× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 278

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент Виола ждала прибытия Дэвида перед базой. Проведя целый день с этим человеком, Виола с удивлением обнаружила, что ее сердце не может успокоиться.

В течение предыдущей ночи образ Дэвида постоянно появлялся в голове Виолы, к ее большому удивлению. Это было примечательно, потому что Виола, как королева племени Куи, была очень разборчива. В ее глазах простые люди едва ли заслуживали ее внимания. До встречи с Дэвидом она намеревалась преподать ему урок, а если потребуется, превратить его в труп в пустоши.

Однако Виола не ожидала, что Дэвид так очарует ее, что она с нетерпением будет ждать его появления рано утром. Это ощущение выбило ее из колеи.

«Может быть, из-за этой свинины Дунпо?» — пробормотала Виола в замешательстве себе под нос. Тем не менее она чувствовала, что красивая и прямая фигура Дэвида была более привлекательной для нее, чем тающий во рту тушеный свиной окорочок.

«Еще рано утром уже ждешь меня?» — В тот момент, когда Виола погрузилась в раздумья, ее ушей достиг магнетический голос Дэвида.

Виола на мгновение остолбенела, быстро подняла голову и увидела, как Дэвид смотрит на нее с легкой улыбкой. Это заставило ее лицо мгновенно покраснеть.

«Я... я просто вышла погулять». После долгих размышлений Виоле удалось придумать столь жалкое оправдание. Затем она начала расхаживать взад и вперед, пытаясь скрыть свое смущение. Наблюдая за ее необычным поведением, Дэвид лишь улыбнулся.

«Сегодня мы продолжим наше путешествие в Лес зверей». Дэвид напрямую заявил о своей цели на день. Он с нетерпением ждал встречи с четырьмя оставшимися там могущественными экзотическими зверями.

Если бы не то, что он думал, что время на его стороне, он бы с радостью бросился в Лес зверей, чтобы вступить в жестокую битву с этими экзотическими зверями.

Услышав, что Дэвид намеревается снова посетить Лес зверей, Виола тут же нахмурилась. Сегодня она планировала отвести Дэвида в другое место, где, как известно, часто появляются зомбированные существа, но он сразу же обратил свой взор на Лес зверей.

Лес зверей к настоящему времени стал еще опаснее любого другого места. Несомненно, он был полон резни. Эти четыре экзотических зверя почувствовали запах опасности после смерти Фиолетово-золотого крылатого тигра. Они, должно быть, стали беспокойными и теперь постоянно находились в боевой готовности. Ситуация резко изменилась по сравнению со вчерашним днем.

Хотя она в какой-то степени признавала способности Дэвида, эти четыре суперэкзотических зверя были чем-то из страшного сна даже для их племени Куи. Как мог один такой человек, как Дэвид, отправиться туда?

Виола подумала, что Дэвид становится слишком самоуверенным, поэтому она серьезно произнесла: «Лес зверей сейчас слишком опасен. Четыре экзотических зверя, скорее всего, впали в ярость. Могущественный паук Грозовая стрела, Морозный слон с тысячей бивней, Божественная черепаха пяти стихий и огненная сороконожка — вот четыре других экзотических зверя, оставшихся в Лесу зверей. Их сила намного больше, чем у Фиолетово-золотого крылатого тигра. Если ты все еще хочешь идти, можешь погибнуть в лесу».

Виола не преувеличивала. Лес зверей погрузился в хаос за одну ночь. Как только эти четыре экзотических зверя увидели труп Фиолетово-золотого крылатого тигра, они почувствовали необъяснимую опасность, приближающуюся к ним. Это разбудило их дикие инстинкты, побудив их начать неистовое истребление других экзотических зверей в лесу. Этот безумный порыв распространился даже на области, окружавшие Лес зверей.

После этого массового убийства их силы еще больше усилились, где-то слабо просачиваясь в присутствие, сравнимое с зергами. Главенствующий Многоножка Инферно был особенно властным. Будучи единственным атрибутом, разделяемым с зергами, он претерпел три невероятные мутации. Теперь с точки зрения силы, скорости, размера и общей доблести он превзошел всех остальных экзотических зверей. Даже объединенной силы трех других суперэкзотических зверей было недостаточно, чтобы сравниться с ним.

Пребывая долгое время в пустоши и будучи знакомой с поведением этих экзотических зверей, Виола, естественно, поняла эту динамику. Она не хотела, чтобы Дэвид пошел на собственную гибель.

"Сегодня я отведу тебя в другое место. Хотя сила тамбуринов не сравнима с этими четырьмя экзотическими зверями, они все еще являются грозными противниками в пустоши". Сказав это, Виола подняла голову, чтобы посмотреть на Дэвида.

Услышав ее предложение, Дэвид слегка кивнул, что заставило Виолу вздохнуть с облегчением. Она считала, что ей удалось предотвратить кризис. Она не только не хотела, чтобы Дэвид отправился в Звериный лес, но и сама не хотела туда идти. Она не знала, что вскоре слова Дэвида заставят ее понять, что она слишком поспешила в своем облегчении.

Дэвид кивнул, а затем покачал головой и сказал: "Если эти четверо парней появятся вместе, какие у меня шансы на победу?" После чего он поразмыслил над этим, как будто анализируя силу этих четырех экзотических зверей.

Рот Виолы дернулся от неверия, когда она посмотрела на Дэвида. В этот момент она почувствовала, что человек перед ней не человек, а безумный авантюрист! Уже одно присутствие экзотического зверя заставляет всех бояться, а он обдумывает методы борьбы со всеми четырьмя сразу? Кто поверит в такое, если это произнести вслух?

"Если это так, то мне придется их убить. Похоже, мне нужно съесть еще один генный плод". Дэвид, похоже, нашел свой ответ и небрежно вытащил генный плод из хранилища системы и тут же съел его прямо перед Виолой.

Виола стояла растерянной, не зная, что сказать. Она понимала, что все, что бы она ни сказала, не изменит действий Дэвида. Поэтому ей оставалось только беспомощно вздохнуть. В то же время она пристально изучала ауру Дэвида и обнаружила, что под его крепким телосложением постоянно циркулирует кипящая энергия.

Несмотря на это, Виола не могла гарантировать, что Дэвид наверняка победит четверых экзотических зверей. Тем не менее Дэвид повернулся и направился к Звериному лесу с Мэнди.

"Предлагаю тебе не отставать. Иначе твоя база не достигнет своего пика даже через сто лет. Свинина Донпо, которую ты съела прошлой ночью, может стать твоей последней". Виола, которая изначально думала улизнуть обратно на свою базу, быстро последовала за Дэвидом, услышав его слова.

Виола считала, что базу можно построить постепенно. Однако свинина Донпо была насущной необходимостью. Некоторое время спустя все трое достигли края Звериного леса. Когда они прибыли, в воздухе витал резкий запах крови. Земля была усеяна неузнаваемыми трупами экзотических зверей. Их кончина была ужасной: у некоторых головы были наполовину разорваны, обнажая бледное головное вещество, а у других — разорваны пополам с разбросанными вокруг костями.

Даже Виолу, которая привыкла к таким сценам, затошнило. Она прикрыла рот рукой, глядя на трупы этих экзотических зверей. Казалось, что прошлая ночь была адом для обычных экзотических зверей. Ступая на эти останки, Дэвид повел остальных внутрь, за ним с обеих сторон шли Мэнди и Виола.

Причина, по которой Дэвид привел Мэнди, заключалась в том, чтобы помочь ей быстро адаптироваться к здешним бойням, способствуя ее акклиматизации к пустоши. Более того, повышение боевых навыков с помощью практического опыта также было хорошим выбором. Все трое продолжали двигаться дальше в Звериный лес.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3949809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода