Читать Visionary In Naruto / Провидец В Наруто: Глава 19: Джиген!!! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Visionary In Naruto / Провидец В Наруто: Глава 19: Джиген!!!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Может, сначала отправимся в город Танзаку?

Учиха Согецу скептически посмотрел на Цунаде и спросил: — Вы уверены, что втайне не собираетесь играть в азартные игры? Вы выглядите так, будто готовы снова бросить кости.

— Кхм! Ни за что! — Цунаде стояла, положив руки на бедра, и смотрела на него. — Разве я похожа на человека, который не может оставаться в стороне от казино?

Ее слова говорили об одном, а виноватое выражение лица — о другом. 

Скептицизм Согецу был вполне обоснован. В конце концов, Цунаде, одна из легендарных саннинов, основательница системы медицинских ниндзя Конохи и директор больницы Конохи, за одну ночь чуть не проиграла в азартные игры всю больницу.  

Если бы не вмешательство личного охранника Хокаге, АНБУ, она могла бы проиграть всю себя в пух и прах. Неудивительно, что он настороженно отнесся к ее намерениям. 

Цунаде покраснела под испытующим взглядом Согецу. Она попыталась защититься, но ее уверенность в себе пошатнулась.

— Ну, к югу от города Танзаку есть печать, и я подумала, что будет удобно отправиться туда.

Согецу, ничуть не смутившись, указал на свитке фактическое расстояние между их нынешним местоположением и городом Танзаку.  

— Город находится на юго-западе, и это более чем в 170 километрах от нашего текущего места назначения. Вы уверены, что это простая поездка, Цунаде-сама?

— Это ведь по пути на юг, не так ли? — Цунаде была похожа на отчитанную школьницу, скрючившую свои нефритовые пальцы и надувшуюся. — Кроме того, нам нужно немного замаскироваться, если мы так много путешествуем. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание, верно?

Она была права. В свитке было перечислено более дюжины мест запечатывания, разбросанных по всей Стране Огня. Согецу в маске АНБУ и репутация Цунаде должны были привлечь внимание. Ее идея скрыться, купив маскировку, казалась правдоподобной. 

Однако Согецу не поверил. Он раскусил ее уловку.

— Тогда почему вы не сказали об этом, когда мы были в Конохе сегодня утром?, — спросил он. 

— Я забыла, — Цунаде развела руками, изображая невинность и слабую попытку оправдать свою оплошность. 

Согецу вздохнул, понимая, что ему придется уступить.

— Ладно, хорошо. Сначала мы отправимся в город Танзаку, но останемся там только на один день. Договорились?

— Хорошо! — в глазах Цунаде мелькнула нотка озорства, а в улыбке — чувство триумфа. 

Приняв план, Учиха Согецу не стал терять времени. Его целью было как можно быстрее добраться до города Танзаку, отдохнуть ночь, а затем отправиться к месту нахождения печати. Путешествие проходило в тишине, лишь шелест листьев и далекие птичьи крики составляли ему компанию. 

Когда он добрался до города Танзаку, солнце уже садилось, заливая теплым оранжевым светом неоновые вывески. Он бежал без остановки с предыдущей ночи, и усталость начала его догонять.

— Хаф... хаф... — он наклонился, уперся руками в колени, тяжело дыша. 

— Цок-цок, парень, не слишком много выносливости, да? Уже устал? — Цунаде стояла неподалеку и выглядела совершенно невозмутимой. Ее дыхание было ровным, а выражение лица — спокойным, но в ее дразнящем тоне не было сомнений. — Почему бы тебе не называть меня "сестренка"? Может, тогда я научу тебя кое-чему, когда буду счастлива.

— Нет, спасибо, Цунаде-сама, — ответил Учиха Согецу, выпрямляясь после глубокого вдоха. — Помните, вы обещали мне кое-что ещее. 

— О, я знаю, знаю, — голос Цунаде стал холодным, она закатила глаза, ее губы слегка скривились. — Если ты не хочешь попросить по-хорошему, то я не заинтересована в том, чтобы учить тебя, — с этими словами она проскочила мимо него и вышла на оживленные улицы Танзаку, оставив его наедине с собой. 

— Женщины... такие хлопоты, — вздохнул Учиха Согецу. Он последовал за ней в самое сердце города, с любопытством разглядывая шумную ночную жизнь. 

Несмотря на все свои миссии, ему еще ни разу не доводилось посещать город Танзаку. Это был центр развлечений Земли Огня, наполненный казино, парками аттракционов и роскошными отелями.  

Неоновые вывески светились на каждом углу, а люди заполняли улицы, наслаждаясь оживленной атмосферой. Это напомнило ему современные города из его прошлой жизни. 

Он снял маску АНБУ, надеясь слиться с толпой. Последовав примеру Цунаде, он поселился в гостинице с горячими источниками. Цунаде, словно заразившись энергией города, даже не потрудилась отдохнуть: она ушла, не сказав ни слова, несомненно, направившись в казино. 

"Что ж, я тоже могу исследовать город", — подумал он про себя. Ночью Танзаку действительно оживал, и Учиха Согецу не собирался упускать такой шанс. 

Улица была заполнена туристами, а по обеим сторонам стояли очаровательные женщины, завлекающие прохожих. Это была Цветочная улица, где оживленные разговоры и красочные достопримечательности встречались на каждом углу. 

Учиха Согецу бродил по улице, казалось, отрешенный от окружающего хаоса, словно невидимый для всех остальных.  

Он был здесь, чтобы "наблюдать" за толпой, чтобы понять скрытые истории, которые разворачивались среди шума. В постоянном потоке людей всегда можно было заметить что-то интересное. 

Чувствовалось, что что-то не так. Среди толпы почти не было ниндзя. Может быть, это ниндзя-изгои? Или, может быть, шпионы из другой деревни?  

Учиха Согецу размышлял о возможных вариантах. Неудивительно, что Джирайя предпочитал это место для сбора информации. Цветочная улица всегда была очагом информации. 

Внезапно раздался громкий стук — Учиха Согецу, погруженный в раздумья, столкнулся с кем-то. Он отступил на пару шагов назад. 

Человек, с которым он столкнулся, был крупным и мускулистым, с возвышающейся фигурой. На нем была простая белая монашеская ряса, а волосы были аккуратно собраны на макушке и длинной косой свисали вниз по спине.  

Под левым глазом выделялась небольшая черная татуировка в виде римской цифры "IV". Несмотря на внушительный вид, он сцепил руки и глубоко поклонился, произнеся мягким тоном. 

— Намо Амитабха. Прости меня, мой друг. Я был погружен в свои мысли и не заметил тебя. Надеюсь, я не причинил тебе вреда, — сказал он с искренней заботой. 

Учиха Согецу потер затылок, озорно ухмыльнувшись.

— Ничего страшного. Мне следовало быть более внимательным. — он отметил молодость лица монаха и решил, что ему около двадцати лет. 

Монах кивнул и снова поклонился, собираясь уходить.

— Если вы не против, я удалюсь, — вежливо сказал он. 

Но как только монах собрался уходить, Учиха Согецу окликнул его:

— Подождите, господин монах. У меня к вам вопрос.

Монах на мгновение растерялся, затем остановился и с озадаченным выражением лица посмотрел на обратившегося к нему человека:

— Могу я узнать, что вам нужно?

— Раз уж мы встретились, значит, это судьба, — с улыбкой ответил Учиха Согецу. — Меня зовут Учиха Обито. А вас?

— Клан Учиха? Тот самый? — монах был на мгновение ошеломлен. Он не ожидал от юноши такой прямоты, но быстро взял себя в руки и ответил с дружелюбной улыбкой: — Я Джиген, странствующий монах.

— Джиген, замечательное имя, — задумчиво произнес Учиха Согецу. — Приятно познакомиться с вами. Если будет возможность, надеюсь, мы еще встретимся.

— До свидания, молодой монах, — добавил он, собираясь уходить. 

Джиген улыбнулся и сжал руки в почтительном жесте, после чего быстро продолжил свой путь. 

— Ах, Джиген, — пробормотал Учиха Согецу, глядя вслед удаляющемуся монаху. Его взгляд становился все холоднее, пока он наблюдал за уходом монаха. 

Ранее Согецу использовал свою способность "психологической невидимости", поэтому никто, будь то пешеходы или ниндзя, не заметил, как он прошел мимо. Но Джиген не только заметил его, но даже столкнулся с ним. 

"Совпадение? Ха, это оправдание может сработать для ребенка, но меня оно не обманет", — подумал про себя Согецу. 

"Тот факт, что появился Джиген, говорит о многом", — размышлял он, глядя на луну в небе. — "Этот мир ниндзя становится все интереснее и интереснее". 

Тем временем уходивший Джиген остановился и обернулся, почувствовав что-то неладное. Он оглянулся на дорогу, по которой пришел. 

— Неужели это была иллюзия? — нахмурившись, пробормотал он про себя. — Взгляд того парня был... странным.

http://tl.rulate.ru/book/107339/4422011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку