Читать American Comics: Trading Tom Cat at the Beginning / Американские комиксы: обмен с котомТомом в самом начале: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод American Comics: Trading Tom Cat at the Beginning / Американские комиксы: обмен с котомТомом в самом начале: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Там, где есть свет, всегда есть и тени. В международном мегаполисе Нью-Йорке есть место, которое называется Адская кухня — самое извращённое и беспорядочное место во всём мире.

Мэтт Мёрдок живёт в этом мире насилия и хаоса. Днём Мэтт Мёрдок — адвокат. Ночью он превращается в супергероя Сорвиголову.

Сгущаются сумерки, и Мэтту Мёрдоку пора действовать. Но в этот раз Мэтт Мёрдок не похож сам на себя. Вытирая своё оружие, Мэтт Мёрдок невероятно серьёзен.

Эта ночь отличается от других. Сегодня целью, которую он собирался атаковать, был Джин Бин, так называемый король преступного мира!

Раньше Мэтт Мёрдок был знаком с Королём. Король преступного мира не считал нужным скрывать свою личность, но по разным причинам Мэтт Мёрдок не предпринимал никаких действий против него. В конце концов, есть и тёмные принципы. Если убить Короля и Адскую кухню, и без того наполненную хаосом и насилием, это сделает ещё более опасным местом.

Однако он не должен был, не должен был посылать своего подчинённого Шрамоглаза убить его возлюбленную.

Почистив оружие, Мэтт надел снаряжение. В этот момент он был уже не просто адвокатом, он был Сорвиголовой!

В темноте ночи Сорвиголова, словно летучая мышь, движется резко и быстро.

Вскоре Сорвиголова взобрался на крышу здания, достал подзорную трубу и принялся внимательно искать местонахождение Короля. Вскоре Сорвиголова установил местоположение цели, и его фигура быстро понеслась во мраке. Он взлетел на стену многоэтажного здания, с силой ударил, разбив при этом стекло, и проник внутрь.

Смотря на разбитое на полу стекло и появившегося откуда ни возьмись незнакомца, огромный человек, сидящий в кресле главы компании, как настоящий сумоист, спокойно наблюдал за всем происходящим.

Это и есть Король, король преступного мира Нью-Йорка. Даже просто сидя на месте, он внушает чувство подавленности.

И не только из-за его статуса и власти, но, что важнее, под его массивной фигурой, с до крайности накачанными и напряжёнными мышцами, скрывается сила, которую можно назвать пиком человеческих возможностей!

Уникальная сила, в сочетании с величием, которое приносит многолетнее правление в качестве короля преступного мира, заставила Сорвиголову на мгновение отступить перед импульсивностью соперника.

Однако неважно, было ли это местью или сердечной целью, сейчас Сорвиголова не боялся и бросился вперёд.

Сорвиголова атакует!

Сорвиголова падает!

Один удар, всего один удар!

Сорвиголова был так сильно ударен, что его отбросило в угол. Его руки тряслись, и можно было услышать лёгкий треск его костей.

Кажется, что суперспособности и суперслух ничего не значат перед этой невероятной силой.

Король встал, подошёл к Сорвиголове и наступил на его голову.

— Сорвиголова? Ты ничтожество, кто дал тебе право бросать мне вызов? Задираться с королём преступного мира Нью-Йорка!

Король наклонился, не обращая внимания на отчаянно барахтающегося под его ногами Сорвиголову.

— Как ты думаешь, я не знаю, кто ты? Как ты думаешь, я не знаю о твоих способностях?

— Нелепая букашка, ты даже не понимаешь, что такое настоящая сила.

— Столкнувшись с абсолютной силой, всё, что у тебя есть, — это жалкие потуги негодяя.

— Дзинь-дзинь, дзинь-дзинь, дзинь-дзинь...

Внезапно зазвонил телефон Джина Бина.

Джин Бин нахмурился. Никто не осмелился бы беспокоить его в это время.

Однако, соблюдая осторожность, Джин Бин ответил на звонок, и из трубки раздался совершенно незнакомый голос.

— Минута, через минуту спустись, сэр, хочу с вами увидеться. — Голос был тихим, но в словах звучало несомненное властное превосходство.

После этого весь разговор был сразу же окончен.

Лицо Джина Бина мгновенно стало крайне серьёзным, из глаз его, казалось, вот-вот вырвется пламя. Нет, ни за что. Слуга! Как он посмел так обращаться с ним, королём преступного мира Нью-Йорка!

Сорвиголова, с кровью во рту и с придавленным Королём преступного мира телом, вдруг рассмеялся.

"Занятно, очень занятно. Ты только что преподал мне урок, а теперь сам подавлен большей силой. Я вдруг согласен с тем, что ты сказал, ха-ха".

Он сказал, что согласен, но в его тоне звучало издевательство.

Лицо Короля преступного мира побледнело, вены на его гладкой голове вздулись, и он, стиснув зубы, сказал:

"Сначала я разберусь с тобой! Иди и снова займись этим безрассудным ублюдком!"

Внезапно волосы Короля преступного мира взорвались, когда он собирался предпринять действия. Опасность, опасность! Роковой приступ паники охватил каждую клетку его тела.

Бум!!!!

Стена мгновенно взорвалась, а наружу показалась огромная рука, которая мгновенно схватила Короля преступного мира за голову и одной рукой подняла его в воздух.

Вся стена была легко разрушена, как пузырь, открывая вид на тело, которое выглядело выше и сильнее Короля преступного мира.

Тот, кто поднял Короля преступного мира одной рукой, холодно посмотрел на него.

"Ты тот, кто проявляет неуважение к хозяину?"

Посетитель — не кто иной, как Свиночеловек, один из двух мутантов, которых раньше взял к себе Локк. С тех пор как он пошёл за Локком и прошёл строгую подготовку у Карателя, этот некогда наивный и трусливый Свиночеловек получил взрывной рост боевой мощи!

Как гласит поговорка, один кабан, два медведя и три тигра. Кабаны никогда не слабы в бою. Как только ярость в их сердцах пробуждается, они становятся самыми ужасающими зверями.

Лицо Короля преступного мира побледнело, когда он почувствовал силу, которая едва не раздавила ему голову. , в этот момент подпольный император был ужасно напуган, как никогда раньше.

"Пожалуйста, пожалуйста, прости меня! Свиночеловек на мгновение заколебался и серьёзно сказал:"Ты должен извиниться перед сэром!""

"Извинюсь, я извинюсь, я даже готов возместить ущерб!"

Выражение лица Свиночеловека смягчилось. Раньше он был мутантом и несовершенным, и его считали жалким. Ему не хватало еды и тёплой одежды, на него даже охотились некоторые особые парни. Белый Клык за ним защищал его, , но это всего лишь базовая защита. В конце концов, Белый Клык и сам не может защитить себя.

И только вслед за Локком его жизнь совершенно изменилась, он стал свободным, с изобилием всевозможной еды, о которой он раньше и мечтать не мог, а профессиональная тренировка помогла ему стать сильнее. , и... самое главное — достоинство! Поэтому

, теперь он чрезвычайно предан и не позволяет никому проявлять неуважение к хозяину.

Спустя некоторое время он привёл Короля преступного мира вниз.

В это время на этаже, который изначально принадлежал Золотой Горе, было подозрительно тихо.

У двери стояли два ряда охранников, каждый из них был полностью вооружён и наполнен аурой железной крови. , абсолютный элитный воин.

А посередине, на стуле, который изначально принадлежал Золотой Горе, сидел мужчина. Его фигура не была такой огромной, как у Золотой Горы и Свиночеловека, но он был наполнен давящим чувством, от которого у него останавливалось сердце.

Рядом с ним была сексуальная красавица, от которой у людей кровь стыла в жилах, но Король преступного мира не осмеливался даже взглянуть на неё.

Он отпил вина, предложенного Белым Клыком.

"Я хочу увидеть миссис Гао".

Голос был тихим, но в нём было чувство доминирования, которое не допускало вопросов.

Золотая Гора, которого Свиночеловек прижал к земле своей рукой, слегка задрожал, услышав эти слова. Как подпольному императору, Золотой Горе, естественно, не обойтись без поддержки. Миссис Гао — одна из них, и она — одна из самых непостижимых фигур.

"Этот господин, я..." Золотая Гора хотел отказаться, но он ещё не успел договорить.

"Предупреждение или смерть!"

http://tl.rulate.ru/book/107740/3926432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку