Читать The World of the Pirate Consort / Мир принцессы-пиратки: Фея Линьцзян. Глава 011 Ладонь, наполненная гневом. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The World of the Pirate Consort / Мир принцессы-пиратки: Фея Линьцзян. Глава 011 Ладонь, наполненная гневом.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Как только Сесе вошла в здание, к ней бросились четыре или пять девушек.

    Женщины в этих романтических местах привыкли оценивать людей. Как только они увидели одежду Сесе, они поняли, что перед ними молодой господин благородной семьи, и, в сочетании с изящными манерами Сесе, это, невольно, заставило трепетать их сердца.

    Эти ярко накрашенные женщины обнимали Сесе и оживленно щебетали. У Сесе не было времени обращать внимание на их восклицания и объятия. Она оглядела зал холодным взглядом, но Фэн Нуаня нигде не было видно. Он, должно быть, в отдельной комнате на втором этаже.

    «Сестры, вы когда-нибудь видели молодого человека в черном с чрезвычайно мрачным лицом?» — сладким голосом спросил Наньсин.

    «Есть несколько молодых людей в черном, и некоторые с мрачными лицами, но их больше одного. Сестра не знает, кого вы ищете?» Женщина в красном поняла, что они здесь не для того, чтобы развлекаться, а чтобы кого-то найти, и ответила с угасающим интересом.

    «Он чужеземец!» — сказал Бэйдоу и, не в силах удержаться, несколько раз чихнул. В воздухе распространялся аромат духов, который он не переносил.

    «Кажется, есть такой мужчина. Он очень красив, но выражение его лица слишком мрачное. Я видела, как он входил в комнату барышни Цюжун.» Женщина в зеленой одежде улыбнулась и сказала: «Господин, почему бы вам не позволить Ся Хэ сопровождать вас?»

    Женщина в зеленой одежде и подошла, чтобы взять Сесе под руку. Сесе отряхнула рукав и тем самым избежала прикосновения. Она слегка улыбнулась и сказала: «Тогда, барышня Ся Хэ, сделайте одолжение!»

    Ся Хэ была немного разочарована тем, что не удалось взять Сесе под руку, и с сожалением подумала, что не может прикоснуться к такому красивому парню.

    Сесе последовала за Ся Хэ на второй этаж. Ся Хэ указала на элегантную комнату и сказала: «Молодой господин, это будуар Цюжун. Однако, в этот момент, Цюжун и тот молодой господин могут быть… Заходить вот так, и беспокоить других – это плохо. Так почему бы молодому господину не пойти со мной, я обязательно сделаю вас счастливым», — сказала Ся Хэ, и ее рука потянулась к краю одежды Сесе.

    Сесе использовала свой веер, чтобы предотвратить новую попытку прикосновения, и сказала с улыбкой: «Барышня Ся Хэ, не волнуйтесь, я найду вас через некоторое время».

    Подмигнув, она приказала Бэйдоу и Наньсину постучать в дверь. Эти двое молодых человек, не колеблясь ни секунды, сделали шаг назад и каждый из них изо всех сил ударил в дверь ногой. От удара створки крепкой двери распахнулись.

    Сесе с едва заметной улыбкой заглянула в комнату, но улыбка внезапно застыла на ее губах.

    В комнате царит полумрак и слышится громкое дыхание, весьма двусмысленное. Большая кровать из красного дерева скрыта за розовым, украшенным вышивкой, пологом. При слабом свете стеклянной лампы сквозь розовую хлопковую ткань отчетливо выделяются две переплетающиеся тени.

    Сесе была ошеломлена, ее лицо покраснело.

    Сначала она думала, что Фэн Нуань пьет чай и слушает музыку с барышней Цюжун в уютной комнате, но казалось, что ее мысли были слишком чисты. Естественно, мужчина идет развлекаться не только ради того, чтобы послушать музыку.

    Сесе от стыда опустила голову, и когда ее взгляд коснулся легкого засоса в верхней части груди, пости у самого горла, выражение ее лица внезапно застыло. Этот мужчина, который только днем целовал ее в шею, сейчас развлекался с другой женщиной.

    «Фэн Нуань, Фэн Нуань, я действительно недооценила тебя».

    Когда хозяин кровати услышал движение в комнате, он вдруг отдернул полог и спросил грубым голосом: «Кто... Кто... здесь?»

    Сквозь приоткрытую узкую щель в комнату просачивался теплый свет.

    С того угла, где стояла Сесе, она ясно увидела, как девушка в постели, краснея, пыталась спрятаться под одеяло, а Фэн Нуань выглядел расслабленным. Фэн Нуань сейчас отличался от того похотливого Фэн Нуаня, которым он был днем.

    В то время он был к ней равнодушен, и ему просто хотелось растоптать ее унизить. В это время он выглядел удовлетворенным, наслаждаясь мягкими и нежными объятиями теплой красотки.

    Это... это все еще тот Фэн Нуань, которого она знает?

    Одежда его была в беспорядке, красивое лицо раскраснелось, черные волосы были растрепаны, а красивые глаза, всегда холодные, как лед, выражали порочность.

    Сесе только расстроилась и сердито посмотрела на Фэн Нуаня.

    Каким бы сообразительным ни был Наньсин, он никогда не попадал в такую ситуацию и, поэтому некоторое время был в оцепенении. У Бэйдоу было ошеломленное выражение лица, особенно когда он увидел обнаженные белые бедра женщины через щель в занавеске, его глаза были еще более испуганными.

    Пока все пребывали в оцепенении, вошла хозяйка «Башни румян» и сказала с милой улыбкой: «Господин, почему вы стоите в чужой комнате? Может быть, вам понравилась наша Цюжун? Но она сейчас занята. В нашем павильоне много замечательных девушек. И все девочки красивые!» Сказав это, она подмигнула.

    Несколько девушек, ожидавших у двери, ворвались внутрь и окружили Сесе. Бэйдоу и Наньсина проигнорировали и в этот раз. Наньсин только попятился назад, но Бэйдоу от аромата духов лишь постоянно чихал и не мог сказать ни слова.

    Девушки были заняты тем, что пытались вытащить Сесе.

    Вдруг Сесе холодно сказала: «Отпустите меня!». Тон ее голоса был холоден, как лед зимней ночью.

    Бэйдоу и Наньсин вздрогнули, и когда они подняли глаза, то увидели холодное выражение на лице Сесе, которого они никогда раньше не видели.

«Эй, молодой господин, если вы здесь, чтобы развлечься, я приветствую вас. Если вы ищете неприятностей, не обвиняйте меня в грубости», - строго сказала старая хозяйка.

    Сесе даже не взглянула на нее, а посмотрела на девушек, тянущих ее за одежду. Под ее холодным взглядом девушки слегка ослабили хватку, но испугавшись покашливания хозяйки, снова принялись тащить Сесе наружу.

    Стиснув зубы, она вдруг выдернула рукав и хлопнула ладонью по колонне из красного дерева, находящейся рядом с ней, раздался только приглушенный треск, колонна разлетелась на части, и по сторонам полетели щепки.

    Девушки на мгновение опешили и забыли о том, что делали ранее. Когда Сесе снова взглянула на них, они завизжали и отступили. Выражение лица хозяйки резко изменилось: она не ожидала, что такой с виду слабый молодой человек обладает навыками боевых искусств. Более того, казалось, что охранники в ее заведении не ровня ему. В этот момент она решила не испытывать судьбу и выскользнула из комнаты.

    Сесе проигнорировала ее, и ее длинные рукава снова взлетели, словно луч зеленого света, ударив Фэн Нуаня в постели.

    Фэн Нуань застонал и упал с кровати. Розовая газовая занавеска, подхваченная порывом ветра, поднялась вверх и опустилась вниз, открыв при этом растрепанную женщину на постели. Женщина подумала, что Сесе собирается ее убить, поэтому так испугалась, что накинула лишь прозрачное платье и выбежала из комнаты.

    Сесе опустила глаза и увидела Фэн Нуаня, лениво лежащего на полу. Его щегольские брюки были в полном порядке. Кажется, у них с этой женщиной ничего не произошло.

    Она посмотрела в затуманенные черные глаза Фэн Нуаня и поняла, что он очень пьян. В комнате на столе стояло несколько кувшинов с вином. Казалось, Фэн Нуань выпил много вина. Человек владеющий боевыми искусствами, если не хочет напиться, независимо от того сколько спиртного он выпьет, он может использовать внутреннюю силу, чтобы избавиться от опьянения. Что касается Фэн Нуаня, то он был настолько пьян, что казалось, что он хотел напиться.

    Что могло заставить его, всегда такого холодного, потерять самообладание? Сесе догадалась, что это должно быть как-то связано с любовью.

    «Оденьте его и уходим!» — приказала Сесе холодным голосом.

    Бэйдоу и Наньсин выполнили приказ и, держа Фэн Нуаня под руки, один с правой, другой с левой стороны вышли из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/107115/4170923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку