Читать My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 39: Телепортатор демонической фермы Нексуса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 39: Телепортатор демонической фермы Нексуса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первое доступное семя было помечено как "Цветок лунной дремоты". Жаждая узнать подробности, он щелкнул по значку '(?)' рядом с семенем, и появилось его описание:

<<<

[Растение, уникальное для демонических ферм. После сбора и выбрасывания оно выделяет сильный аромат, вызывающий глубокий сон у тех, кто его вдыхает. Цена: 1000 семян = 1000 монет Бездны].

>>>>

Затем он нажал на кнопку '?' рядом с чертополохом Аглитибэйн. Описание гласило:

<<<

[Семя, прорастающее в злобный клубок шипов. При соприкосновении шипы выпускают проклятие, снижающее ловкость пораженного на 5 минут. Примечание: Эффекты не могут быть применены более 3 раз. Цена: 100 семян = 3000 монет Бездны].

>>>>

И наконец, он нажал на кнопку '?', открыв описание плода Абиссальное наслаждение:

<<<

Ягода "Абиссальное наслаждение - желанная ягода из самых глубин бездны. Известна во всех королевствах благодаря своему непревзойденному, изысканному вкусу. Цена: 100 семян = 10000 абиссальских монет].

>>>>

Первые два предмета нельзя было использовать в качестве пищи, но в опасных ситуациях они имели огромную ценность. С другой стороны, последний съедобный предмет имел высокую цену.

Он задумался: "Интересно, каковы на вкус эти ягоды ?

Как раз в тот момент, когда он погрузился в описание, на него обрушилась череда уведомлений, заставившая его на мгновение нахмуриться. Но когда он ознакомился с содержимым, его лицо озарилось радостью.

<<<

[Ваш картофель "Тень" был продан по цене "Купить сейчас"].

[Ваш картофель "Тень" был продан по цене "Купить сейчас"]

[Ваш картофель "Тень" был продан по цене "Купить сейчас"].

.

.

.

[Ваши помидоры были проданы по цене "Купить сейчас"]

[Ваши помидоры были проданы по цене "Купить сейчас"]

[Ваши помидоры были проданы по цене "Купить сейчас"].

.

.

.

[Все ваши предметы были куплены по цене "Купить сейчас"!]

[120 000 Картофелин теней были проданы за 4 800 монет Бездны]

[1 500 000 ночных помидоров были проданы за 45 000 абиссальных монет]

[Всего в ваше золотое хранилище поступило 47 310 абиссальских монет после вычета 5-процентной комиссии аукционного дома].

>>>>

Его брови слегка приподнялись, а в уголках губ появилась мягкая улыбка. Он не ожидал, что кто-то так быстро купит его урожай, но это определенно пошло ему на пользу. Что ж, это было быстро, - пробормотал он себе под нос.

Рынок оказался активнее, чем он думал, и было ясно, что эти товары пользуются большим спросом.

Имея теперь достаточно средств для покупки [Телепортатора демонической фермы Нексуса], он быстро перешел в раздел [Специальное предложение этой недели] и выбрал третий предмет.

На экране появилось сообщение: <Вы уверены, что хотите приобрести [Телепортатор демонической фермы Нексуса]?

После подтверждения выбора "Да" из его золотого хранилища было списано 43 000 монет бездны, в результате чего его баланс уменьшился до 4 310 монет бездны.

В двух метрах перед ним появилась цилиндрическая капсула, мерцающая пленительным светом. Это зрелище сразу же привлекло внимание Тео, и он отправился осматривать свое приобретение.

Однако при одном взгляде на ее внушительные размеры он понял - этот телепортатор будет нелегко сдвинуть с места. Когда он попытался, то едва сдвинул его с места на несколько дюймов.

Но тут Тео обнаружил, что к основанию телепорта прикреплены колесики. Это должно было упростить задачу, но проклятая штука все равно казалась нелепо тяжелой.

Почувствовав себя немного побежденным, он вздохнул. Взглянув в сторону радужного дерева, он заметил, что Лилит уже не спит, а проснулась. "Демонесса, не могла бы ты мне помочь?" спросил он ее, используя телепатическое сообщение.

В его голове раздался озорной голос Лилит: "Ммм, а не дашь ли ты мне взамен глоток своей восхитительной крови?" К тому времени она уже направилась к нему.

Тео ответил с ноткой раздражения: "Правда? И что теперь? Ты действительно хочешь, чтобы я умер из-за нехватки крови? Неужели ты не можешь хоть раз подумать о чем-то еще, кроме моей крови?"

Уголки ее рта дернулись вверх, показывая ее забаву: "Всего лишь маленький глоток? Обещаю, это будет не много. Считай это... платой за услуги". Лилит ворковала, стараясь звучать как можно убедительнее. Когда она приблизилась к нему, в ее глазах блеснуло озорство.

Однако когда она встретилась с непоколебимым, ледяным взглядом Тео, ее игривое выражение на мгновение ослабло. Хихикнув, она согласилась: "Ладно, ладно. Я помогу своему любимому человечку бесплатно - сегодня никаких обвинений".

Она подошла к телепорту и со всей силы толкнула его. Земля под ее ногами слегка просела, что говорило об огромном весе объекта. Но ей удалось продвинуться вперед, хотя ее напряженное лицо выдавало, что ей пришлось потрудиться.

Сумев найти голос, она спросила, пыхтя: "Где мы установим это чудовище?"

"Между прудом и Обсидиановым сараем", - ответил Тео, стараясь скрыть свое веселье по поводу ее усилий.

"Уже..." Она хмыкнула и принялась катить его к указанному месту. Убедившись, что он надежно установлен, она вытерла руки и бросила на Тео взгляд, полный одновременно усталости и самодовольства.

Подойдя к ней, Тео погладил ее по голове: "Молодец, демонесса".

Она лукаво наклонилась к нему, хлопая ресницами: "Как насчет маленького глотка крови в качестве чаевых за хорошо выполненную работу?"

Раздался тихий стук, когда Тео игриво стукнул ее по голове.

"Ой!" Лилит преувеличила боль, потирая место, куда ее ударили. Но на ее губах заиграла слабая улыбка. Девушка знала, что жаловаться не стоит: в конце концов, это игривое "наказание" было в некотором роде ласковым ответом Тео на ее шутки, особенно в ответ на ее бесконечные, дразнящие кровь шутки.

Стоя перед капсулой, Тео заметил неприметную кнопку на ее боку. При нажатии на нее капсула задрожала, ее колеса втянулись в землю, а ряд механизмов защелкал и зажужжал, панели выдвинулись, части сместились и расширились, прочно прикрепив конструкцию к земле.

Из этой трансформации появилась платформа, возвышающаяся на три ступеньки, а на ней - полуоткрытый экран, встроенный в полукапсулу.

Тео и Лилит бок о бок поднялись по лестнице. Взглянув на экран, Тео увидел надпись [Запустить геосканирование] и, не раздумывая, нажал на нее.

Когда Тео запустил процесс сканирования, экран преобразился, запульсировав ярким зеленым свечением, и на нем появились колебания, похожие на сетку, которая отображала различные участки местности.

Медленно, с каждым колебанием, на экране стали появляться окружающие территории, изображающие леса с детально проработанными значками деревьев и очерчивающими тропинки, которые через них извивались.

Появились точки разных цветов, обозначающие различные достопримечательности. Название деревни Ашенвейл появилось на видном месте, хотя и без типичной зеленой точки локатора.

В результате на экране появился город Айронкип, отмеченный зеленой точкой. Однако в поле зрения попали и другие города, каждый из которых был отмечен особым образом: некоторые - желтым, другие - красным, а некоторые - загадочным "???".

С последним колебанием подробная карта завершилась, представив яркий пейзаж, полный возможных пунктов назначения. Вслед за этим на экране появилось новое сообщение:

<<<

[Сканирование завершено.]

[Вы можете назначить основной и дополнительный пункты назначения. Измените их в любое время].

>>>>

Через несколько секунд появились другие запросы:

<<<

[Хотите ли вы установить ваше текущее местоположение в качестве основной домашней точки?]

[Да/Нет]

>>>>

Не раздумывая, Тео выбрал [Да].

Лилит, широко раскрыв глаза, поинтересовалась: "Где ты нашел такую продвинутую капсулу-телепортатор? Да еще такую, которая позволяет задать две точки возвращения?"

"В аукционном доме", - спокойно ответил Тео. "Но это выбило у меня все деньги. Теперь я почти без денег".

Лилит утешила его сладким голосом: "Со временем ты заработаешь больше".

Тео неуверенно спросил: "Ты знаешь, как этим управлять?"

"Не совсем. Но, выбрав одну из этих точек, вы сможете отправиться в телепорт. Затем он спросит, хотите ли вы продолжить. Но для его работы требуется энергия. Похоже, он черпает энергию из фермы, которая питается энергией от тех эльдрических деревьев, которые посадили ранее", - объяснила Лилит, указывая на точки на экране.

При ближайшем рассмотрении Тео обнаружил 11 цветных точек, символизирующих города, в которые он мог телепортироваться из своего текущего местоположения. Три красные точки обозначали места, опасные для его текущего уровня. Четыре желтых указывали на осторожность, а несколько со знаком ?? оставались закрытыми для него. Кроме того, в лесных районах водились звери и твари, что намекало на их опасность.

После тщательной проверки Тео заметил: "Для безопасности лучше держаться небольших городов, учитывая нашу нынешнюю силу".

Лилит спросила, глядя на мальчика, который смотрел на экран: "У тебя есть какое-нибудь место на примете?"

"Я слышал о Сумеречном лесе, расположенном неподалеку от деревни Ашенвейл. Учитывая страх жителей деревни перед этим диким лесом, этот город может стать хорошим местом для исследования. А раз он отмечен зеленым, то, скорее всего, безопаснее, чем красные и желтые зоны", - громко рассуждал Тео, указывая на город, находившийся в лесу.

Глаза Лилит засияли от счастья: "Наконец-то я смогу путешествовать за пределами леса".

Тео заколебался: "Учитывая, что я впервые пользуюсь этим, может, тебе стоит подождать здесь? Я выведу тебя, когда найду подходящее место".

Лилит покорно вздохнула: "Хорошо, но не заставляй меня ждать слишком долго".

"Не волнуйся, демонесса, я выведу тебя, как только смогу", - заверил ее Тео.

Лилит спустилась с платформы, а Тео, глубоко вздохнув, щелкнул по зеленой точке возле леса. На экране появилось приглашение:

<<<

[Город Элвин]

[Вы хотите телепортироваться?]

[Да/Нет]

>>>>

Недолго думая, Тео нажал [Да].

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/107716/4018377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку