× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Parasite Breeding Longveity Path: Starting from breeding the love Obsession parasite / Путь долголетия за развитием паразитов: Начиная с паразита, одержимого любовью: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Нет, что вы, господин Чжао — мой старший, а они — мои спутницы на пути совершенствования. Естественно, они тоже младшие для господина Чжао. Нет ничего плохого в том, чтобы поздороваться; давайте не будем путать наши отношения.

Чжоу Суй прямо махнул руками.

Что?!

Услышав это, господин Чжао невольно вздрогнул, с опаской глядя на Цзи Бинъюй и двух других культиваторш на поздней стадии Сбора Ци. Он опасался, что они могут оскорбиться его словами и обернутся против него.

Однако, увидев, как три потрясающие культиваторши послушно следуют за Чжоу Суем, не выказывая ни малейшего гнева, он почувствовал облегчение.

И всё же волна зависти захлестнула его.

Чёрт возьми, есть ли в этом мире хоть какая-то справедливость?!

Как, чёрт возьми, этому мальчишке удалось завоевать сердца этих прекрасных культиваторш?!

Нет, не одной, а трёх культиваторш!

Вы шутите? Неужели эти три девушки-культиватора были слепы? Как они могли запасть на такого смазливого мальчишку?

Хотя Чжоу Суй был тем, кого господин Чжао видел растущим, он не мог этого принять. Пригодность Духовного Корня этого парнишки была лишь средней, без какого-либо многообещающего будущего в культивировании, но он был так хорош в обольщении девушек?! Особенно вспоминая свою властную и ревнивую жену дома, которая не только запрещала ему брать наложницу, но и командовала им, и наказывала, заставляя его вставать на колени по первому требованию, его сердце наполовину заледенело.

Почему между людьми такая огромная пропасть?

Мы все мужчины, что сделало этого сопляка таким потрясающим? Чему, чёрт возьми, научил его отец Чжоу Суя?

Было невероятно, что этот парень был так хорош в роли альфонса. Осталась ли ещё хоть какая-то справедливость?!

Он почувствовал себя незнакомым с Чжоу Суем, глядя на него по-новому.

Раньше он жалел этого парнишку и думал, что у него невезение. Теперь же ему хотелось отшлёпать самого себя.

Кто теперь был несчастным?

— Господин, пришло время для аукциона.

В этот момент Цзи Бинъюй напомнила.

— О, мои извинения, господин Чжао. Аукцион вот-вот начнётся, так что мы уходим первыми.

Сказал Чжоу Суй.

— Ничего, идите, я приду позже.

Тотчас ответил господин Чжао.

— Отлично, встретимся после аукциона.

Сказав это, Чжоу Суй повёл Цзи Бинъюй и остальных в зал аукциона.

Наблюдая за удаляющимися фигурами Чжоу Суя и других, прислуга, следовавшая за господином Чжао, также была ошеломлена, их лица выражали недоверие. Они не смели верить тому, что только что видели.

— Босс, что это за парень? Разве вы не говорили, что его содержала жестокая культиваторша-садистка, которая истязала его денно и нощно, заставляя желать смерти? Почему кажется, что эти три богатые культиваторши так покорны ему? Кто кого здесь содержит? — Один из прислуги не мог поверить своим глазам. — Да, похоже, этот сопляк полностью очаровал этих трёх богатых леди. Они ему абсолютно послушны. Если он скажет им идти на восток, они ни за что не посмеют пойти на запад.

— Это абсурд. С какой стати? И что эти три богатые леди увидели в этом сопляке?

— Я слышал, что этот сопляк был всего лишь культиватором на первом уровне Сбора Ци. Ему суждено было умереть в Городе Туманных Облаков. После того как его приняли три богатые леди, его культивация резко возросла, и теперь он на четвёртом уровне Сбора Ци. — Чёрт возьми, это слишком несправедливо! Сколькими Духовными Лекарствами эти три богатые женщины напичкали этого смазливого парнишку, чтобы повысить его культивацию?

— Да я и плеть, и свечу вытерплю! Почему они не выбрали меня? Что такого особенного в этом парнишке?

— Он мошенник, всё это сплошное надувательство! Рано или поздно этот сопляк лишится своих яиц от этих трёх культиваторш, вот увидите.

— Да, хорошие вещи просто так с неба не падают. Рано или поздно эти три демоницы высосут из него все соки и оставят лишь кости.

— Парень, очнись. Эти три демоницы играют с тобой, они на самом деле не влюблены.

Весь прислуга позеленел от зависти.

Им казалось, что их рассудок рушится. Они не считали себя уродливыми, и у них также был Восьмиступенчатый Духовный Корень.

По сравнению с тем сопляком, у них определённо были преимущества.

Почему этим трём богатым культиваторшам понравился тот сопляк, а не они? Будто небеса ослепли.

Господин Чжао тоже позеленел от зависти. За этим сопляком родители присматривали, когда он был молод. После того как он вырос, его всё ещё защищали партнёры. Его жизнь была слишком хороша; казалось, он рождён, чтобы наслаждаться благами.

Но у каждого своя судьба; сравнения неуместны.

В это время Чжоу Суй, Цзи Бинъюй, Му Цзыи и Ся Цзинянь также вошли в зал аукциона Башни Сюаньбао.

Как только они вошли в зал, их немедленно поприветствовали служанки.

— Добро пожаловать на наш аукцион в Башне Сюаньбао, дорогие гости. У вас есть приглашение в VIP-ложу, пожалуйста, следуйте за мной.

Служанка, культиватор седьмого уровня Сбора Ци, с улыбкой поприветствовала Чжоу Суя и остальных, приглашая их в ложу на втором этаже.

Увидев это, Чжоу Суй был тайно удивлён. Башня Сюаньбао действительно была таинственно могущественна. Даже ожидающие служанки были культиваторами на поздней стадии Сбора Ци, что было необычно.

Прибыв на второй этаж, они увидели множество лож вокруг, откуда можно было наблюдать за аукционом внизу.

— Пожалуйста, будьте уверены, гости в ложах — все наши VIP-клиенты.

— Для обеспечения безопасности и конфиденциальности наших VIP-персон мы установили Запрещающий массив и звуконепроницаемый барьер в каждой ложе.

— Вы можете делать ставки по своему усмотрению, и никто не узнает цену вашей ставки, а также никто не узнает, на какой предмет вы торгуетесь.

— Наша Башня Сюаньбао сделает всё возможное, чтобы обеспечить безопасность каждого клиента.

Служанка объясняла различные правила аукциона Башни Сюаньбао, пока они шли.

— Неплохо.

Чжоу Суй удовлетворённо кивнул. Казалось, была причина, почему Башня Сюаньбао вела такой крупный бизнес. Они ставили клиентов на первое место, отдавая приоритет безопасности, что успокаивало многих Свободных культиваторов.

Естественно, он не был настолько глуп, чтобы полностью доверять Башне Сюаньбао.

Причина, по которой Башня Сюаньбао не стала бы вредить своим клиентам, заключалась лишь в том, что ценность сокровищ клиентов была незначительной.

Они просто не считали это стоящим.

Как миллиардер не стал бы жаждать денег в кармане нищего.

Вскоре после этого они вошли в ложу. Она была наполнена чаем и закусками.

Служанка внимательно прислуживала им, пока они тихо ждали начала аукциона.

Действительно, через несколько минут места на первом этаже были в основном заполнены культиваторами.

Все ложи были заняты культиваторами, излучающими мощные ауры, среди которых явно присутствовали культиваторы Царства Установления Основы.

Дзынь—

Внезапно раздался удар гонга, за которым на аукционную платформу вышел старейшина в белой мантии, его шаги были сильными, а аура подавляющей, очевидно, это был культиватор на ранней стадии Царства Установления Основы.

Все Свободные культиваторы в Городе Туманных Облаков были поражены, не могли сглотнуть слюну. Их пробрал трепет.

Они не ожидали, что Башня Сюаньбао будет настолько роскошна. Ведущим этого аукциона был культиватор Царства Установления Основы.

Если бы это было в прошлом, культиватора стадии Сбора Ци в качестве ведущего было бы достаточно. Это не было так торжественно, как сейчас.

Но это также указывало на то, что этот аукцион отнюдь не был обычным; ценность выставленных на аукцион предметов, несомненно, будет поразительной.

http://tl.rulate.ru/book/107697/6769576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода