Читать Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь отступала, на горизонте небо уже предвещало рассветную зарю - молочно-белую полоску, где вскоре взойдет солнце. Первые лучи нового дня нежно касались деревни, пробуждая ее от ночного сна.

В Хокаге-тоу, Сарутоби Хирузен, Третий Хокаге, неторопливо закуривал свою трубку, готовясь к началу рабочего дня.

Внезапно, словно тень, перед ним материализовался АНБУ.

"Какаши, что случилось?" - спросил Хирузен, не отрываясь от осмотра документов.

Он был в хорошем настроении, лицо его светилось спокойствием и довольством, словно стёрлись годы, и он вновь стал молодым.

Вчера, вся деревня праздновала подписание мирного договора между Конохой и Кумогакуре. Мир, наконец, пришел. Все жители, должно быть, до сих пор вспоминали праздничный день и хвалили Третьего Хокаге за его мудрость и старания.

Проблема с ветреными разговорами о Наруто, которая долгое время омрачала жизнь деревни, теперь была решена.

"Хокаге-сама, это сообщение от посланников Кумогакуре," - сдавленным голосом сообщил Какаши, преклонив колено. Его лицо было омрачено, но он знал, что столь важное известие требует немедленного решения Хокаге.

Миссия?

Хирузен почувствовал, как его сердце сжалось. Он ожидал, что посланники вернутся в Кумогакуре с подписанным договором. Разве могло что-то случиться? Неопределенное, плохое предчувствие зародилось в его душе.

"Что произошло?" - с беспокойством спросил Хирузен.

Какаши глубоко вздохнул и начал рассказывать полученные сведения.

"Около часа ночи посланники Кумогакуре проникли в резиденцию клана Хьюга и похитили старшую дочь. В деревне произошла перестрелка, и... "

Хирузен невольно вздрогнул.

"И что же в итоге?"

Какаши на мгновение замолчал.

"Судя по полученной информации, все они мертвы."

Трубка выпала из его рук, ударившись о стол с глухим звуком. Рассыпавшийся табак и искры от трубки опалили документы на столе Хокаге.

Морщинистое лицо Хирузена побелело, словно из него высосали всю кровь. Он сник, словно сломленный, уткнувшись в стол, и долго не мог опомниться.

Конец...

Конец...

Вчера был подписан мирный договор, а сегодня посланники погибли.

Если эта новость дойдет до Райкаге, все усилия окажутся напрасными.

Репутация, которую он с таким трудом восстанавливал, рухнет в мгновение ока.

"Кто?!" - вырвалось у Хирузена. - "Кто посмел?! Как они посмели сделать такое!"

Глаза его покраснели от гнева, и в этот момент он хотел лишь одного - разорвать виновника на части.

О сообщении о похищении Хинаты он решил умолчать.

Какаши колебался, "Это... Намиказе Мирай...".

Намиказе Мирай?!

"Снова ты!" - сквозь стиснутые зубы прошипел Хирузен.

В это же время, в имении Хьюга.

Служанка в кимоно преклонила колени перед низким столиком и наливала ароматный чай в две чашки.

"Мирай, попробуй чай Хинаты," - предложила Хината Хиаши, уже облаченная в парадный костюм.

В законах Хьюга чайная церемония была высшей формой этикета, знаком уважения к гостю.

"Хороший чай," - проговорил Мирай, сделав глоток и поставив чашку.

После светских вежливостей Хината Хиаши перешла к серьезной теме.

"Мирай, как ты считаешь, что предпримет Хокаге после того, что произошло ночью?"

Вчера ночью, когда он снял с лица погибшего черную ткань, его прошиб холодный пот.

Убитый был не кто иной, как посланник Кумогакуре, с которым он подписывал мирный договор в Хокаге-тоу.

Едва подписав договор, посланник был убит.

Хината Хиаши уже представлял ярость Райкаге, когда он узнает о случившемся.

Возможно, война, которая только что закончилась, снова начнется.

Это был крупный дипломатический скандал!

Даже будучи главой клана Хьюга, он не мог взять на себя ответственность за произошедшее.

Обращаясь к Хината Хиаши, Мирай не отвечал прямо, но взял чашку и сделал глоток чая.

"А как ты думаешь, как поступит Сарутоби Хирузен, узнав об этом?"

Хината Хиаши нахмурился.

Почти не задумываясь, он ответил: "Своим долгом считаю сказать, что, зная третьего Хокаге, боюсь, он попытается переложить всю вину на нас."

Коноха сейчас была слаба, как никогда.

Орочимару дезертировал, Джирайя и Цунаде покинули деревню, ни один из Саннинов не был в Конохе.

В ночь нападения Девятихвостого погибли Минато и его жена, деревня потеряла множество джоунинов.

В то же время, Кумогакуре была сильна.

Два джинчурики, Восьмихвостого и Двухвостого, были в полном расцвете сил.

Враг силен, мы слабы. В то время, когда Хирузен, сильный и могущественный шиноби, мог использовать политические средства, чтобы контролировать ситуацию.

Теперь, он постарел, и ему было сложно снова занять твердую позицию.

Он, наверняка, сделает все возможное, чтобы свалить вину на них, чтобы обелить себя.

Именно эта мысль не давала Хината Хиаши покоя.

Он не мог позволить, чтобы ответственность легла на его плечи.

"Раз уж убили, то чего волноваться?" - с невозмутимым видом сказал Мирай, делая медленный глоток чая.

"Мирай, ты... " - Хината Хиаши на мгновение потерял дар речи. Он был взволнован, в то время как Мирай казался спокойным.

Если этот инцидент не будет урегулирован должным образом, клан Хьюга может оказаться в беде.

Мирай, казалось, не замечал растерянности Хиаши. Он повернулся и посмотрел в сад.

Там играли трое детей.

Дети всегда полны энергии. Даже после вчерашней опасности, они не выглядели уставшими.

В его голубых глазах появилась мягкая улыбка.

Во дворе.

Наруто огляделся, убедился, что никого нет, и подозвал Хинату.

"Хинату, покажу тебе мой крутой гаджет! Никому не говори!"

"А? Какой гаджет?" - спросила Хината, смотря на Наруто с любопытством в кристально чистых глазах.

Наруто стянул штаны и показал ей электромагнитную пушку.

"Вот, смотри!"

Необычная металлическая конструкция сразу привлекла её внимание.

"Вау, как круто!" - восхитилась Хината.

Это было оружие, которым Наруто победил плохих парней прошлым вечером.

Вот оно!

Оно вселяло страх в сердца врагов, заставляя их дрожать от ужаса.

И это был "крутой гаджет" Наруто!

"Дядя подарил!" - важно заявил Наруто, выпятив грудь.

Благодаря неустанным усилиям Мирая, Наруто постепенно избавлялся от застенчивости и депрессии, возвращаясь к своей жизнерадостности и детскому задору.

"Дядя сказал, что это только начало, и что он подарит мне еще более крутые штуки!" - бодро сообщил он.

"Наруто, можно я попробую?" - с мольбой в глазах спросила Хината.

Ей хотелось рассмотреть странное оружие поближе.

"Конечно, можешь, только не трогай кнопку!"

http://tl.rulate.ru/book/107479/4192505

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку