Читать The Dragon King’s Harem System / Гарем Короля Драконов: Глава 17. Изгнанник морозной комнаты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Dragon King’s Harem System / Гарем Короля Драконов: Глава 17. Изгнанник морозной комнаты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только дверь захлопнулась, я поднялся со стула, подошел к гардеробу и взял оттуда свою одежду. Быстро переодевшись в пальто, я направился к выходу.

— Ваше Величество, — поприветствовали меня стражники, склонившись в поклоне. Они уже собирались последовать за мной, но я поднял руку, приказывая им оставаться на месте.

Хотя они выглядели растерянными, они подчинились и опустили головы.

Я прошел мимо стражников, слуг и служанок, которые были поражены, увидев, что я иду без охраны и слуг. Однако они не осмелились ничего мне сказать. Я спустился по роскошной лестнице с черными перилами и красным ковром в тихий коридор.

Мои шаги остановились перед дверью со странным растительным орнаментом, которая выглядела более тусклой, чем все остальное в этом дворце.

«Интересно, изменился ли он за последние десять лет?» — подумал я.

Когда я появился, стражники поклонились мне.

— Ваше Величество.

— Он сегодня что-нибудь взрывал? — спросил я с легкой насмешкой.

Стражники смущенно улыбнулись.

— Пока нет, Ваше Величество, — ответил один из них. Они, как и я, уже были знакомы с привычками хозяина этой комнаты.

— О? Это необычно, — сказал я, не отрывая взгляда от двери. Я не знал, сколько неприятностей он успел натворить, пока я спал.

— Откройте дверь, — приказал я.

Стражники быстро выполнили мой приказ, и дверь распахнулась, впуская холодный морозный воздух. В городе Драконьего Креста это было невозможно, ведь здесь было всего два сезона — лето и сезон дождей. Холодный ветер пронзил мою кожу, словно комната была связана с горой Снежная Вуаль, самой холодной горой Игиксара. Внутри она была абсолютно белой, словно морозильная камера, которую долгое время не открывали и которая полностью заморозила свое содержимое.

Стражники быстро шагнули вперед, выхватив мечи. Их левые руки были согнуты перед грудью, мечи направлены вперед, готовые пронзить любого, кто попытается напасть на меня оттуда. Ноги были расставлены на ширину плеч и слегка согнуты, готовые к нападению или защите. Это была атакующая стойка племени драконов.

Я протяжно вздохнул.

«Я думал, что он изменился, но, кажется, ошибся», — подумал я. Хотя я никогда не встречал этого человека, хозяин этой комнаты был близок с Аргодом, и Аргод доверял ему так же, как и Эйру. К сожалению, из-за его ребячества Аргод решил не рассказывать ему о своем долгом эффекте сна.

Я махнул рукой, приказывая стражникам опустить мечи, и они повиновались. Затем я вошел в эту странную комнату, равнодушно миновав стражников, поскольку это уже не было чем-то странным. Было бы еще более странным, если бы он не вышел из себя. Они быстро убрали мечи в ножны и последовали за мной. Но я поднял руку и махнул ею в обратную сторону, приказывая им отступить.

Несмотря на их беспокойство обо мне, они все равно выполнили мой приказ.

Дверь за мной закрылась, и я шагнул в большую промерзшую комнату. Холодный воздух еще сильнее пронзил мою кожу, дыхание, вырывавшееся из носа и рта, образовало туман. Я обвел взглядом полки со странными предметами, письменный стол, кристаллы и груды книг, разбросанные по полу, застывшие в виде ледяных скульптур.

«Надеюсь, он не сломает то, что я заказал», — подумал я. Мне нужны были эти предметы, чтобы помочь мне повысить уровень.

Я замедлил шаг и настороженно огляделся по сторонам.

— Эл! Покажись! — крикнул я.

Ответа не последовало.

— Эл! Хватит дурачиться! — сказал я раздраженным тоном. Я знал, что Эл ведет себя как ребенок, хотя ему уже 300 лет. Из-за его поведения другие люди часто понимали его неправильно. Эл был гениальным волшебником, но из-за роковой ошибки его племя едва не казнило его. Аргод был тем, кто защитил его и стал его поручителем. В конце концов Эл был изгнан своим племенем, и Аргод привел его сюда. К сожалению, хотя он и поклялся Аргоду в верности и получил Знак слуги, его детское поведение не изменилось. Он часто все портил и взрывал. Поэтому Аргод выделил ему эту особую комнату для исследований.

Я ждал и снова обводил взглядом все вокруг, ища его, но видел только белое. Даже если он прятался, с его черными волосами он должен был выделяться среди этой белой комнаты. И тут мне стало не по себе от этой комнаты.

«По крайней мере, он должен был приветствовать меня...», — подумал я. Несмотря на то, что Эл был изгнанником, он был благородным, понимал манеры и не был таким ребенком, чтобы игнорировать такие элементарные манеры, особенно по отношению ко мне.

Пробежавшись взглядом, я заметил за большой полкой ледяную скульптуру человека. Я сузил глаза и сфокусировал взгляд на нем, а мои ноги осторожно ступили на пол.

В поле моего зрения возникла ледяная скульптура человека с изумлённым выражением лица. Его челюсть отвисла, а рука тщетно пыталась поймать что-то, что упало с полки. Над его головой я увидел статус:

[Имя: Элмерик Грига Бевьер]

[Уровень: 80]

[Здоровье: 4085/4085]

[Мана: 987/987]

Я вздохнул, и изо рта вырвался густой туман. Прижав два пальца к виску, я понял, почему он сегодня не взорвал ничего: он уронил своё странное изобретение, которое заморозило его и всю комнату.

— Знаешь, тебе сегодня повезло, что я потерял своё огненное заклинание. Иначе я бы с радостью «согрел» тебя им, — сказал я, не уверенный, что он мог услышать меня в таком состоянии.

Я подошёл к нему и провёл руками по его волосам и лицу.

— Эй, проснись! — сказал я, снова и снова шлепая его по щекам.

Он не отвечал и не двигался.

— Эл! — я потряс его неподвижное тело. С его уровнем и силой я знал, что он может сопротивляться. Его тело застыло лишь потому, что он не мог противостоять замораживающему эффекту.

Я увидел, как его глаза начали открываться и моргать, показывая, что он начинает приходить в себя, но он всё ещё оставался ледяной скульптурой со странной позой.

Я продолжал трясти его тело, пытаясь освободить его, но безрезультатно. Через некоторое время я разжал хватку.

— Что ж, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как согреть тебя, — кто бы знал, как долго он находился в таком состоянии.

Глаза Эла расширились, когда он услышал мои слова.

Я представил себе оружие.

«Оружие маны!» — мои руки засветились, создавая новое оружие. В моих руках появился чёрный огнемет, и я направил его на него.

Глаза Эла остановились на оружии в моих руках. Хотя он никогда не видел такого оружия, он знал, что оно опасно.

Я отступил на расстояние, чтобы не обжечь его напрямую.

— Закрой глаза и потерпи немного, — сказал я и нажал на курок, из которого вырвалась волна огня.

— Мхххппп! — закричал Эл, не имея возможности открыть рот, его глаза расширились от пламени перед ним.

Лёд начал таять. Меньше чем через минуту Эл смог обрести голос.

— ААААААА!!!! — он упал на спину и в шоке и страхе уставился на оружие в моих руках.

— О, ты очнулся, — сказал я спокойным тоном, отменяя действие своего мана-оружия. Огнемет исчез из моих рук.

Когда лёд, покрывавший тело Эла, растаял, я смог разглядеть его внешность более отчётливо. Это был мужчина лет тридцати с живым лицом. Его беспорядочные чёрные волосы неловко свисали на шею. На нём была чёрная рубашка, не застёгнутая на две верхние пуговицы, что слегка обнажало грудь. Чёрный блейзер был накинут на плечи как плащ. Он смотрел на меня с раздражением и капризничал, как ребёнок. Но, несмотря на его неинтеллигентный вид, золотой монокль на его глазу указывал на его статус королевского мага.

— Ваше Величество! Вы с ума сошли? Вы пытаетесь превратить меня в печенье Вугриме?! — крикнул Эл, раздражённо отступая назад. Печенье Вугриме было любимым печеньем Эла, по форме напоминающее плоский арахис, а внутри — швейцарский сыр. По консистенции оно было немного зернистым, а по вкусу напоминало печенье макадамия с белым шоколадом, только более горькое и слегка кислое.

— Так вот как ты меня благодаришь? — сказал я спокойным тоном. Но, несмотря на мой тон, я ясно дал понять, что мне не нравится, когда он на меня кричит.

— В следующий раз вам следует быть более нежным, — хотя он сказал это спокойным тоном, я уловил в его тоне нотки раздражения.

— Я не обжёг тебя, разве это недостаточно мягко? — я попросил его объясниться.

— Угххх, — хмыкнул он и отвернулся от меня, поскольку мои слова были правдой.

— Скажи мне, — снова попросил я.

— Хааахх... — он вернул взгляд на меня. — Ладно... ладно. Я просто в шоке от твоего нового оружия. Откуда у тебя эта странная идея с оружием?

— Я взял его из своего сна, — легкомысленно ответил я и обвёл вокруг взглядом.

— Ты можешь исправить этот беспорядок? — у меня не было легендарного ледяного зверя Фросса, поэтому сопротивление льду составляло 0%, а я, как представитель драконьего племени, ненавидел холод!

Эл почесал голову, и из его рта вырвался вздох, похожий на густой туман.

— Ладно.

http://tl.rulate.ru/book/107357/3982186

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку