Готовый перевод Asura God / Бог Асура: Глава 52: Землетрясение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1

Глава 52: Землетрясение

Перевод: kedaxx

☆ 

Цинь Мин проснулся на следующее утро. Его уровень культивации достиг седьмой ступени, он чувствовал себя прекрасно, его дух и тело пребывали в полном порядке, а сознание значительно расширилось. Тщательно проверив своё состояние, он убедился в отсутствии каких-либо последствий.

Вспоминая вчерашний прорыв, он почувствовал лёгкую тревогу. К счастью, Меч Асуры охранял его даньтян, иначе последствия могли бы быть катастрофическими.

– Седьмое Небо Линву! – воскликнул Цинь Мин, сжимая кулаки, вокруг которых сверкающими вспышками танцевали молнии. Всё это говорило о настоящем прорыве. Его уровень оставался твёрдым и стабильным, без малейших колебаний, а пять величественных духовных эффектов поражали своей мощью. 

Прорыв с шестого уровня на седьмой был важной вехой в духовной культивации. Достигнуть его было нелегко. Обычным ученикам, полагающимся только на традиционные методы, могло потребоваться целый год.

На этот раз ему действительно повезло.

После полудня, во время тренировки, Цинь Мин сосредоточил взгляд на ящере в серебристой броне и с яростью бросился в атаку.

С каждым увеличением силы росла и его уверенность. Он решил использовать этого духовного монстра, чтобы проверить свои возможности на уровне Седьмого Неба.

Схватка между человеком и зверем была яростной и не прекращалась, пока они не переместились из тёмного леса в долину, а затем — к ручью. Бой продолжался почти полчаса. Цинь Мин выложился на полную и, в конце концов, одолел противника.

Духовные звери были значительно свирепее обычных бойцов, а в моменты ярости их разрушительная сила становилась по-настоящему устрашающей.

Цинь Мин уселся у потока, тяжело дыша и пытаясь успокоить бурлящую кровь, которая всё ещё пульсировала в его теле. Хотя он выглядел усталым, на его лице сверкала улыбка. Это было его сильнейшее состояние, и он был вполне доволен результатом.

Седьмое Небо действительно дало ему значительно больше боевой мощи, чем Шестое. Когда его сила стабилизируется, можно будет ожидать ещё большего роста.

Немного отдышавшись, Цинь Мин встал и подошёл к ящеру в серебристой броне.

На спине этого вида духовных зверей находились особые кости, которые, по слухам, были прочнее стали.

Он с лёгкостью разрезал чешую, отделил плоть и извлёк пять специальных костей, каждая из которых была размером с кулак. Если их отполировать и изготовить из них ножи или кинжалы, они могли бы стать отличным оружием.

– Нужно найти ещё несколько духовных монстров, для проверки, – сказал Цинь Мин вытирая Древний Меч Даян. Забрав кости, он покинул место сражения. Лучший способ укрепить боевые способности – это постоянные сражения, накопление опыта на грани жизни и смерти и раскрытие потенциала в опасных ситуациях.

В отличие от других "ортодоксальных" учеников, у Цинь Мина не было наставника, который бы мог направить или помочь. Он был вынужден самостоятельно искать свой путь в боевых искусствах.

Однако, едва он вошёл в джунгли, как неожиданно столкнулся с охотничьей командой.

Цинь Мин был слегка удивлён, и, похоже, охотничья команда тоже оказалась в замешательстве. Обе стороны собирались разойтись, но в итоге все остановились.

– Цинь Мин? Ха, Цинь Мин! — воскликнула команда, поражённая его появлением. Их удивление только усилилось.

Цинь Мин чуть напрягся, и его взгляд стал холодным. Это была охотничья команда фракции Великого Старейшины, состоящая из восьми человек. Он продолжал гадать, почему не встретил их несколько дней назад, но, похоже, их пути пересеклись только сейчас.

– Я думал, тебя уже поймала другая группа, но ты всё ещё жив, — сказал толстяк, выходя вперёд. Он оглядел Цинь Мина, который был покрыт кровью, и на его лице появилась ещё более яркая улыбка. Этот парень явно оказался крайне выносливым — он выжил до сих пор.

Цинь Мин только что сражался с ящером в серебристой броне. Он был весь в ранах, и его тело явно выказывало усталость.

Остальные ученики, окружив его, не могли скрыть насмешливых ухмылок.

– Мы искренне восхищаемся, что ты продержался целых полмесяца на охотничьей конференции. Расскажи, как ты выжил? Чем питался, что пил, спал ли вообще? Ха-ха-ха!

Цинь Мин медленно отступал, направляясь к ручью. После боя с ящером он был сильно истощён, а его раны затрудняли движения. Эти восемь человек выглядели достаточно сильными, особенно толстяк, который вёл команду. Цинь Мин вспомнил, что видел его рядом с Хэ Сянтяном на тренировочной площадке.

– Что же ты молчишь? Безпокоился все эти дни? Плохо спал? Позволь сообщить тебе: с сегодняшнего дня тебе больше не придётся прятаться... Ты умрёшь, ха-ха!

Толстяк был явно доволен, его глаза сверкали от удовольствия. Он даже встал на пути Цинь Мина. Если он заберёт его голову, то получит вознаграждение в виде духовной травы от Хэ Сянтяня, а может, и дополнительную награду от мастера.

– Что это? Ящер в серебристой броне? – вдруг заметил один из учеников тело ящера у ручья, который только что погиб.

– Так ты пришёл сюда на поживу? Жалкий побирушка, – насмешливо добавил другой.

– Это была его жизнь. Зонгли был слугой, но на улице превращался в попрошайку. Он явно не был особо силён, но продолжал изображать гордость.

– Цинь Минь, как ты хочешь умереть? Стоя или на коленях? Стоя, конечно, будет неудобно умирать, но зато сможешь умереть красиво. Давай, расскажи, как хочешь умереть, мы договоримся.

Охотничья группа приближалась разрозненно. Охота в эти дни была очень тяжёлой и напряженной. Наконец, случилось нечто интересное, что заставило их задуматься о том, как извлечь из этого максимальное удовольствие.

– Позвольте представиться, меня зовут Тан Баонан, а это... – толстяк улыбнулся и прикоснулся к своей груди. Но как только он собрался продолжить, Цинь Минь резко развернулся, перепрыгнул через ручей и помчался в густой лес перед собой.

Все замерли. Он убежал? Как он посмел убежать?

– Ха-ха, это забавно... догоните его, – сказал толстяк, махнув рукой с лёгким безразличием, не испытывая ни спешки, ни раздражения. Вся группа тут же ринулась в погоню, с криками начав преследование.

Цинь Мин был серьёзно ранен, но он оказался не таким слабым, как они ожидали. Он наклонился вперёд и стремительно понёсся среди густых деревьев и кустарников.

Тан Баонан и другие были ошеломлены: несмотря на свои раны, Цинь Мин мог бегать быстрее, чем они могли предположить.

– Как может добыча убегать?! Догоняйте! – прокричал Тан Баонан, давая команду преследовать Цинь Мина на полной скорости.

Цинь Минь не паниковал и не терял самообладания. Он выбрал для своего бегства самые хаотичные участки леса, где деревья и кустарники росли безпорядочно, что затрудняло преследование.

Как только дистанция увеличивалась, он останавливался, активировал жизненную силу и поглощал энергию, исходящую от небес и земли, восстанавливая свои раны и силы. Как только он замечал движение позади, он снова бросался в бегство.

Бегая таким образом, Цинь Мин не заметил, как прошло почти два часа. Хотя большую часть времени он тратил на бег, его дух и энергия постепенно восстанавливались.

Тан Баонан и его спутники были в ярости. Они были на грани изнеможения после погони за Цинь Мином, который находился на «пятом уровне небес». После двух часов погони они чувствовали себя совершенно униженными. Особенно раздражало то, что Цинь Мин постоянно появлялся перед ними, как будто они вот-вот его догонят, а потом снова исчезал. Создавалось ощущение, что он просто играет с ними.

Наконец, к полудню, Тан Баонан разделил команду на четыре группы, и они начали действовать отдельно, поддерживая безопасную дистанцию, чтобы избежать других неприятностей.

Теперь Цинь Мин восстановился более чем наполовину, и положение изменилось: охотник стал добычей.

– Тц, куда он подевался?

– Как только поймаешь его, сразу же отруби ему ноги!

– Он бежит всё быстрее, и чем больше он бегает, тем веселее ему становится!

Один из учеников и одна ученица ругаясь, поднялись на низкую гору и осмотрелись по сторонам. Цинь Мин только что был прямо перед ними, но исчез в мгновение ока.

– Продолжайте преследование, — приказал Тан Баонан, — хочу посмотреть, как долго он ещё сможет бегать.

Ученик от злости потянул за воротник, стиснул зубы и побежал. Он уже собирался прыгнуть с вершины горы, как вдруг перед ним пронеслась фигура, напоминающая сокола с расправленными крыльями, и два летающих ножа мгновенно вылетели: один по направлению к нему, другой — к ученице.

– Цинь Мин? –  выражения их лиц слегка изменились. Они увернулись и отступили, но ножи не летели по прямой траектории, они маневрировали в воздухе.

Цинь Мин приземлился на землю, наклонился и, как молния, возник перед учеником, нанося удар кулаком в горло.

Хруст. Критический удар с силой в несколько тысяч килограмм, моментально пробил горло, оставив отпечаток кулака на задней части шеи. Крик ученика внезапно оборвался, его тело отбросило в сторону, и оно покатилось вниз по склону горы.

Убийство было быстрым и точным.

Ученик лежал в траве у подножия горы, его тело дёргалось от боли, а через некоторое время он перестал двигаться.

Цинь Мин холодно посмотрел на ученицу с убийственным намерением в глазах.

Ученица, охваченная страхом, забыв о боли от раны в боку, не смогла сдержать крик. Она просто стояла на вершине горы.

Цинь Мин немного постоял, затем развернулся, чтобы уйти.

Ученица внезапно пришла в себя и закричала.

– Цинь Мин здесь! Он здесь...

Пух!

Внезапно на её груди вспыхнуло кровавое пятно. Мощный удар поразил её, она отшатнулась назад, невероятным образом опустила голову, и в её сердце образовалась кровавая дыра. Она открыла рот, пытаясь что-то сказать, но вместо слов из неё хлынула кровь, её сознание помутнело, и она тяжело рухнула на колени.

Цинь Мин ушёл, не оглянувшись. Кто здесь добыча, а кто охотник?!

Вскоре к месту подошли Тан Баонан и остальные, увидев два трупа на вершине горы, их лица потемнели от злости.

– Это сделал Цинь Мин?

Ученики шестого и седьмого уровня не оставили явных следов борьбы — это свидетельствовало о том, что они были убиты всего несколькими ударами.

– Хочешь поиграть со мной? Ха-ха, мы будем играть до конца. Ищите его! — сказал Тан Баонан, уже не улыбаясь.

На вершине горы, вдалеке, Цинь Мин стоял на старом дереве, сжимал летающий нож и смотрел на голову Тан Баонана.

Но в этот момент по горам прокатилось мощное движение, и земля дрогнула под ногами. Вскоре послышался глухой, громкий звук издалека, который эхом разносился по горам, сотрясая всё вокруг. Все повернулись в сторону, откуда исходил звук, и увидели, как в небо взметнулся столб дыма и пыли, бурно взрываясь. Масштаб был настолько грандиозен, что всё вокруг ощущалось как извержение вулкана, сопровождаемое мощным ветром, который сносил всё на своём пути.

Стаи птиц в этой местности поднялись в панике, разлетаясь во все стороны, а их чириканье затмило небо и солнце.

Цинь Мин убрал летящий нож и с удивлением посмотрел на происходящее. Это явно не было похоже на обычное сражение. Что же здесь произошло?

http://tl.rulate.ru/book/10713/5279274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода