Читать Fake eunuch: After the empress saw through it, I was reused every day / Лжеевнух: Женщина-император раскрыла мою ложь, но продолжала ежедневно использовать меня по назначению.: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fake eunuch: After the empress saw through it, I was reused every day / Лжеевнух: Женщина-император раскрыла мою ложь, но продолжала ежедневно использовать меня по назначению.: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Час спустя.

Линь Син вышел из комнаты Хань Юэе. Подойдя к двери, мужчина машинально остановился и потянулся, прежде чем продолжить идти.

Какое замечательное медицинское обслуживание... так долго его не было.

Хотя красота Хань Юэе сегодня не считалась лучшей в глазах Линь Сина, она была намного лучше, чем те две тысячи океанов в его прошлой жизни.

Главное, что эта женщина когда-то была благородной дамой!

Методы Хань Юэе сильно отличались. В конце концов, она раньше никому не служила.

Однако это лучше, чем ничего, и Линь Син тоже даёт много указаний... В следующий раз я смогу встать ей на спину.

После всех данных инструкций Линь Син не мог уйти так рано, поэтому он просто лёг на кровать и дал Хань Юэе помассировать себя.

Я также вздремнул немного.

Как только Линь Син вернулся во двор, Сяо Нюцзы, которая все ещё работала, встала и подошла к нему. Туалетов, привезённых грузовиком, им хватило бы, чтобы работать до заката.

"Господин Линь, Ефлан Лиу попросил меня сразу пойти к Ефлану У после вашего возвращения".

"Хорошо, я понимаю".

Линь Син кивнул, думая как в зеркале: Сяо Маоцзы должен сейчас наверстывать упущенный сон в своей комнате. Ефлан У заранее сказал ему, что старый малый действительно беспокоится и даже больше не играет в карты. Он просто ждёт там его информации.

Сказав это, Линь Син не вернулся в свою комнату, а развернулся и отправился обратно в Бюро Фансян.

"Тесть".

Линь Син быстро подошёл к двери и дважды постучал.

Через мгновение из дома донеслось бормотание Ефлана У, и Линь Син, ответив, толкнул дверь.

Старик сидел без дела в зале, попивая чай, будто бы ожидая его.

"Присаживайтесь".

Ефлан У указал на кресло напротив, взял пустую чайную чашку, налил чашку чая и вежливо поставил её перед Линь Сином.

Линь Син, который страдал от острой болезни и без разбора искал медицинскую помощь, казался ему спасательной соломинкой.

"Спасибо, тесть".

Линь Син был вежлив какое-то время, затем взял чайную чашку и сделал несколько глотков. В это время он должен быть в жажде, не говоря уже о том, что он действительно хотел пить.

Хань Юэе — не из тех женщин, которые лишают мужчин желаний!

Как только Линь Син поставил чайную чашку, Ефлан У спросил: "Как всё прошло? Вы заставили эту женщину чувствовать себя комфортно?"

Это так прямолинейно!

Однако, как и ожидал Линь Син, старик понял этот процесс. Только заплатив сначала, можно получить вознаграждение. Он не пошёл спрашивать, узнал ли он что-нибудь.

Линь Син естественно кивнул: "После борьбы более часа она не могла лежать спокойно. Младший вернулся первым".

На этом счету нет никаких колебаний. Хань Юэе — всего лишь женщина-заключённая, которая находится в полной власти других. Если он не предпримет никаких действий для такого доброго дела, то Линь Син станет большим дураком.

Более того, этот старик даже попросил Гу Линшуан обучить его.

"Это хорошо!"

Ефлан У неосознанно кивнул, а затем снова нахмурился.

"Значит, когда она была счастлива, она ничего тебе не сказала".

Это то, что больше всего волнует старика!

Линь Син был спокоен и ответил: "Она сказала, что Сяо-Сяо действительно красив, и он ей очень нравится. Пока Сяо-Сяо всегда будет заботиться о ней, она обязательно отплатит ему добром".

"Конечно, всё это принадлежит моему тестю!"

Ефлан У задумался на минутку, прекрасно понимая, что эта так называемая доброта означала деньги, но на самом деле его больше интересовала Йе Минчжу.

Однако для Линь Сина, который, по-видимому, ничего не знал о Йе Минчжу, это было не просто ради денег, а скорее предварительным завершением задания.

Это разумно, и в этом нет ничего плохого!

Идиот, который хочет использовать меня в качестве пушечного мяса — это хорошая идея, посмотрим, кто будет смеяться последним.

"Хорошо, Сяо Линьцзы, ты хорошо поработал в этом деле!"

Евнух У в течение некоторого времени раздумывал. Он не мог толково объяснить ситуацию с драгоценным камнем Е Мингжу, но было похоже, что усилий было приложено недостаточно.

«Но, Сяо Линьцзы, мы не можем дожидаться дня рождения евнуха Хуана. Эта Хань Юэ'э — крайне хитрая женщина. Наша семья беспокоится, что ты еще молод и можешь проиграть ей. То, что ты говоришь, звучит странно, но оно позволяет тебе чувствовать себя комфортно какое-то время. Я без конца говорю тебе правду, а ты с детской непосредственностью лжешь!»

Старик не смог совладать со своим гневом. Хотел что-то сказать или нет. Он выдал фразу, которая на первый взгляд могла показаться удачным объяснением, но на деле это была пустая болтовня, не несущая никакого смысла.

Однако Линь Син вовсе не запаниковал, ему оставалось только следовать плану шаг за шагом.

Евнух У вздохнул с облегчением и торжественно взглянул на Линь Синя: «Сяо Линьцзы, позволь мне сказать тебе одно. Наша семья почти уверена, что эта женщина что-то скрывает, поэтому мы попросили тебя найти способ выяснить это».

Линь Син изобразил на лице растерянность и сказал, что, несмотря на пользу этих сведений, он все равно ничего не знает.

«Ладно, тесть, я подумаю об этом позже. Когда отправлюсь туда, посмотрю, смогу ли что-нибудь узнать».

Услышав эти слова, евнух У кивнул. Раз уж он говорил об этом, он должен был придумать какое-то средство.

«Сяо Линьцзы, есть кое-что, о чем наша семья раньше тебе не говорила. Если на этот раз нам не удастся найти достойное сокровище, наша семья, возможно, не сможет оставить при себе Ордер Юнсян. Если этот вопрос нельзя будет решить должным образом, то как нашему господину, так и тебе придется нелегко, ты понимаешь?»

Черт возьми, я так сильно нервничал, что начал поддаваться сильному давлению.

«Да, тесть, я понимаю!»

Линь Син кивнул. Неважно, что было сказано, он соглашался с этим без колебаний. Чем меньше спокойствия, тем лучше.

В этот момент евнух У взял чашку с чаем и сделал несколько глотков.

Немного поразмыслив, Линь Син неуверенно произнес: «Отец, у меня есть идея, но я не знаю, стоит ли мне говорить о ней».

«Говори!»

Евнух У взмахнул рукой.

«Тесть, я беспокоюсь, что если эта женщина не будет откровенна, она разрушит дела твоей семьи... Я не понимаю одну вещь. Тесть, ты ведь уверен, что у нее спрятано что-то, так почему бы нам ее не пытать?»

«Нет!»

Евнух У решительно взмахнул рукой, подумав, что если бы убив ее, можно было бы заполучить драгоценный камень Е Мингжу, он бы уже сам содрал с нее кожу.

«О».

Линь Син тихо ответил. Хотя у него были некоторые догадки по этому поводу, все же оставались неясности. Он намеренно воспользовался этой возможностью, чтобы задать такой вопрос. Теперь он был уверен и спокоен.

«Не думай об этом слишком много. Хотя она и преступница, но она также наш Бог Богатства. Можно преподнести ей урок, чтобы заработать денег, но нельзя избивать ее до такой степени. Если избить ее до смерти или она совершит самоубийство из-за отчаяния, где же мы возьмем серебро?»

Евнух У неосознанно дал пояснение Линь Синю:

Хорошее объяснение, старик!

Я все равно буду водить вас за нос.

Линь Син почувствовал уверенность и не осмеливался откровенно пытать Хань Юэ'э. На самом деле причина была очень простой. Во-первых, он боялся, что она узнает, что евнух У хочет выяснить местонахождение драгоценного камня Е Мингжу, — он явно не хотел, чтобы она знала об этом. Если бы она узнала, то действительно не видать хороших дней.

Кроме того, у евнуха У было указание и от вышестоящих лиц. Господина все еще пытали и допрашивали в тюрьме. Однажды он мог случайно умереть. Если бы Хань Юэ'э совершила что-нибудь, чего не следовало делать, и местонахождение Ночного жемчуга не было бы раскрыто, вышестоящие лица узнали бы об этом, а старого евнуха У они бы не казнили.

Догадка Линь Синя оказалась верной. Евнух У не осмелился действовать опрометчиво, но Хуан Цзин неоднократно предупреждал его.

http://tl.rulate.ru/book/107062/3890266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку