"Эй, в соседних купе все места заняты, могу я сесть здесь?"
Как раз когда я ещё думал, как сказать Гарри, что я просто пошутил.
Внезапно у двери раздался ещё один голос.
Рональд Уизли неловко стоял у двери купе, глядя на нас двоих внутри.
"Конечно!" – Гарри поспешно подвинулся, а затем, похоже, снова о чём-то подумал и посмотрел на меня, чтобы подтвердить: – "Верно, Арис?"
"Да, садитесь!" – я кивнул в сторону Рональда.
После того, как Рональд сел, в купе повисла короткая тишина.
То, что мы с Гарри только что обсуждали, в конце концов, было немного личным.
Возможно, Гарри тоже чувствовал, что немного стыдно просить совета по такому поводу, поэтому он не стал продолжать расспрашивать.
"Итак, у тебя действительно есть это, верно?"
Спустя мгновение, Рональд нарушил тишину в купе.
Как и в сюжете оригинального фильма, Гарри с радостью показал Рональду свой шрам в форме молнии.
Когда тема была поднята, атмосфера в купе вдруг стала гармоничной.
Мы втроём тоже представились друг другу.
Возможно, детская дружба завязывается так быстро.
Что касается меня, то моё внимание уже было сосредоточено на крысе, которую Рональд держал в руках.
Если я правильно помню, то личность этой крысы была не простой.
Это был анимаг, и он был настоящим виновником, который предал родителей Гарри Поттера, из-за чего те были убиты Волан-де-Мортом.
"Это Короста, такой жалкий, верно?"
Почувствовав, что я смотрю на его крысу, Рональд заговорил.
"Неплохо, я вижу, он довольно весело ест!"
Только что приходила продавщица, которая продавала закуски в поезде, и Гарри купил много еды. В это время крыса с удовольствием ела закуски из руки Рональда.
"Верно!" – Рональд, похоже, вдруг о чём-то вспомнил. – "Фред научил меня заклинанию, которое может сделать его жёлтым. Хочешь посмотреть?"
"Хорошо!" – Гарри явно заинтересовался, потому что он ещё не выучил ни одного заклинания.
А я, напротив, не проявил интереса. Дело не в том, что я смотрел на Рональда свысока, а в том, что заклинание, которому его научил Фред, вероятно, вообще нельзя было назвать заклинанием.
Очевидно, оно было придумано наугад, чтобы обмануть своего младшего брата.
Я вспомнил, что эта фраза, кажется, появлялась в некоторой мобильной игре, разработанной по мотивам мира волшебников в прошлой жизни, и звучала она довольно дружелюбно.
Как раз когда Рональд поднял свою палочку и собирался произнести заклинание, у двери купе вдруг раздался ещё один голос.
"Вы не видели жабу? Невилл потерял её..."
Голос девочки только что стих, а затем она увидела меня.
"Арис, ты здесь!"
Пришедшей была не кто иная, как Гермиона Грейнджер, и, увидев меня здесь, она явно очень обрадовалась.
"Я только что обыскала весь поезд, но так и не нашла тебя. Не ожидала, что ты будешь здесь!"
"Привет, мисс Грейнджер!" – я слегка кивнул.
"Вы знакомы?" – Гарри с некоторым любопытством посмотрел на нас двоих.
"О, это был легендарный опыт!" – Гермиона искренне произнесла, вспоминая то, что произошло после встречи со мной в книжном магазине "Флориш и Блоттс".
"Кстати, ты собираешься произнести заклинание?"
Внезапная смена темы девочкой застала всех врасплох.
"Э, да!" – Рональд немного смутился.
"Отлично, давайте посмотрим на ваше выступление!" – мисс Грейнджер подняла голову, вид у неё был немного высокомерным.
Возможно, это гены отличницы работали. Даже попав в этот непонятный для неё мир магии, она не хотела признавать, что будет хуже кого-либо.
"Кхм~" – Рональд прочистил горло, снова поднял свою палочку и произнёс заклинание.
"Солнечный свет, маргаритки, запах масла, превратите эту глупую жирную крысу в желтый цвет!"
С взмахом палочки, слабый жёлтый свет вдруг мелькнул и сбил коробку рядом с ртом Коросты, которая ела закуски.
Однако шерсть крысы совсем не изменилась.
Рональд в смущении поджал губы, пожал плечами и посмотрел на Гарри.
Гарри вообще не понимал, что происходит, и мог только беспомощно улыбнуться в ответ.
"Ты уверен, что это заклинание? Оно не похоже на что-то особенное, не так ли?"
Мисс Грейнджер улыбнулась, её привычка быть проповедником, казалось, активировалась, и она решила научить Рональда, что такое произнесение заклинаний.
"Так совпало, что я тоже знаю несколько заклинаний, например..."
Мисс Всезнайка вдруг вытащила свою палочку, подошла к Гарри и села рядом со мной.
"Окулус репаро!"
Гермиона Грейнджер направила свою палочку на очки Гарри Поттера.
После волны магической силы, область на носовой подушечке Гарри, которая изначально была заклеена скотчем, вдруг замерцала.
Скотч в одно мгновение исчез, а на его месте появилась совершенно новая носовая подушечка, заменившая первоначальное сломанное место.
"Ух ты, это потрясающе!" – Рональд наблюдал за происходящим и подсознательно похвалил.
Гарри явно был потрясён. Он снял очки и внимательно рассмотрел их, а затем с восхищённым видом посмотрел на Гермиону.
"На самом деле, это ерунда. Арис гораздо талантливее меня. Он определённо может сделать это лучше, чем я!" – Гермиона вдруг снова перевела тему на меня.
"Кстати, почему ты только что сказала, что процесс знакомства с ним был похож на легенду?"
Гарри, который снова надел очки, явно был заинтригован и не удержался, чтобы не спросить.
Рональд, сидевший рядом, тоже выглядел очень заинтересованным, его взгляд метался между мной и Гермионой.
"Ну, вы можете не поверить!" – Гермиона пожала плечами и сделала вид, будто хранит какую-то тайну. – "То, что сделал Арис, определённо выходит за рамки вашего воображения!"
Слегка преувеличенное выражение лица девочки заставило три чёрные линии скользнуть по моему лбу.
Я и не знал, что достойная Мисс Всезнайка на самом деле такая сплетница и так любит щекотать нервы людям?
"Говори!" – Гарри и Рональд оба не могли дождаться.
Видя их выражения лиц, Гермиона с удовлетворением кивнула и продолжила: "Десять минут случайного декламирования. Он прошёл финальное испытание книжного магазина "Флориш и Блоттс". Он продекламировал целую книгу, прочитав её всего за десять минут, по крайней мере, более 10 000 слов!"
"Хсс!" – услышав мои впечатляющие результаты, Гарри и Рональд невольно ахнули.
"Даже если бы мне дали целый день, я, возможно, не смог бы выучить наизусть сказку на две тысячи слов..." – тихо пробормотал Рональд.
"Это невероятно!" – Гарри явно был ещё более удивлён, потому что он учился в магловской школе, поэтому он лучше понимал сложность этого финального испытания!
"Это невероятно, не так ли?" – Гермиона глубоко посмотрела на меня, словно немного не соглашаясь.
"Арис, у тебя такая хорошая память, значит, твой магический талант тоже должен быть хорошим!"
В этот момент маленькая мысль, которую всё это время вынашивала Мисс Всезнайка, наконец, раскрылась.
"Как насчёт того, чтобы ты тоже продемонстрировал нам заклинание?"
В конце концов, её гордость отличницы не позволяла ей признать поражение.
Она хотела вернуть свою способность произносить заклинания там, где она косвенно проиграла мне.
Я, конечно же, видел её маленькие мысли.
Однако я прекрасно понимал, что у девочки не было никаких злых намерений, она просто была немного высокомерной.
Поэтому я просто мягко улыбнулся.
Затем вытащил из своей мантии серо-серебряную палочку и направил её на Рональда – на крысу Коросту в его руке.
http://tl.rulate.ru/book/107348/3932791
Готово:
Использование: