Читать Tycoon Actor in Hollywood / Актер-магнат в Голливуде: 86. Ограниченный показ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tycoon Actor in Hollywood / Актер-магнат в Голливуде: 86. Ограниченный показ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Волнующие съемки вращающегося коридора в "Начале" были лишь первым шагом в сцене Артура, бросающего вызов гравитации. Следующий шаг? Вращающаяся комната, декорации, предназначенные для физического переворачивания актеров с ног на голову.

Войдя в остановленную комнату, я почувствовал себя так, словно попал в сюрреалистический мир грез. Пол теперь стал потолком, мебель стояла на перевернутых поверхностях, а съемочная группа, включая режиссера Нолана, обсуждала что-то, казалось бы, сидя на потолке. Лукас и Марвин, пристёгнутые в целях безопасности, оказались подвешенными, твердо упершись ногами в "потолок".

Нолан, как всегда дотошный режиссер, воспользовался этой паузой, чтобы дать им дотошный совет по предстоящей сцене. Лукас, явно сосредоточенный, внимательно слушал, время от времени кивая, пока усваивал инструкции. Удовлетворившись, Нолан вышел, и съемочная площадка пришла в движение.

Действие разразилось, когда Лукас, превратившийся в Артура, ввалился через дверной проем во вращающуюся комнату с противником. Марвин, играющий противника Артура в коридоре, встретил его ожесточенным сопротивлением.

Их борьба развернулась в захватывающем танце движений, бросающих вызов гравитации. Артур, на мгновение взяв верх, отправил пистолет оппонента вращаться по "полу", который Лукас с молниеносной реакцией выхватил, и, воспользовавшись случаем, Артур схватил бутафорский пистолет и отработанным взмахом нацелил его на своего противника, имитируя решающий выстрел.

Сцена с вращающейся комнатой завершилась финальным росчерком. Лукас, все еще не оправившийся от физических нагрузок, присоединился к Марвину и другим каскадерам, чтобы посмотреть повтор на мониторе. Последовала бурная дискуссия, в ходе которой Марвин и Нолан предложили свои точки зрения. Лукас почувствовал, что сцене не хватает определенной импровизационной искры. Он изложил свое видение, и команда быстро подготовилась к следующему дублю.

На протяжении трех дублей последовательность менялась. Лукас и его коллеги старались, добиваясь того дополнительного нюанса, который превращает хорошую сцену в великолепную. Наконец, они добились результата, который удовлетворил всех. Воздух наполнился взаимными одобрительными кивками, за которыми последовала волна смеха и облегчения.

Съемки завершились улыбками и рукопожатиями. Вскоре Лукас вместе с Ноланом и несколькими актерами и членами съемочной группы сели на свой рейс обратно в Лос-Анджелес.

Воссоединившись с такими коллегами по фильму, как Леонардо Ди Каприо, Том Харди, Дилип Рао и Киллиан Мерфи, Лукас в следующий раз снимется в сценах с участием фургона, которым управляет Рао.

---

18 апреля 2010 года наконец стартовал ограниченный выпуск "127 часов", вызвавший ажиотаж среди энтузиастов независимого кино. Изначально сериал оставался эксклюзивным и был показан всего в четырех избранных кинотеатрах: по одному в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Торонто и Вашингтоне.

В оживленных кинотеатрах Lincoln Plaza в Нью-Йорке постер "127 часов" с гордостью занял свое место среди других новых релизов, таких как "Как приручить дракона" и "Запасной план". Кинотеатр заполнила разношерстная публика, одних привлекали популярные фильмы, другие специально искали "127 часов", основанные на первых оценках критиков.

Друзья, пары и семьи нетерпеливо рассаживались по своим местам, гул разговоров стихал по мере того, как начиналась вступительная часть. На одних лицах читалось предвкушение, на других - любопытство. Среди них была Рэйчел, ярая фанатка "Американской семейки" и Дилана, или как она недавно осознала, Лукаса Найта, звезду "127 часов".

"Ты уверена, что это стоит такой шумихи?" спросила ее подруга София с ноткой скептицизма в голосе.

"Абсолютно!" Ответила Рейчел, ее энтузиазм был очевиден. "Почти все зрители, отзывы которых я прочитала, были в восторге от фильма!"

Мишель, еще одна подруга из группы, вмешалась, подняв брови. "Мы проделали весь путь из Арканзаса только ради этого фильма. Будем надеяться, что он оправдает ожидания!"

Рейчел усмехнулась. "Эй, только не говори мне, что тебе не понравился Нью-Йорк!"

Их разговор продолжался на пониженных тонах по мере развития фильма, постепенно вовлекая их в сюжет фильма. По ходу повествования их болтовня стихла, сменившись коллективным погружением в разворачивающуюся драму.

Напряжение в театре было ощутимым, когда Лукас, воплощающий Арона Ралстона, оказался в ловушке в узком каньоне на экране. По аудитории прокатились вздохи, когда они стали свидетелями отчаяния и борьбы, которые разворачивались перед ними. Стоны Арона от напряжения и вызывающая клаустрофобию обстановка привлекли зрителей к его затруднительному положению, заставив их разделить его тревогу.

Зрители стали спутниками Арона, наблюдая за каждым его движением – моментами надежды, моментами отчаяния.

Они наблюдали, как он прибегал к немыслимым действиям ради выживания, питаясь муравьями и собственной мочой.

Когда началась сцена, изображающая ампутацию руки, воздух стал густым от шока. Вздохи превратились в крики ужаса, некоторые крепко зажмурились, другие приклеились к экрану, несмотря на душераздирающий характер сцены.

Несколько зрителей, ошеломленных жестокостью, почувствовали головокружение, а некоторые и вовсе падали в обморок, и им потребовалась помощь находящихся поблизости зрителей.

Образ Лукаса, несомненно, был сильным, его необузданные эмоции превратили испытание Арона в леденящую душу жизнь. Рейчел и ее друзья, вместе с остальными оставшимися, сидели на краешках своих кресел, сердца их колотились в унисон борьбе Арона.

Пока персонал театра выводил обморочных и легкомысленных зрителей, оставшиеся зрители продолжили свое эмоциональное путешествие вместе с Ароном, став свидетелями его возможного побега.

По мере того, как фильм приближался к концу, история жизни Арона разворачивалась в виде текста на экране. Когда знакомые ноты "Ученого" в исполнении самого Лукаса наполнили воздух, зрители оставались очарованными. Песня идеально передала чувства главного героя фильма в момент его отчаяния. Пошли финальные титры, оставив зрителей со сложной смесью эмоций и затяжным чувством благоговения.

Когда фильм закончился, зрители высыпали из зала, каждый в отдельности боролся со своей собственной реакцией.

Некоторые вышли с затяжным беспокойством, пережив испытание, выпавшее на долю Арона Ралстона. Другие испытывали чувство благоговения перед его стойкостью и выживанием. У многих фильм вызвал желание воссоединиться с любимыми, послание об их важности нашло глубокий отклик.

Рэйчел, явно тронутая, сдерживала слезы, эмоциональный груз фильма все еще давил на ее плечи. Ее друзья, изначально скептически относившиеся к привлекательности фильма, оказались затронуты не меньше. Они сказали тихие слова утешения, признавая влияние, которое фильм оказал на Рейчел и на них самих.

Влияние фильма распространилось за пределы ближайшего окружения Рэйчел. Были сделаны телефонные звонки, отправлены сообщения и строились планы встретиться с близкими. Происходили разговоры, подпитываемые необузданными эмоциями, вызванными "127 часов". Фильм послужил катализатором, побудив зрителей пересмотреть свои приоритеты и дорожить узами, которыми они дорожили.

http://tl.rulate.ru/book/107171/4382432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку