Темные тучи рассеялись, открывая взору город, лежащий внизу, как игрушечный, который можно было бы удержать в ладони. Ощущение было пьянящим.
Джианг Хао, казалось, начал понимать, почему Анилу называла себя богом.
У тех, кто покоряет небо, слишком легко возникает чувство всемогущества.
Он не знал, правильно ли понял состояние души Анилу, но Джианг Хао в этот момент чувствовал только гордость от полета на своем ковчеге "Пословицы" над городом.
Ему хотелось лететь дальше!
Джианг Хао мысленно управлял ковчегом "Пословицы", парящим в небе, и смотрел вдаль, желая продолжать свой путь, не зная усталости.
"И над морем, и над небом я свободен!"
Джианг Хао стоял на носу корабля, распахнув руки навстречу ветру.
Весь город Z простирался перед ним, а внизу, словно муравьи, текли потоки людей, выходящих из убежищ. Стоило им поднять головы, и они могли увидеть ковчег "Пословицы", парящий в небе.
На улице Сайтама, с удивлением глядя на своего спутника, Безымянного Рыцаря, воскликнул: "Смотри!"
Безымянный Рыцарь с недоумением поднял голову, и в его поле зрения попал ковчег "Пословицы".
Корабль?
Нет, это корабль, парящий в небе.
Плавучие суда, подобные ковчегу "Пословицы", появились в этом мире впервые.
Люди уже покорили небо, они подражали птицам и создали самолеты, и точно так же они покорили океаны с помощью кораблей.
При слове "корабль" подсознательно думают о море, но в этот момент корабль совершает подвиг покорения небес. Бесчисленные люди поднимают головы и смотрят на ковчег "Пословицы", парящий в небесах, с изумлением.
"Это не монстр, если верить новостям, битва закончилась!"
Безымянный Рыцарь с подозрением посмотрел на ковчег "Пословицы". Он знал, что ковчег "Пословицы" принадлежит Джианг Хао, а люди на нем - герои, сражавшиеся с монстрами.
С момента появления ковчега "Пословицы" в поле зрения людей, он вызвал у них неподдельное любопытство.
Корабль, летящий по небу - все видели его впервые.
"Монстры все уничтожены?!"
Вопрос задали не зря, но Сайтама погрузился в глубокую меланхолию.
Став героем, он, в сущности, превратился в бездельника. Он бегал, занимался всякой ерундой и никак не мог повстречать монстров.
Были монстры, проникшие в город раньше, но это были мелкие сошки, и Сайтама был недоволен.
Теперь, когда битва закончилась, любопытство Сайтамы к ковчегу "Пословицы" мгновенно улетучилось. Его сердце наполнилось мыслями о том, чем он занимался все это время?
"Да, монстры были уничтожены под предводительством Быстрого Ветра Джианг Хао!"
Безымянный Рыцарь подтвердил свои слова.
Герои C-класса, включая его самого, были эвакуированы из города. В битве участвовали герои, стоящие выше B-класса.
По последним данным, битва закончилась, иначе люди не вышли бы из убежищ, и сейчас город Z был безопасен.
"Джианг Хао?"
Сайтама внезапно вспомнил человека, с которым у него были лишь поверхностные отношения. Он узнал о Джианг Хао от Жилета, от которого Сайтама узнал, кто такой Джианг Хао.
Снова услышав имя героя, Сайтама вспомнил его.
"Сайтама-кун тоже знает его!"
Как же не знать? Еще совсем недавно они встречались, и благодаря помощи Джианг Хао, Сайтама и Жилет разрешили недоразумение.
В душе Сайтамы к Джианг Хао была благодарность, и приятное впечатление от встречи заставило его еще больше заинтересоваться Джианг Хао.
"Жаль, что я не смог участвовать в битве..."
Вниманием Сайтамы завладела другая тема. Он жалел, что не мог принять участие в настоящем сражении.
Сейчас главным движущим мотивом Сайтамы была его тяга к приключениям.
Безымянный Рыцарь не видел пустоты в душе Сайтамы и просто воспринял его слова как обычную реакцию.
"Хотя битва закончилась, работы нам еще хватает!"
Безымянный Рыцарь не стал больше обращать внимание на ковчег "Пословицы".
Битва только закончилась, и у героев нет оснований отдыхать.
Их помощь была необходима во всем городе, чтобы обеспечить полную безопасность.
Подумав об этом, Безымянный Рыцарь поспешил: "Пошли, Сайтама-кун!"
"Ага."
Два героя продолжали идти по городу, а небесный ковчег "Пословицы" летел свободно, как птица.
Джианг Хао уже не был удовлетворен полетом над городом Z, и, управляя ковчегом "Пословицы", направился вдаль.
На скорости ковчега "Пословицы" он быстро покинул воздушное пространство города Z.
"Этот корабль просто шикарен!"
Джианг Хао не жалел похвал для ковчега "Пословицы" под собой. С ним можно было отправиться куда угодно, но главное - ощущение всемогущества, покоряющего небо.
Радость в его сердце отражалась на лице, и в нем проснулось неутолимое желание покорить небо.
Хинату, которая следовала за Джианг Хао, наблюдала за ним молча.
…
Ничейная Земля была очищена от всех монстров, уничтоженных Президентом Уродливым. Никто из них не выжил. Внимание Гильдии Героев к Ничейной Земле было предсказуемым для Сайкс.
Но на этот раз Сайкс не испытывала никакой радости.
"Черт, почему этот тип не отступил?!"
В комнате, находящейся на полутора тысячах метров под штаб-квартирой Ассоциации Монстров, Сайкс кричала в ярости.
Несмотря на то, что внимание Гильдии Героев было отвлечено, это не означало, что ее план был полностью реализован.
Неважно, сколько монстров погибло в Ничейной Земле, они все равно не были членами Ассоциации Монстров.
Но Президент Уродливый был другим. Он был кадровым драконом Ассоциации Монстров, важным боевым бойцом, и его смерть полностью нарушила планы Сайкс.
Изначально, по плану, Президент Уродливый должен был устроить хаос и уйти.
В итоге Президент Уродливый сделал что-то непредсказуемое и вступил в бой с Джианг Хао. Это хорошо, ведь цель достигнута, но потеря, которую понесла Сайкс, была неприемлема.
"Этот ублюдок, все говорили, что он может отступить, но, в итоге, остался сражаться. Какого черта он себе думал?!"
Сайкс подняла глаза, ее взгляд был леденящим.
Президент Уродливый, можно сказать, сам себя убил. Когда она с таким количеством монстров довела дело до конца, она не вступила в бой, как же Президент Уродливый мог подумать, что один справится с Джианг Хао?
Но даже если Президент Уродливый погиб из-за собственной глупости, отношение Сайкс к Джианг Хао стало еще хуже.
Как для нее, так и для всей Ассоциации Монстров, существование Джианг Хао было чем-то вроде горячей картофелины, с которой сложно было справиться.
Вот почему Сайкс, контролируя Большие Глаза, приказала Президенту Уродливому избегать Джианг Хао.
http://tl.rulate.ru/book/107167/4111464
Готово: