× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**«Мусорщик зари?»** Выслушав объяснение Толстяка, все члены Отряда Углей остолбенели. Насколько они знали, они никогда раньше не слышали этого имени. Даже Дэвид был слегка ошарашен этим названием.

Глядя на недоуменные выражения лиц всех присутствующих, Толстяк пояснил: «Помимо пробудившихся эсперов, во время апокалипсиса есть ещё одна профессия, которая называется мусорщиками зари. В отличие от обычных мусорщиков мусорщики зари ищут не только обычные припасы, но и считают зомби и мутантов ценными ресурсами. Они знают все их повадки и слабости».

Причина, по которой мусорщики зари обладают такими способностями, заключается в том, что их цель — добыть кровь и кости зомби и мутантов, чтобы увеличить свою физическую силу. Вот почему Толстяк, не обладающий пробудившимися способностями, мог в одиночку бросить вызов свирепому духу-жуку в броне. Он, должно быть, выследил множество зомби и мутантов, добыв большое количество крови и костей, что позволило его физической силе соответствовать физической силе свирепого духа-жука в броне.

Выслушав объяснение Толстяка, Дэвид продолжил спрашивать: «Ты тоже стёр знак со стрелкой на стене?»

Толстяк усмехнулся, услышав вопрос Дэвида, и кивнул. Когда он впервые прибыл в город Д, он встретил группу людей, которые вошли в лесной массив, скрывавший свирепого духа-жука в броне, и были им убиты. Поэтому у Толстяка возникла идея спровоцировать свирепого духа-жука в броне, привлекая больше людей, в надежде получить какую-то выгоду. Однако он не ожидал встретить кого-то вроде Дэвида, который был неразумным.

«Не беспокойся, я почётный мусорщик зари. Мы уже установили связь; я не буду обманывать своих братьев!» — похлопал себя по груди Толстяк, глядя праведно.

Но у Дэвида не было времени верить словам Толстяка. Свирепый дух-жук в броне уже снова начал двигаться, его эволюционировавшие чёрные глаза смотрели на них с убийственным намерением.

«Раз уж ты понимаешь этого монстра, я оставлю его тебе. Я пойду разбираться с его матерью», — сказал Дэвид, оставив эти слова, когда он открыл пространственный портал и бросился к гнезду свирепого духа-жука в броне в глубине леса.

Как только Дэвид исчез в мгновение ока, Толстяк немного недовольно проворчал. Затем он бросил большой клинок, который он замотал, и вытащил из-за пояса кинжал. Этот кинжал был его личным сокровищем, сделанным полностью из костей пурпурно-золотого носорога. Он был не только невероятно прочным, но и в сочетании с его физической силой мог высвободить огромную мощь.

Под взглядом других членов команды Толстяк поиграл кинжалом и медленно подошёл к свирепому духу-жуку в броне. Он также взглянул на Арнольда, как бы намекая ему, что он должен внимательно следить за его предстоящим боем.

«В чём фишка с этим мусорщиком зари? Разве он не просто обычный человек без пробудившихся способностей? Свирепый дух-жук в броне эволюционировал дважды, с ним трудно справиться даже эсперам, не говоря уже о нём», — небрежно сказал Арнольд, получая пользу от звёздного лечения Софи, восстанавливая свои силы.

Толстяк лишь слабо улыбнулся в ответ, изобразив невинное выражение лица. В следующую секунду его скорость внезапно увеличилась, и он ринулся прямо к разъярённому свирепому духу-жуку в броне. Монстр взмахнул своими узорчатыми крыльями, и слой белого света яростно выстрелил в Толстяка.

Как ловкий кролик, Толстяк перекатился по земле, легко уклонившись от первой атаки свирепого духа-жука в броне. Казалось, его несколько сотен фунтов веса нисколько его не обременяли.

«Зверь, что же ты не торопишься и не сдохнешь!» — Толстяк тоже не колебался. Он поднял кинжал и яростно ударил в голову свирепого духа-жука в броне. После второй эволюции всего тело монстра было защищено прочной защитой, и только его голова оставалась уязвимой. Сильный удар по голове нанёс бы разрушительный урон, и свирепый дух-жук в броне прекрасно понимал намерения Толстяка.

Однако скорость Толстяка была слишком велика. В мгновение ока он уже оказался перед ним. Он поднял кинжал и яростно ударил им в глаза. Яростный жук в броне из духовного металла быстро втянул голову в свой твердый панцирь, пытаясь уклониться от атаки Толстяка.

Но в этот момент Толстяк больше не скрывал свою силу. Он убрал кинжал и вместо этого сжал кулак, сильно ударив им по соединению между панцирем и головой существа. Каждый удар нес в себе всю его силу, производя оглушительные звуки при ударе по панцирю жука. Странные узоры на его панцире начали дрожать, когда Толстяк продемонстрировал неожиданно свирепую физическую силу.

Рот Арнольда отвис от шока, когда он наблюдал за сольным выступлением Толстяка. Не только он, но и все остальные тоже смотрели с недоверием. Так что этот парень раньше не использовал всю свою силу? Сейчас он дрался с яростным жуком в броне из духовного металла голыми руками и заставил его съежиться, как испуганную черепаху? Неужели это тот самый Толстяк, который казался тугодумом и хитрым?

В этот момент Дэвид также выскочил из пространственных ворот. Услышав стук кулака Толстяка, ударяющего в яростного жука в броне из духовного металла, он на мгновение остолбенел. Затем он посмотрел на настоящее гнездо существа. Гнездо было почти идентично другим приманкам, но единственным отличием были многочисленные взрослые насекомые, ползающие вокруг него, по-видимому, охраняющие это место.

Дэвид достал из склада огнемет и направил струю огня на этих насекомых, превратив их в обгоревшие останки посреди их воплей. Как только больше не было других угроз, Дэвид медленно спустился рядом с гнездом. Он наблюдал, как гнездо пульсировало, как сердцебиение. По всей видимости, внутри дышала мать, чтобы обеспечить боевые возможности яростного жука в броне из духовного металла.

Дэвид поднял ногу и сильно ударил, проделав в гнезде большую дыру. Внезапно перед его глазами появился объект, похожий на кокон. Казалось, кокон что-то заключал в себе, постоянно вибрируя и издавая шипящий звук.

Дэвид достал кинжал из сплава и разрезал наружную оболочку кокона. Перед ним появился свирепый жук в броне из духовного металла размером с арбуз. Это была мать яростных жуков в броне из духовного металла. В этот момент, почувствовав угрозу своей матери, яростный жук в броне из духовного металла заревел и высунул голову из панциря. Он намеревался броситься к Дэвиду, чтобы защитить свою мать, но забыл, что рядом с ним все еще стоял улыбающийся Толстяк...

http://tl.rulate.ru/book/107682/3946824

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода