Читать The Ex-husband Wants to Get Power Every Day After the Divorce / Бывший муж хочет получать власть каждый день после развода: Глава 13. Неприлично богаты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод The Ex-husband Wants to Get Power Every Day After the Divorce / Бывший муж хочет получать власть каждый день после развода: Глава 13. Неприлично богаты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Густой дым клубился, скрывая обзор.

Все бежали.

Если бы Майкл Галлахер не боялся огня, он бы точно смог убежать, но у Майкла Галлахера был естественный страх перед огнем. После того, как вспыхнул пожар, ему было трудно спастись.

Молли Уокер схватила ближайшую скатерть, окунула ее в аквариум, накинула на себя и бросилась наверх.

Почувствовав знакомый дым, Майкл Галлахер стоял у двери, не двигаясь.

Его ноги, казалось, были пригвождены к полу, когда он увидел высокую фигуру, вбегающую в него сквозь оцепенение.

Мужчина тревожно схватился за голову.

«Майкл, Майкл…»

Мужчина вытащил его.

Майкл Галлахер закрыл глаза, его горло было хриплым, когда она тихо выкрикнула имя.

Тело Молли Уокер напряглось.

Как она и предполагала, Майкл Галлахер не мог пошевелиться, когда увидел огонь. Это была его скрытая слабость.

Что бы он ни делал в это время, если бы он увидел огонь и почувствовал густой дым, он бы быстро потерял сознание, словно войдя в другой мир.

Она обнаружила его скрытую слабость во время несчастного случая. Он впервые отвозил ее на виллу семьи Галлахеров. По дороге загорелась машина и

Майкл Галлахер за рулем сразу замер, даже забыв нажать на тормоз.

Если бы она не схватила руль и не врезалась в кусты сбоку, они оба могли бы погибнуть.

С того дня она обнаружила, что Майкл Галлахер никогда не заходил на кухню и сознательно избегал всего, что связано с огнем.

Хотя ей было любопытно, она никогда не спрашивала, опасаясь презрения со стороны Майкла Галлахера.

Но она всегда помнила, что Майкл Галлахер боялся огня.

В этот момент глаза Майкла Галлахера были закрыты, но его тело билось в конвульсиях.

В клубах густого дыма ее глаза наполнились слезами.

Молли Уокер стиснула зубы и вытащила его тело.

Один шаг

Еще шаг…

От комнаты до лестницы она пустила в ход все свои силы.

«Майкл Галлахер, держись! Кашель, кашель...»

На ухо Майклу Галлахеру она крикнула: «Майкл Галлахер, если с тобой что-нибудь случится, все твое имущество будет моим!»

Эти слова заставили веки Майкла Галлахера затрепетать.

Увидев, что это сработало, Молли продолжила его провоцировать: «Когда это произойдет, я возьму твои деньги, буду наслаждаться изысканной едой и напитками, поддерживать красивых молодых людей и достичь вершины жизни».

Она быстро произнесла все это на одном дыхании, а затем продолжила прикрывать рот полотенцем.

Наконец, плотно закрытые глаза Майкла Галлахера открылись, и он закашлялся: «Ты не посмеешь! »

Ее розовые губы приподнялись, оказалось, что он заботится об этих вещах.

Таким образом, неспособность пошевелиться при виде огня была психологической проблемой, и пока он был стимулирован, он мог ее преодолеть.

Ее глаза сверкнули, она похлопала его по ноге: «Ты можешь встать?»

Его нога необъяснимо горела от ее прикосновения. Майкл Галлахер нахмурился, слегка приподнял ногу, но по-прежнему не мог пошевелиться.

Он оттолкнул ее и тихо сказал: «Иди быстрее, не волнуйся обо мне». Молли выглянула наружу, весь первый этаж был окутан дымом, она не могла даже увидеть дверь, не говоря уже о том, чтобы сбежать.

Мебель в беспорядке валялась на земле, преграждая путь.

— Выхода нет, — сказала Молли с отчаянной улыбкой. «Майкл Галлахер,

Я не собираюсь умирать вместе с тобой, не так ли?»

— Если бы я знала раньше, я бы не спасла тебя.

Глаза Майкла Галлахера широко раскрылись от ее саркастической и холодной насмешки.

Глаза мужчины казались слегка красными, а взгляд был ледяным, наполненным туманным светом.

Она говорила жестокие слова, но насмешка на ее лице не выражала никакого страха.

Она была красива, но ее утонченность в обычные дни скрывала ее красоту. Возможно, он никогда по-настоящему не видел ее, хотя и думал, что она будет робкой, но он никогда не ожидал, что она спасет его.

Он помнил, что она всегда была вне комнаты и ей не нужно было входить.

С тех пор он боялся огня. В огне он не чувствовал жара, но чувствовал холод всем телом. Врач сказал, что это психологическая проблема, возможно, однажды все наладится, а может, и никогда не улучшится.

Но появление Молли Уокер зажгло маленькую искру в его сердце, согревая его тело.

За домом раздался звук пожарной сигнализации, и наконец прибыла спасательная команда.

Призвав силу из неизвестного источника, он заставил себя встать с ее помощью.

«Я не дам тебе умереть…»

Борясь со страхом внутри, он поднял затекшие ноги и пошел вперед.

Когда Молли Уокер вздохнула с облегчением, они услышали «треск», и хрустальная люстра на потолке начала падать одна за другой.

Из-за сильной жары хрустальная люстра стала очень горячей, и каждый падающий осколок ударял их, причинив ожоги и боль.

Майкл Галлахер обнял ее и издал приглушенный стон, защищая ее от обломков.

Объятия мужчины были теплыми, уверенными, но похожими на дерево, пытающееся удержаться на плаву.

«Майкл Галлахер, ты можешь встать? Ты можешь идти?"

Никто не ответил.

Внезапно вес на ней увеличился.

«Майкл Галлахер!» Молли держалась за него только для того, чтобы увидеть его бессознательные, плотно закрытые глаза.

Молли потянула его вперед, пот и густой дым затуманивали ее зрение, но у нее была только одна цель – унести Майкла как можно дальше.

Спустя время, которое показалось вечностью, в темную комнату наконец ворвался намек на яркость.

Кто-то ворвался.

"Есть люди! Есть еще люди!»

"Спаси их! »

Молли улыбнулась.

Наконец-то они были спасены!

От машины скорой помощи до больницы Молли оставалась в сознании, ясно слыша, как другие называют ее глупой.

«Я слышал, что она пришла постфактум, просто чтобы кого-то спасти».

«Как глупо, мистер Галлахер ее даже не любит».

Да, как глупо, Молли Уокер.

Не в силах выразить свои чувства, она закрыла глаза в насмешке над собой.

Наконец тьма одолела ее.

Она мечтала о своих студенческих годах, когда была всего лишь одной из студенток, которых спонсировал Майкл. После окончания учебы ее ювелирные изделия завоевали награды за рубежом, и она отклонила предложения известных иностранных компаний, чтобы поработать небольшим дизайнером в компании Gallagher в знак благодарности за их четырехлетнюю спонсорскую поддержку.

В то время проекты семьи Галлахер были средними, и она сталкивалась с дискриминацией со стороны других сотрудников компании. Именно Майкл случайно помог ей, и она использовала свои способности, чтобы поднять дизайн-отдел компании на новую высоту.

С тех пор он стал ее светом.

Когда она проснулась от сна, было утро и никого не было рядом. Ее проверяла только медсестра.

Молли села и сказала медсестре: «Я хочу, чтобы меня выписали».

Врач настоятельно советовал ей оставаться в больнице, но, сколько она об этом ни думала, оставаться там ей не хотелось.

Больничная атмосфера была удушающей, постоянно напоминая ей о кончине бабушки.

Причина пожара на вилле семьи Галлахер все еще расследовался.

Майкл Галлахер был вне опасности, но все еще был без сознания. Изабель Ричардсон осталась рядом с ним, не двигаясь, и даже в новостях сообщалось, что Изабель была спасительницей Майкла.

Не желая видеть явно сфабрикованные новости, Молли выключила мобильный телефон, вызвала такси и прибыла в поместье семьи Томпсонов.

Поместье семьи Томпсонов было обширным, и прогулка от входа в резиденцию занимала полчаса.

У семьи Галлахеров было такое же большое поместье, но оно было дальше от центра города и не такое большое.

Семья Томпсонов действительно была богатой и влиятельной. Молли взяла телефон, чтобы позвонить Джошуа Томпсону.

"Ты здесь?"

Увидев эту новость, тон Джошуа стал торжественным. — Разве я не говорил тебе не приходить?

«Теперь со мной все в порядке, и поскольку я обещала тебе, что приеду, я сдержу свое слово».

Она надеялась, что он сделает то же самое.

Джошуа вздохнул: «Не волнуйся, я позабочусь о проблемах семьи Ричардсонов, как и обещал. А теперь, раз уж ты здесь, просто оставайся на месте, и я приду за тобой.

"Хорошо."

Повесив трубку, Молли остановилась на месте.

Мимо нее прошла группа людей, одетых как слуги, торопливо бегущих.

Похоже, это были слуги семьи Томпсонов, которые на бегу с тревогой что-то искали.

«Женщина сбежала, мы должны ее найти».

«Где нам искать в таком большом месте? Если мистер Томпсон узнает, нам конец...

http://tl.rulate.ru/book/107636/3937693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку