Читать Berserker of Gluttonny / Glutton Berserker / ~The One That Exceeds The Concept Of Levels~ / Берсерк Пожиратель ~ Тот, кто вне концепции уровней ~: Глава 32 - Пустыня Руин :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Berserker of Gluttonny / Glutton Berserker / ~The One That Exceeds The Concept Of Levels~ / Берсерк Пожиратель ~ Тот, кто вне концепции уровней ~: Глава 32 - Пустыня Руин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32 - Пустыня Руин

 

Гостиница, в которую меня направили охранники, была просто огромной, и могла принять много путешественников одновременно. Даже издалека здание выглядело очень большим.

 

Я шёл вперед, следуя за толпой путешественников.

 

[Это любопытно ...]

 

По пути в пристройках находились всевозможные магазины, поэтому люди могли купить всё, что надо не отходя далеко от гостиницы. Наверняка, это было сделано с учетом ограничений, наложенных на путешественников в этом городе.

 

Я по-прежнему нёс Мину на спине, когда служащий гостиницы обратился ко мне.

 

[Вы желаете у нас остановиться?] 

[Да, два человека] 

[Конечно. Пожалуйста, следуйте за мной]

 

Наслаждаясь вежливым отношением, я следовал за сотрудником. Мы пришли к широкой лестнице, соединенной с центральной зоной. 

Эта лестница позволяет нам добраться от центральной площади до зала на верхнем уровне. Наблюдая по сторонам, я увидел огромное количество номеров.

 

[Будьте осторожны, когда будете ходить здесь. Ваши номера находятся на третьем этаже] 

[Здесь большое количество комнат, сколько их всего?] 

[Эта зона проживания имеет пять этажей, на каждом этаже - 500 номеров. Всего 2500 номеров.]

 

2500 это слишком много. Ничего подобного нет даже в королевской столице. Самая большая гостиница, что я видел, была на  1000 номеров.

 

[Конечно, вы удивлены, ведь это ваш первый визит. Эта гостиница является гордостью этого города. Как вы могли заметить, в этом городе есть ограничения для посторонних. По этой причине это место служит как временное жилье для путешественников и торговцев.] 

[Местные власти зашли так далеко, разве это не мешает людям бродить по округе?]

 

Сотрудник подумал, а потом кивнул.

 

[Тем не менее, вы можете делать что пожелаете. Вам даже разрешено носить оружие.] 

[Приятно слышать. Я бы чувствовал себя голым, оставив свой меч]

 

Когда кто-то посещает неизвестный город, они могут рассердиться, если им не разрешено носить оружие. 

Если спящая Мина лишиться топора, мне наверно лучше убежать как можно дальше. Я не знаю, насколько силён навык [Гнев], но я не представляю, что произойдет, если она впадёт в ярость. Было облегчением узнать, что нам разрешено носить оружие.

 

После того, как поднялись по лестнице и подойдя к своей комнате, сотрудник сказал мне хорошую новость.

 

[Клиент, кажется, воин, судя по вашему оборудованию. Если да, то как насчет охоты на песчанников? Город выплачивает награду за них]

 

Какое совпадение! Только навык [Пожирание] начал проявлять признаки голода.

 

[Конечно, скажите, пожалуйста. А то я уже проголодался .... эм, нет, я говорю, что неплохо заработать немного денег, если смогу.] 

[Было бы прекрасно, в последнее время песчаники стали более активными, и местные воины не справляются. Вот почему мы город прибегает к помощи воинов извне.]

 

Понятно, для них сейчас это накладно, и они примут любую помощь, которую могут получить. 

Я вошел в комнату, слушая детали от сотрудника. Затем я положил Мину на кровать и облокотил черный топор об стену.

 

Комната была не слишком широкой, просто комната с двумя стульями и столом в качестве мебели. Сидя там, я узнал больше о песчаниках.

 

Говорят, что песчаники проживают в пустыне к востоку от этого города. 

Поскольку это монстр, который обитает только пустыне, я думал, что он не вызывает проблем, чтобы так охотится на них, но на самом деле есть веские причины уничтожить их.

 

Оказывается, что они осушают окружающую местность, чтобы расширить свою среду обитания. Если их оставить в покое, они будут неуклонно продолжать расширять пустыню. 

Леса, что служат источником воды и сельскохозяйственные угодья в окрестностях, погибнут и эта земля станет не пригодной для жизни.

 

Как я всё понял, эта охота на песчаников была вопросом жизни и смерти для местных. Вот почему, когда сотрудник увидит воина, немедленно порекомендует эту работу.

 

Я с готовностью согласился на это. Песчаник - это ночное существо, а это значит, что мне придется немедленно отправляться в пустыню.

 

[У песчаника внутри есть красное ядро, так сказать  его настоящее тело. Он будет убит, если вам удастся пробиться и уничтожить ядро. Когда он умрет, ядро превратится из красного в синее. Затем вы можете обменять эти ядра на наличные. Рад был помочь  вам.]

 

Сотрудник поклонился, затем вышел из комнаты. 

Хорошо, теперь я думаю о том, чтобы сразу отправиться в пустыню ... но что насчет Мины? Она рассердится, если я уйду, не сказав ничего, но она рассердится, если я силой разбужу её. Всё очень сложно.

 

Я тут беспомощен, так что оставлю просто записку. Я напишу, что отправился в пустыню к востоку от города. Пока я писал, взглянул на спокойное лицо спящей Мины ... Неожиданно для себя, я дал волю мимолётному желанию.

 

Ручкой я нарисовал на щеках 3 пары усов. Хм, это было не идеально, но это ей хорошо подходило. 

И пока большая кошка всё ещё спит, пойду-ка я на охоту на песчаников.

 

Черный меч в моей руке сказал через навык « Чтение разума».

 

「Фейт, ты слишком дерзкий. Сделать  что-то подобное Мине… всё, что с тобой произойдёт потом, не моя проблема. 」

[Это просто шутка, ты преувеличиваешь]

 

В пустыне необходимо быть в ночное время. Ах, да, мы всё ещё находимся на территории Святых Рыцарей, поэтому битвы могут закончиться тем, что могут появиться некоторые проблемы. Поэтому будет разумно скрыть свою личность как можно лучше. 

И вот, наконец, я снова её достал. Маска череп, которую я не использовал с тех пор, как  покинул королевскую столицу, была вытащена из сумки.

 

Войдя в пустыню, я надену маску череп и начну охоту на песчаников. Должен ли я ещё надеть и черный плащ? А может мне надо ещё изменить форму Жадности на косу ... Независимо от того, что я думаю, в конечном итоге всё больше и больше буду похож на лича. Ну, я не хочу заходить так далеко в маскировке.

 

В любом случае мне кажется, что пора бы отказаться от этого прозвища. 

Ведь это уже не та двойная жизнь, которую я вёл в королевской столице. Правильно ... На этот раз я могу быть воином в маске  черепе Мукуро. Таким образом, меня не примут за чудовище, если случайно натолкнусь на кого-то другого, бродя по пустыне.

 

Помимо этого, я должен ограничить себя  в обмене. Всего н 10 ядер песчаника за один раз, тогда это не вызовет подозрений.

 

Тут жадность обратился ко мне,

 

「Хмм, интересно всё ли будет хорошо ...」

[Не произноси такие зловещие фразы, я ещё даже не начал]

 

Перед уходом я не забыл тихо сказать [я вернусь] к спящей Мине. 

Выйдя из комнаты, я увидел, что многие другие воины готовили оборудование и начали собираться в зале. Возможно, это группа  для охоты на песчаников. Количество людей продолжало расти, и стало уже больше 20. Это уже можно считать крупномасштабной охотой.

 

Надо быть осторожным, чтобы не беспокоить их. Я не хочу, чтобы кто-то мешал мне “поесть”. Прошло уже много времени, и я собираюсь поохотиться ради удовольствия.

 

А? Почему я внезапно так энергичен... Имея это плохое предчувствие, я использовал Жадность как зеркало, чтобы посмотреть на правый глаз ...  как я думал, он уже окрашен в красный цвет. Я упал до полуголодного состояния.

 

[Ох, ну ... по крайней мере, я всё ещё могу показать свой другой глаз] 

「Фейт, ты слишком потакаешь навыку [Пожирание] . Необходимо иногда терпеть такое состояние. О точно! Давай в этой охоте на песчаников постарайся сражаться, сохраняя состояние полу-голода. Что поможет лучше контролировать навык [Пожирание]. 」

 

Ему-то легко сказать, но трудно противостоять этому инстинктивному желанию, которое пытается взять под контроль моё тело. Иногда я ошибаюсь даже по своей воле.

 

Однако я уже ничего не смогу сделать. Если бы я не поглотил ни малейшей доли силы ... в то время ... всё, что было мной, было бы поглощено. Я так это понял.(п/п - а я ничего не понял)

 

「Если тебе не удастся найти способ контролировать навык [Пожирание]  каждый раз, когда он проголодается, рано или поздно ты потеряешь собственное “Я”.」

 

Слова Жадности легли тяжким грузом.

 

http://tl.rulate.ru/book/10728/288554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
в 29 и 30 главы добавлена иллюстрация
Развернуть
#
Крутяк, спасибо.
Развернуть
#
У меня одного ошибка в 33-ей главе?
Развернуть
#
Слова отсылают к первой главе когда он убил первого врага(Вора). Если бы он этого не зделал то стал бы поехавшим!
Развернуть
#
Как раз наоборот. Не убил бы - не было б проблем. Говорилось, что навык активировался с первым убийством, до этого он просто много ел.
Развернуть
#
Минус Город?
Развернуть
#
Минус люди,Рокси и Город!
Развернуть
#
Этого он и боялся!Думая что если бы не тот Вор кирдык всему миру!
Развернуть
#
Да минус город)))
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку