Читать Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Панда, нова1, ком

"Разве имеет значение, что он больше меня? Он тоже мой любимый!"

Повелитель ринулся вперёд и ухватил огромную рыбу одним глотком.

Невероятно большая рыба корчилась в агонии, когда, наконец, осознала всю мощь Повелителя. Сначала она недооценила его силу, считая, что её размеры и сила превосходят его.

Рыба яростно металась, пытаясь освободиться из хватки Повелителя. Однако её попытки были тщетны, поскольку Повелитель уже начал подтягивать свой улов. Когда рыба приблизилась, он продолжил наматывать шерстяную нить на катушку. Внезапно, с молниеносной реакцией, Повелитель нанёс резкий удар по голове рыбы своими острыми как бритва когтями. Удар был настолько сильным, что почти размозжил череп рыбы.

Почти нет никакой интриги. Эта большая рыба стала деликатесом для Повелителя.

Её вес превышал 200 цзиней, поэтому огромная рыба была настоящим пиром для чувств. Баванг немедленно приступил к тому, чтобы насладиться её вкусом. Мясо рыбы было сочным и насыщенным, наполняя рот Баванга взрывом вкусов и текстур.

Ну, вот и всё, так приятно!

Съесть такую огромную рыбу в Озере чернил было бы очень сложно. Лучше отнести её в море и насладиться волнами после обильной трапезы. Повелитель размышлял о размерах рыбы. Он знал, что не сможет съесть её за один раз. Приняв это во внимание, он решил оттащить её обратно позже и спрятать в безопасном месте. Таким образом, он мог бы есть её в своё удовольствие и оставить много для будущих приёмов пищи, тем самым избавляя себя от необходимости охотиться на еду каждые несколько дней.

Вдоволь насладившись большой рыбой, Повелитель приготовился оттащить оставшиеся порции обратно в своё логово, чтобы медленно съесть их. Однако запах крови не остался незамеченным: его учуяла акула и поплыла к тому месту. Было ясно, что акула нацелилась на оставшуюся рыбу, надеясь получить свою долю пиршества. Повелитель знал о намерениях акулы и приготовился к возможной стычке, понимая, что ему придётся защищать свою честно добытую еду, если это будет необходимо.

Хотя присутствующие акулы были длиной от двух до трёх метров и весили более двухсот килограмм, они ещё не были полностью взрослыми. В дальнейшем, по мере их роста, они могли достигать длины от четырёх до пяти метров и больше, в зависимости от вида. Например, взрослые большие белые акулы могут вырастать более чем на шесть метров в длину, что делает их одними из самых крупных хищных рыб в океане. Их размер и сила делают их грозными хищниками, а также они известны своей устрашающей репутацией в морской жизни.

Когда акула приблизилась, Повелитель остался спокойным и невозмутимым, зная, что сможет защититься от потенциальных угроз. Несмотря на внушительные размеры и силу акулы, Повелитель не чувствовал себя запуганным и бросил ей строгий вызов, дав понять, что его не получится отпугнуть. Мощным присутствием и непоколебимой решимостью Повелитель продемонстрировал, что он хозяин этих угодий и что любому, кто осмелится его оспорить, придётся столкнуться с последствиями своих действий.

"Моя добыча, с какой стати я должен позволить тебе разделить со мной добычу?"

Акула быстро приближается, почти стремительно бросается вперёд и собирается схватить большую рыбу своей открытой пастью.

Вид раскрывающихся челюстей акулы, приближающихся к рыбе, был тревожным, и быстрая реакция Повелителя была решающим фактором обеспечения безопасности его трапезы. С молниеносной скоростью могучий хвост Повелителя хлестнул как стальной кнут, перехватив атаку акулы и сбив её с курса. Повелитель не собирался позволять акуле завладеть своей добытой с таким трудом без боя, и два существа вступили в ожесточённую борьбу за господство.

ХРЯСЬ!!!...

Одним ударом она сильно ударила акулу.

Акула в замешательстве!

Безжалостная мощь и свирепость хвоста Повелителя ошеломили акулу, и она на мгновение остолбенела от неожиданной атаки. Акула быстро поняла, что столкнулась с грозным противником, и не сможет завладеть оставшейся рыбой без боя. Сила и ловкость Повелителя были впечатляющими, и акула невольно задумалась, с каким существом она имеет дело. Несмотря на первоначальное презрение к Повелителю, акула издала предупреждение на расстоянии, ясно давая понять, что ее не следует пугать.

Бавангли не обратил на нее внимания, волоча большую рыбу и собираясь двинуться дальше.

Я говорил, иди и позови своих родителей. Ты еще слишком юная.

Акула не хотела отказываться от поисков еды и снова бросилась вперед, широко раскрыв пасть, обнажив острые как бритва зубы. Однако на этот раз целью акулы была не большая рыба, а сам Повелитель. Акулу не испугала демонстрация силы Повелителем и она была полна решимости получить свой приз, чего бы это ни стоило. Приближаясь к Повелителю, акула приготовилась начать полномасштабную атаку, движимая сильным голодом и неудержимым желанием поесть.

Чтоб тебя! Жрать и жрать!

Повелитель ударил акулу одной лапой, и его острые когти вонзились в плоть акулы.

Акула пронзительно закричала от боли, когда когти Повелителя разорвали ее плоть, заставив ее корчиться от боли и страха. Охваченная ужасом, акула отступила в океан, плывя как можно быстрее, чтобы максимально увеличить расстояние между собой и грозным Повелителем. С этого момента акула больше не смела приближаться к Повелителю, извлекая болезненный урок о последствиях недооценки силы своего противника.

Побежденная акула осталась в окрестностях, зависнув на безопасном расстоянии, таращась на оставшуюся большую рыбу со смесью зависти и тоски. Тем не менее, акула также остро осознавала присутствие Повелителя и его силу. Несмотря на желание получить долю пира, акула в конечном итоге решила отступить и найти пропитание в другом месте. Неохотно акула поплыла прочь, бросив последний взгляд на Повелителя, прежде чем исчезнуть в океане.

Пока Баванг утаскивал огромную рыбу, побежденная акула осталась позади, плывя на расстоянии, не желая упускать возможность поесть. Она наблюдала, как большую рыбу медленно утаскивают все дальше и дальше, и ее хищнические инстинкты побуждали ее броситься в погоню. Однако акула продолжала опасаться силы Повелителя и в конечном счете решила, что будет безопаснее выждать время и дождаться другой возможности. С чувством неохоты акула в конце концов повернулась и поплыла прочь.

Может, все еще ищет возможности.

Верная своей природе, акула следовала за Повелителем на безопасном расстоянии, выжидая время и ожидая идеального момента, чтобы нанести удар. Она внимательно наблюдала за Повелителем, терпеливо ожидая момента его отвлечения или слабости. И, как и ожидалось, вскоре представилась такая возможность – внимание Повелителя на мгновение переключилось в другую сторону. Акула рванулась вперед на высокой скорости, приближаясь к Повелителю сзади с широко раскрытой пастью.

Правда, у Повелителя исключительная реакция, и он, скорее всего, заметит любую угрозу, приближающуюся сзади.

Словно глазами, Баванг ловко развернулся, широко открыл пасть и укусил ее одним укусом.

Внезапно акула занервничала и забеспокоилась, будто была способна испытывать подобные эмоции.

Акула была слишком напугана, чтобы даже подумать о том, чтобы броситься. Она быстро изменила направление движения резким движением хвоста и в мгновение ока уплыла далеко прочь. В этот раз она убегала от Повелителя.

Перепугалась, перепугалась.

Ускользнула, ускользнула!

Повелитель обнаружил, что акула исчезла из его поля зрения, и сказал с презрением: Мянь, ну раз ты все еще хочешь жрать мои вещи, то подрасти немного.

Повелитель успешно приволок большую рыбу в свою пещеру и провел следующие два дня в еде и сне.

Другие морские создания, разбегающиеся от него, доставили Бавангу удовлетворение, поскольку это напоминало ему о его силе и доминировании в океане. Он плавал в окрестностях, исследуя и наслаждаясь необъятностью моря, и время от времени ловил маленькую рыбку или креветку на перекус. Жизнь повелителя была простой и легкой, и он наслаждался своей свободой и независимостью.

"Так, я повелитель этой местности. Никто не отважится связываться со мной".

Лю Юн уже несколько дней подряд ведет исследования и собрал кое-какую информацию о древних кораблекрушениях. Однако точное место его расположения неопределенно, и у него есть лишь примерная оценка его местонахождения.

Кроме того, Лю Юн также обнаружил несколько древних торговых путей из Хуахая. Вооружившись этой информацией, он намерен попросить черепаху найти затонувшее судно в непосредственной близости или вдоль этих древних путей. Если повезет, это открытие станет настоящей находкой.

Просто сделай это, Лю Юн связался со своей черепахой-питомцем.

"Повелитель, вставай и принимайся за работу".

"Хозяин, каковы ваши приказы?"

Лю Юн сказал:

"Помоги мне найти кое-что. Полагаю, у твоего хозяина все еще недостаточно денег. Отправляйся в это место на поиски, возможно, там есть древние кораблекрушения".

Затем Лю Юн подробно рассказал о месте, включая приблизительное местоположение.

Баванг был полон уверенности: "Хозяин, я отправляюсь. За последние несколько дней я оставался в пещере, ел и спал. От постоянного сна и еды я устал и хотел бы заняться чем-то полезным".

Лю Юн напутствовал:

"Будь осторожен".

Баванг сказал: "Хозяин, не беспокойтесь. Я повелитель этого морского пространства. Многие из крупных рыб будут бояться меня и прятаться".

В течение следующих двух-трех дней повелитель продолжал расти. Его различные характеристики значительно улучшились. Однако он по-прежнему ставил безопасность превыше всего.

В море много монстров, и также есть много того, что может угрожать повелителю. Если проявить беспечность и подвергнуться чьей-либо атаке, то это будет трагедия.

Повелитель отправился.

Скорость повелителя значительно возросла, превзойдя даже самые быстрые лодки на воде. Он мог плыть со скоростью более 30 узлов, что эквивалентно более 60 километрам в час.

Со скоростью более 30 узлов в час Баванг проплыл более часа, прибыл в район, указанный Лю Юном, и начал там поиски.

Баванг может проплывать десятки километров на одном дыхании, не чувствуя усталости и не нуждаясь в передышке. Это уникальная способность, которой обладает только он.

Глубина воды в этой морской акватории составляет около двух-трехсот метров. Морское дно уже относительно темное. Однако это не влияет на поиск. Все, что находится в пределах ста метров, видно как на ладони.

Морское дно не является плоским. Везде есть рифы и каньоны, все неровное и сложное, и поиск нелегок.

Баванг не спешил и принялся за работу со всей серьезностью, плавая кругами, высматривая потенциальные затонувшие корабли на морском дне. За два-три часа он обыскал по меньшей мере два-три квадратных километра.

"Нет, здесь нет древних кораблекрушений, о которых говорил хозяин".

Повелитель подумал с недоумением.

...…...

http://tl.rulate.ru/book/107684/3920128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку