Читать I Wield a Sword at Hogwarts / Я владею мечом в Хогвартсе: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Wield a Sword at Hogwarts / Я владею мечом в Хогвартсе: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30 Экзаменационная неделя и доска-ловушка

Июнь.

Приближается неделя экзаменов.

На уроке Чародейства профессор Флитвик проявил беспокойство за Джона.

"Мистер Уик, вы поправились?"

Джон улыбнулся и сказал: "Спасибо за заботу, профессор. Уже гораздо лучше".

Профессор Флитвик сказал пронзительным голосом с затаенным страхом: "Вам действительно повезло. Сила смертельного проклятия, наложенного на вас этим злым ****, очень мала".

Профессор Флитвик пожалел, что его не было в тот момент рядом. Он бы точно дал этой бесстыжей твари почувствовать, что значит быть дуэльным чемпионом.

На экзамене по заклятиям Ананас танцует чечетку.

Джон сдал экзамен идеально и изящно, что удовлетворило профессора Флитвика.

Вторым экзаменом был урок Трансфигурации, и Джон снова привлек внимание профессора МакГонагалл.

Этот ребенок слишком много страдал. Сначала его оскорбил Малфой в самом начале учебы, затем его похитили с помощью проклятия Империус, а также поразили Смертельным проклятием.

Но Бог благоволил этому ребенку и позволил ему выжить.

"VeraVerto"

Джон достал свою палочку и направил ее на мышь перед собой. После внезапного изменения мышь превратилась в изысканную табакерку.

"Превосходно, очень хорошее заклинание превращения".

Профессор МакГонагалл аплодировала без колебаний.

Затем наступил черед урока Зелий - смешивания забывающего зелья.

Во время экзамена по Защите от темных искусств профессор Квиррелл не смог прийти из-за болезни, и Дамблдор лично проводил экзамен.

Джону стало немного не по себе, ведь Дамблдор всегда любил приветствовать его ищущим взглядом и игривым подмигиванием.

...

История магии - последний предмет, и он же самый легкий для Джона.

Хотя монотонный курс профессора Биннса навевает сон, к счастью, этот предмет - единственный, который могут быстро освоить и магглы, и волшебники.

Если вы знаете, как заучивать его наизусть, то сможете легко выучить историю Восстания гоблинов.

Написав имя старого волшебника, который изобрел тигель с автоматическим перемешиванием, Джон наконец-то смог расслабиться.

""Уик, ты хорошо себя чувствуешь?"

После экзамена к нему подошел Малфой.

Джон до сих пор помнил, что имя Драко Малфоя очень часто появлялось среди кип соболезнований перед его больничной койкой.

Теперь отношение этого богатого молодого человека к Джону сильно изменилось.

"Гораздо лучше. Я еще не поблагодарил вас. Вы прислали мне много соболезнований".

"Это всего лишь небольшая сумма денег". Малфой высокомерно повернул голову.

Джон подумал про себя, что ты же не маленькая Лолита, зачем же ты притворяешься высокомерным?

Достав из кармана несколько бесконечных утешительных подарков, Джон спросил собеседника, не хочет ли он поесть.

Малфой неохотно взял один, а Гойл и Крэбб чуть не подрались, как будто никогда не ели.

Из-за этого Малфой не мог не отругать их обоих. Джон увидел красивую девушку с золотистыми волосами.

Дафна Гринграсс.

Она радостно подошла и с беспокойством в голосе спросила: "Я слышала, что на вас наложено Проклятие Империуса. Я действительно не ожидала, кто это может сделать".

Джон потер левую руку, которая немного болела от письма, и с глубоким пониманием произнес: "Наверное, он разбойник, иначе бы он не вошел в Запретный лес".

Эта прекрасная девушка - красавица Слизерина, и ее сопровождает Пэнси Паркинсон.

Вокруг Джона все больше Слизеринцев. Благодаря неустанной пропаганде Малфоя этот проблемный ребенок, который начал драться в начале школы, слишком сильно изменился.

Когда все почти ушли, Джон посмотрел на Малфоя и искренне сказал: "Драко, я думаю, нас следует считать друзьями".

Услышав это название, Малфой слегка опешил. Он посмотрел на двух последователей вокруг себя и спокойно ответил: "О? Раз уж ты так просишь, то я с неохотой сделаю это... Джон".

Называть друг друга по имени - значит признавать отношения между двумя сторонами.

Джон слегка улыбнулся: казалось, он сделал еще один шаг к тому, чтобы стать лидером Слизерина.

...

Отправившись в хижину Хагрида, Джон получил письмо от Хагрида, в котором тот сообщал, что единорог прислал благодарственный подарок.

"Единороги - умные волшебные существа, и быть благодарным им не кажется таким уж трудным".

Джон пришел в хижину Хагрида. Хагрид сидел на большом стуле снаружи. Увидев подошедшего Джона, он поспешно положил стручки гороха в руки.

"Это замечательно, Джон, ты в порядке".

Хагрид слышал, что Гарри сказал о выздоровлении Джона, но все равно очень беспокоился о нем.

Обняв Джона, Хагрид опустил его на землю и сказал: "Вейвей прислала ей рога, которые она сняла, чтобы отблагодарить тебя".

Джон был ошеломлен: "Вэй Вэй?"

"Это имя того единорога. У единорогов у всех есть свои имена, но они не так легко сообщают их другим".

Хагрид достал из дома рог. Спиральный рог излучал тусклый свет. Он отличался от того, который Квиррелл отпилил после убийства. Этот рог был наполнен святой аурой.

Он был прекрасен, как будто его украсили жемчугом.

Джон взял рог, который был гораздо ценнее, чем **** кальмара.

Том вышел из хижины в сопровождении Клыка, собаки-лизуна.

Большой пес вел себя с Томом как младший брат, и Том высоко держал голову, не подозревая, что огромный пес рядом с ним может откусить ему голову одним укусом.

"Молодец, Том, спасибо, что привел профессора Кеттлберна. Конечно, Клык тоже отлично поработал, он хороший проводник".

Джон погладил двух собак. Той ночью в Запретном лесу Том пришел за Клыком и попросил его отвести к профессору Кеттлберну и передать письмо Джона.

Профессор Кеттлберн занимается изучением магических животных, поэтому его дом находится недалеко от Запретного леса.

Джон сказал профессору Кеттлберну тоном патрулирующего Запретный лес, что в последнее время в Запретном лесу пострадало много магических животных, и профессор Кеттлберн сознательно отправится в Запретный лес.

Нескольким другим профессорам Джон также отправил письма.

Но в них не было четких указаний, просто говорилось, что в Запретный лес вторглись чужаки.

Я просто не знаю, почему профессор Снейп не пошел в Запретный лес. Если бы он был там, Квиррелл никогда не смог бы сбежать.

Получив рог, Джон также начал задумываться об алхимии. Спросив у Хагрида, нет ли у него других материалов, он успешно собрал большую корзину различных магических биологических материалов.

Здесь оказался даже самый редкий яд акромантула. Всего лишь маленькая пробирка с ядом акромантула стоит 100 галеонов.

Хагрид действительно скрытый богач, эти деньги просто как на подбор.

Хагрид также хотел пригласить Джона на чай. В это время на улицу выбежали трое малышей.

"Хагрид, я хочу тебя кое о чем попросить".

Трое малышей бежали так быстро, что их лица покраснели.

Гарри торопливо спросил: "Помнишь ли ты ту ночь, когда ты выиграл Норберта, играя в карты? Как выглядел незнакомец, с которым вы играли в карты?"

Хагрид, сам не зная почему, небрежно сказал: "Не знаю, он отказался снять плащ".

Увидев изумленные лица трех малышей, он объяснил остальным: "В бар "Свиная голова" всегда приходят какие-то странные парни. Этот парень, возможно, продавец огненных драконов. Я так и не разглядел его лица. На нем капюшон".

Сердце Гарри заколотилось, и инстинкт подсказал ему, что он близок к истине.

"Что вы ему тогда сказали? Упоминал ли ты о Хогвартсе?"

Хагрид нахмурился и попытался вспомнить: "Может, и упоминал. Кстати, он спросил, чем я занимаюсь. Ах, да, я сказал, что работаю здесь егерем. Он продолжал угощать меня вином... Он все еще хотел узнать. У меня нет возможности справиться с огненным драконом. Я сказал ему, что могу позаботиться даже о Лу Вэе, а огненный дракон для меня - ничто".

Вспомнив о выпитом вине, Хагрид так и остался с незаконченными мыслями.

Гарри услышал огненного дракона и подтвердил, что тот был тем, кто хотел украсть Философский камень.

Хагрид также громко сказал, что Лу Вэй любит слушать музыку, что, несомненно, подтверждало личность собеседника.

Когда они отреагировали, было уже слишком поздно. Трое малышей развернулись и убежали.

Хагрид был раздосадован и напуган. Джон вышел из хижины и беспомощно сказал: "Хагрид, может, ты попробуешь контролировать свой рот?"

"Джон! Отлично, ты должен мне помочь".

Обратившись за помощью к Джону, Джон с трудом поднял корзину с материалами и сказал: "Хорошо, но сначала я должен вернуть вещи в общежитие".

Если догадка Джона верна, трое малышей уже планируют, как войти в дверь-ловушку.

Если он войдет в дверь-ловушку, то может столкнуться с Волдемортом, а Джон не хотел вступать в неподготовленную битву.

Вместо того чтобы идти в общежитие, он отправился в Выручай-комнату, где достал корзину с материалами и вырезал для себя амулет.

В конце концов, у меня есть Карта Мародеров, и я могу в любой момент проследить за передвижениями этих троих".

Ночью трое малышей начали двигаться.

Джон взглянул на недоделанный амулет и ускорил шаг.

Наконец, через некоторое время после того, как трое малышей поднялись на четвертый этаж, Джон закончил работу над амулетом.

Надев амулет, Джон достал из кармана зелье.

Он решил отравить Волдеморта зельем, если не сможет его победить.

В то же время он взял свой большой меч и приготовился идти. Когда он добрался до нужного коридора на четвертом этаже, тот уже был открыт.

Трехголовый Лу Вэй с нетерпением наблюдал за происходящим, и Джон выкинул музыкальную шкатулку.

Лу Вэй заснул, а Джон случайно зашел в дверь-ловушку.

http://tl.rulate.ru/book/107073/3895836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку