я, вероятно, сделал это прошлой ночью, когда в гильдии никого не было. Я не узнал об этом, пока не пришёл в гильдию рано утром».

Мира встала рядом с Макаровым и объяснила всем.

«Так можно сказать только то, что никто не пострадал, что можно назвать только удачей среди несчастий».

Эрза сжала подбородок, выглядя спокойной.

«Нет нужды знакомиться с такими ребятами, которые осмеливаются только совершать подлые нападения, и игнорируй их».

Макаров по-прежнему выглядел безразличным, ведя себя так, как будто его действительно не волновало, что гильдия разрушена, и сказал всем.

«Какая шутка! ?»

Нацу пробил кулаком бочку рядом с собой, заставив всех оглянуться и гневно зареветь: «Я не могу принять этот результат. Если я не изобью их до полусмерти, я не смогу спокойно на это смотреть!»

«Ладно, я думаю, что на этом всё! Пока гильдия не будет восстановлена, давайте примем поручение в этом подвале!» Не обращая внимания на гнев Нацу, Макаров спрыгнул с бара и проскочил к двери. «Я иду отлить».

«Президент, вы действительно готовы это сделать?»

Когда Макаров побежал к двери, Рой остановил его.

Рой видел, что Макаров притворялся беззаботным, но на самом деле хотел скрыть гнев и нежелание в своём сердце.

Шаги остановились, и из двери послышался глубокий голос Макарова.

«И что, если вы готовы, и что, если вы не готовы? Совет не допускает войн между гильдиями!»

Голос Макарова был полон гнева и беспомощности.

Гильдия была разрушена, и он тоже хотел отомстить!

Однако как президент Макаров должен отвечать за гильдию и её членов. Должен брать на себя ответственность.

Другие могут действовать по собственной инициативе, но он не может! Поэтому, даже если другие были жестоко избиты, Макаров мог только стиснуть зубы.

Проглотить это в своём желудке.

Они предпочитают притворяться, что ничего не произошло, и успокоиться.

Когда Макаров сказал это, лица участников тоже приняли тяжёлый вид.

Это был Магический Совет, который стоял перед ними. Вы не можете отомстить правителю призраков.

В противном случае вы обязательно будете строго наказаны.

Однако Рой всецело не согласен с Макаровым и их идеями о страусе.

Другая сторона действительно допустит такое из-за вашей уступки. Всё кончено?

Нет.

Несмотря на то, что Рой не помнит сюжет четко, в оригинальной книге две гильдии все еще сражались, так что другая сторона явно была честным человеком. Из тех, кто оказался в углу.

Поэтому какой смысл в том, "чтобы выдержать спокойствие некоторое время и сделать шаг назад, чтобы открыть мир". Все это чушь.

Чем больше об этом думаешь, тем злее становится. Чем больше об этом думаешь, тем больше отступаешь. Вот в чем правда.

Более того, принцип, в который верит Рой, всегда был таким: "Я отплачу обидчикам в стократном размере!"

Он никогда не мстит на следующий день.

Призрак же, верно? Если хочешь играть, я буду играть с тобой!

К тому же, что за мусор представляет из себя Магический Совет?

Кучка червей, присосавшихся к гильдии, чтобы высосать кровь, они достойны того, чтобы наказать гильдию?

Так как все Мы все заботимся о правилах этого так называемого Магического Совета, так что дело за мной - нарушить эти правила.

Итак, Рой сказал кое-что, что всех шокировало.

"Я не отрицаю, что изначальные намерения Совета были благими, когда он был основан, и есть также люди, которые делают практические дела для гильдий.

Однако после стольких лет развития Магический Совет давно начал гнить с корней.

Кто из нынешних депутатов не есть труп? Издаваемые ими нормы становятся все более устаревшими.

Кроме высасывания крови из гильдий они действительно что-нибудь полезного сделали для гильдий на материке?

Итак, действительно ли нам нужно заботиться о бесполезных правилах, установленных этим парнем? Достойны ли они этого?

Если они решатся нас наказать, то отдубасим и их тоже!"

Размахивая кулаками, Рой произнес вышеприведенные замечания с большим напором.

Замечания Роя мгновенно подогрели атмосферу во всей гильдии.

Как организация, контролирующая более 500 постоянных гильдий в Ишгаре, Магический Совет Они всегда были колоссом, который давит на все гильдии.

Хотя они также недовольны древними и педантичными правилами Магического Совета, они никогда не осмеливались публично критиковать Совет, как Рой.

В этот момент Рой высказал все. То, что они всегда хотели сказать, но не решались. Глядя на Роя, который был высоким и прямым, с восторженным выражением, одна и та же властная мысль пришла всем в голову.

http://tl.rulate.ru/book/107742/3928118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку