Читать Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Грохот. Грохот. Грохот!

Стук в дверь раздался, словно громовой раскат, нарушая тишину домашнего очага. Намикадзе Мирай, излучая теплоту, мягко растрепал волосы маленького Наруто, словно нежный бриз проводил рукой по волнам пшеничного поля.

"Еда на кухне. Подогрей себе сам, дяде надо уйти."

"Хорошо."

Наруто послушно кивнул, его карие глаза сияли невинностью.

Дверь распахнулась, и из темноты в дом влетел ниндзя в маске, словно ангел смерти, спустившийся с небес. Это был член АНБУ, с непроницаемым лицом и голосом, лишенным всяких эмоций.

"Хокаге желает видеть вас. Отправляйтесь в его башню."

"Пойдем!"

Мирай встретил это сообщение спокойствием, словно это было ему известно и было лишь вопросом времени.

Следом за АНБУ он отправился в здание Хокаге, в зале совещаний на третьем этаже.

Там царила мрачная тишина, подобная глубинам озера. За длинным столом, словно вокруг монументальной гробницы, собрались тени: высокопоставленные чиновники деревни, вожди больших и маленьких кланов.

Их глаза, как искры, неоднозначно смотрели на Мирая. Там была и проницательность, и отвращение, и удивление.

Глаза Мирая оставались неизменными, как зеркало небес, отражающее все, но ничего не поглощающее. Он чувствовал легкое подрагивание в своем сердце, понимая, что Сарутоби Хирузен, как мудрый старец, специально собрал всех этих людей, словно в зале суда, чтобы признать его виновным или оправдать.

"Ты прибыл в самое время. Найди место и садись!"

Место, как загадка, осталось только одно. Мирай не задумываясь сел. Он сидел прямо, с легкой улыбкой, как и всегда. Даже в эту минуту он оставался собой.

Сарутоби Хирузен, с высоты своего поста, отметил эту естественность, ему это немного понравилось. Он взглянул на Мирая проницательным взглядом.

"Три дня назад посланник из Деревни Облака, направленный в Коноху, был убит в ночью."

"Думаю, все услышали об этом?"

В зале повисла неловкая тишина, потом взорвалась шумом спора.

"Неужели это правда?"

"Кто так смел? Зачем убивать посланника Деревни Облака, чтобы заставить Коноху вступить в войну?"

Лица некоторых ниндзя, услышавших об этом впервые, побледнели. Убийство посланника Великой Деревни Ниндзя или ниндзя, который приехал, чтобы подписать мирный договор, имело совершенно разные значения. Это был масштабный дипломатический инцидент!

Однако больше ниндзя было с спокойными лицами. Этот инцидент произошел несколько дней назад, и большинство из них уже было в курсе.

Проведя взглядом по залу и убедившись, что его слова оказали желаемое действие, Сарутоби Хирузен остановил взгляд на Мирае.

"Мирай, что ты скажешь по этому поводу?"

В его глазах затаилась холодность.

"В конце концов, ты сам вмешался в это дело."

В зале снова прозвучал грохот.

"Намикадзе Мирай? Разве он не младший брат Минато? Почему же он сделал это?"

"Разве он не понимает последствий убийства посланника Деревни Облака?"

Многие сердитые и смущенные взгляды были устремлены на Мирая.

Улыбка превратилась в саркастическое ухмылку на седых губах Сарутоби Хирузена.

Намикадзе Мирай занимает особое место. Он младший брат Четвертого Хокаге. С такой личностью, его бурный характер просто надо пережить.

Обычно Сарутоби Хирузен не осмеливался резко его критиковать.

Но в этой ситуации, когда вокруг собрались все высокопоставленные чиновники Конохи и вожди главных кланов ниндзя. За этим гигантским давлением и силой, стоит ли еще бояться волн?

Эта небольшая измена в его выражении, естественно, не укрылась от взгляда Мирая.

"Это был я."

Он признался прямо и открыто.

Вновь поднялась бурная волна.

"Почему! Мирай! Зачем ты это сделал?"

"Если Райкage нападет на нас, будет ли деревня продолжать бороться?"

Это был Данзо, который сидел рядом с Сарутоби Хирузеном, услышав откровенное признание Мирая. Его выражение лица остановилось.

Этот парень понимает ситуацию?

Просто признался так легко?

"Райкage был очень зол, когда узнал об этом инциденте. Если он не сможет успокоить свой гнев, война может вновь разразиться в любой момент."

Сарутоби Хирузен прямо смотрел на Мирая.

В зале заняло все пространство напряжение, словно лед, готовый расколоться в любую секунду.

Многие высокопоставленные чиновники Конохи смотрели на Мирая с яростью в глазах. Они только забыли боль, принесенную тремя войнами, и наконец-то наступил мир, но из-за этой штуки война может разразиться снова.

И виновник, который привел ко всему этому, так спокойно сидит здесь?

"Мирай! Ты произвольно убил посланника Деревни Облака. Разве ты еще держишь деревню в глазах?"

Данзо, который наконец-то захватил момент, с яростью крикнул на Мирая, одевая на него шляпу вины.

"Данзо, а почему эти посланники Деревни Облака оказались в том месте? Почему не ты им объяснишь все?"

Спокойно откинувшись на спинку стула, Мирай спокойно смотрел на Данзо.

Словно то, что он только что спросил, было просто пуком.

"Мирай, тебе не нужно изменять тему. Вопрос, который мы обсуждаем сейчас, это как успокоить гнев Райкage."

Сарутоби Хирузен немного нахмурился, хотя и хотел снова изменить тему.

"Все из-за моей дочери."

Хинати Хизаши, который все это время молчал, заговорил.

Услышав это, высокопоставленные чиновники, сидевшие за столом, переглянулись.

Почему все снова связано с Хинатой?

Все, что они знали, это то, что Мирай убил ниндзя из Деревни Облака в будущем, но конкретный процесс был не ясен.

Это также был результат осознанного руководства Сарутоби Хирузена.

"Хорошо, Хизаши, разве дело Хинаты не закончено? Мы сейчас говорим о Намикадзе Мирае."

Выражение лица Сарутоби Хирузена выражало небольшое недовольство. Почему Хизаши заговорил в это время?

Хинати Хизаши сделал глубокий вздох.

"Пожалуйста, позволь мне договорить."

"В ту ночь посланник из Деревни Облака воспользовался днем рождения моей дочери. Охрана клана была небрежной и похитила мою дочь, Хинату. Именно чтобы спасти мою дочь Хинату, Намикадзе Мирай был вынужден убить эту банду облачных ниндзя. И терпеть."

Слушая его рассказ, застывшие выражения лиц ниндзя, сидевших за столом, постепенно смягчились.

"Так вот в чем дело. Давайте скажем так, Намикадзе Мирай был вынужден действовать, чтобы спасти Хинату."

"Но нет причины, по которой посланники Деревни Облака похитили Хинату? Какова их цель?"

Данзо решительно подмигнул Хинати Хизаши.

Что делает этот проклятый Хизаши?

Как они смогут оказать давление на Мирая в будущем, если они так просто расскажут причину и следствие?

Разве дело о Хинате не закончено?

Но следующие слова Хинати Хизаши заставили его лицо застыть в немом удивлении.

"Потому что он хорошо осознает отрицательные последствия этого инцидента. Чтобы успокоить гнев Райкage, мой брат, Хизаши, был вынужден пожертвовать собственной жизнью в обмен на удовлетворение другой стороны."

В голосе Хинати Хизаши звучала грусть, и его белоснежные глаза также несли в себе грусть, отличную от обычной.

Все ниндзя за столом совещаний в ужасе замолчали.

Чтобы лишь убить посланника Деревни Облака, Хинате, одной из двух главных семей Конохи, пришлось использовать жизнь брата главы клана в обмен на удовлетворение их гнева.

Деревня Облака слишком тиранична.

Более того, в конце концов, это именн их вина, не так ли?

Данзо больше не мог держаться.

"Хватит! Хизаши!"

http://tl.rulate.ru/book/107479/4192535

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку