Готовый перевод Asura God / Бог Асура: Глава 58: Сотрудничество

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1

Глава 58: Сотрудничество

Перевод: kedaxx

☆ 

— Сила древних королей? — Цинь Мин прищурился. Древнее королевство, исчезнувшее в веках? Тайна, хранимая тысячелетиями?

— Я могу открыть его и помочь тебе получить наследие королей.

Цинь Мин заставил себя успокоиться, подавляя охватившее его возбуждение. Этот секрет был слишком велик.

— Почему ты предлагаешь это мне? Только потому, что я могу отнести тебя к твоему клану?

— Чем быстрее ты станешь сильнее, тем скорее мы сможем вернуться. Я.… возможно, не продержусь ещё несколько лет... — голос остаточной души прозвучал слабее, а затем вовсе растаял в море его даньтяня.

Верил ли Цинь Мин? Нет. Но легенда о побережье Дозора могла быть правдой, а вот намерения этой души — явно не чисты.

Идти или нет? В будущем — возможно. Но точно не сейчас.

Седьмой уровень Линву позволял ему пока что свободно передвигаться рядом с Циньюньцзуном, но для внешнего мира он всё ещё был слаб. А идти в неизведанное, полное соблазнов и смертельных ловушек — значит рисковать потерять контроль. Попав в беду, он действительно мог оказаться в руках Одинокой Души.

Цинь Мин размышлял, когда вдруг заметил силуэт у железных ворот. Белые одежды колыхались в ночном воздухе, от фигуры веяло холодом. В лунном свете она выглядела завораживающе.

— Старшая сестра Лин Сюэ? — он поднял бровь. — Посреди ночи… не боишься, что тебя неправильно поймут?

Лин Сюэ стояла в тени. За полупрозрачной вуалью угадывалось утончённое, безупречно красивое лицо. Длинное платье скрывало её фигуру, но даже оно не могло полностью скрыть её идеальный силуэт.

— Где Фиолетовый Нефритовый Женьшень?

— Исчез. — Цинь Мин слегка напрягся. Она пришла за ним? Собирается сводить счёты?

— Пять Фиолетовых Нефритовых Женьшеней сравнимы с первоклассными духовными плодами. Ты не мог их просто потерять. Если только тебе кто-то не помог.

— Не понимаю, о чём ты. — Цинь Мин задумался. В её словах явно был скрытый смысл.

— Поглощение Фиолетового Нефритового Женьшеня могло подтолкнуть тебя к вхождению в седьмое небо, но вот контролировать его силу — совсем другое дело. Кто тебе помог?

Цинь Мин с трудом сдержал раздражение. Как вообще можно было определить, что он продвинулся?

— На что ты намекаешь?

Лин Сюэ, не теряя времени, перешла в атаку:

— Остаточная душа, запечатанная в Массиве Яошань Цянькунь… Она в твоём теле, так?

В этот момент Цинь Мин чётко ощутил, как в глубине его даньтяня, в море энергии… медленно открылись чьи-то глаза.

— Я лишь прикоснулся к камню, но это ещё не значит, что со мной что-то случилось. И уж тем более я не знаю, куда делась эта душа. Может, спросишь об этом у своих старейшин Яошаня? — он даже не задумался, прежде чем отмахнуться от её слов.

— Цинь Мин, ты ведь можешь мне доверять.

— Разумеется. Я верю в старшую сестру, верю в Яошань и, конечно же, в великий Циньюньцзун. — фыркнул он с лёгкой усмешкой.

Лин Сюэ молча посмотрела на Цинь Мина, не сказав больше ни слова.

Цинь Мин развёл руками:

— Старшая сестра, что-то ещё?

— Если почувствуешь, что с твоим телом происходит что-то необычное, приходи ко мне в Яошань. Это опаснее, чем ты думаешь. Не заключай с ним никаких сделок, ты не сможешь контролировать его. — Лин Сюэ бросила ему нефритовую плитку, на которой было вырезано изящное изображение и мелкие буквы «снег».

Цинь Мин взял плитку и, оставаясь спокойным, ответил:

— Спасибо, запомню.

— Как будто инцидент в пещере не имел места. Если я услышу хоть малейшие слухи, я не прощу этого! — с холодом в голосе произнесла Линг Сюэ и быстро вышла из склада.

— Не переживай, я ничего не видел.

Шаги Лин Сюэ вдруг резко остановились. Она обернулась и метнула на него ледяной взгляд.

Цинь Мин сразу замолк, осознав свою ошибку.

Когда Лин Сюэ ушла, глаза в море энергии его даньтяня медленно закрылись и больше не произнесли ни слова.

Цинь Мин опёрся на старое дерево и, погружённый в раздумья, уставился в ночное звёздное небо.

— Сила королей!

— Затерянное древнее королевство!

Соблазн снова возник, но Цинь Мин подавил его. Сейчас его единственное стремление — спасти своих близких, спасти более 200,000 жителей города, которые страдают. Единственный способ — Восемь Чайных Собраний!

— Как мне попасть туда?!

— Как завоевать место?!

— Кто может мне помочь…

Юэцин и старейшина Му Бай могли только содействовать, но не гарантировать успех. Цинь Мин должен был найти другой способ.

На следующий день он взял список поставок, закинул на плечо каменный сосуд и разнёс товары, пока не добрался до девятого боевого поля, где находился Хуянь Чжоучжоу.

Этот огромный комок мяса, сияя довольной улыбкой, с интересом наблюдал за отточенными движениями на арене, прицельно высматривая среди молодых учеников потенциальных звёзд.

В его руках был кожаный журнал, в котором чётко записано более трёхсот имён — всех, кто привлёк его внимание. Но он не брал в покровительство кого попало. У него был свой метод: сначала налаживал дружеские связи, завоёвывал расположение, затем незаметно наблюдал, вёл записи, и, когда считал нужным, помогал.

Хуянь Чжоучжоу искал не только надёжных защитников для своего рода, но и подбирал себе команду.

Поэтому он ценил не только талант, но и характер, упорство.

Как правило, на решение у него уходило два-три года: если человек подходил — он вкладывался в него полностью, если нет — просто оставался другом.

— Мастер Цинь! — Хуянь Чжоучжоу приветствовал Цинь Мина с широкой улыбкой. — Я искал тебя несколько дней назад, но ты был на охотничьем турнире.

Цинь Мин не стал тратить время на лишние слова, просто шагнул вперёд, проходя мимо него:

— Найдём место, где можно поговорить?

— Разумеется, разумеется. — Хуянь Чжоучжоу как раз собирался поговорить с Цинь Мином. Тот не только победил Му Цзисюя на арене, но и вернулся живым с охотничьего турнира. Всё это придавало ему ореол восходящей звезды, и Хуянь Чжоучжоу становился к нему только более заинтересован.

Цинь Мин, не теряя времени, взял каменный сосуд и покинул боевое поле, направившись в лес у подножия горы.

Хуянь Чжоучжоу последовал за ним, как всегда с радушной улыбкой, а его слуги остались снаружи, следя, чтобы никто не помешал беседе.

— Ты каждый день крутишься на боевых аренах, высматриваешь кандидатов? Не боишься, что Циньюньцзун начнёт тебя прессовать? — Цинь Мин поставил сосуд на землю и взглянул на приближающегося здоровяка.

— Да ну, просто люблю заводить друзей. — Хуянь Чжоучжоу прищурился и растянул губы в широкой ухмылке, в которой почти терялись его черты лица.

Цинь Мин внимательно посмотрел на него:

— Какой у тебя статус в семье Хуянь?

Хуянь Чжоучжоу был далеко не простачком. Его глаза оставались полузакрыты, а улыбка лучилась неподдельной доброжелательностью:

— Я человек, с которым можно договориться.

— Есть одно предложение. Не знаю, заинтересует ли тебя.

— Молодой мастер Цинь, ты только скажи! Если речь о дружбе — мне уже интересно.

— Я хочу быть твоим другом. Тем, кому ты действительно можешь доверять. — Цинь Мин заранее разузнал через Цай И, что у Хуянь Чжоучжоу весьма особый статус. Вероятно, он был прямым наследником рода Хуянь, и хотя деталей никто не знал, даже этого было достаточно для Цинь Мина.

— Что-то случилось, господин Цинь? — Хуянь Чжоучжоу внезапно насторожился. Он давно наблюдал за Цинь Мином и знал, что у того железный характер. Этот парень из тех, кого можно бить до полусмерти, но он всё равно поднимется. Грубый, несгибаемый, стойкий до безумия. И вдруг он сам предлагает «продать» себя?

Если бы не случилось чего-то по-настоящему важного, Цинь Мин никогда бы не пошёл на такое.

— Ну как, буду ли я стоить твоих денег?

— Разумеется! Для меня это честь! — Хуянь Чжоучжоу не сомневался: этот человек имеет ценность. Особенно сейчас.

— Я стану твоим другом, а ты будешь делать для меня кое-какие дела. — В словах Цинь Мина «дружба» звучала скорее как сделка. А вот на каких условиях и за какую цену, решать предстояло уже самому Хуянь Чжоучжоу. Полагаться только на Мастера Юэцин было слишком рискованно. Нужно было искать дополнительные пути, а лучшим вариантом мог стать именно Хуянь Чжоучжоу.

— Для меня честь помогать господину Циню. — Хуянь Чжоучжоу продолжал улыбаться, но истинные мысли так и не проявились на его лице. Он был вежлив со всеми, всегда.

— Добудь для меня место на Восьми Чайных Состязаниях. — Цинь Мин перешёл сразу к делу.

Хуянь Чжоучжоу пристально посмотрел на него. Улыбка не сползла с его лица, но в глазах мелькнуло нечто иное.

— Господин Цинь, ты серьёзно?

http://tl.rulate.ru/book/10713/5706294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода