Читать A Simulation Game of the Heavens Starting From Marvel / Игра-симулятор стартует с Marvel: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод A Simulation Game of the Heavens Starting From Marvel / Игра-симулятор стартует с Marvel: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Коулсон, измученный дневными заботами, наконец-то позволил себе расслабиться. Юй Мин, используя свою дыхательную технику, разжег огонь, устроил барбекю у кратера и пригласил на пир множество агентов и исследователей.

Ради этого, он даже днем специально заскочил в городок и прикупил несколько ящиков пива. Коулсон не выдержал и подошел к Юй Мину, чтобы разделить с ним трапезу и напитки.

- Какая разница, если работа на вечер задержится. Но трапезу эту пропустить – настоящий грех, - говорил он.

- Два дня исследований, а исследовательская группа приехала на несколько дней раньше.

- И что, вы уже что-то нашли? Вытащить эту штуку можно? - Юй Мин, не отрываясь от барбекю и пива, задал вопрос Коулсону.

В ответ на это Коулсон вздохнул, а затем засунул себе в рот большой кусок баранины.

- Очень вкусно… гм, то есть, этот молот имеет технологические барьеры, которые на данный момент не под силу нашей планете. Так что, с подобными вещами, лучше найти более опытных специалистов, чем я, - улыбаясь, прожевал Коулсон.

Закончив кушать, он поднял голову и внимательно посмотрел на Юй Мина.

- Ты же знаешь, я – телохранитель, а не исследователь. Да и вообще, это штука из мифов, а в большинстве мифов, как я считаю, много вымысла.

- Но сила в нем настоящая, это не подлежит сомнению. Поэтому сомневаюсь, что я, обычный человек, обладаю силой бога.

Юй Мин пожал плечами, открыто признавая свою слабость. Но эта слабость была относительной. Для Коулсона и других, Юй Мин казался очень сильным, гораздо сильнее любых мутантов, что им встречались.

- Коулсон, ты видишь того человека?

Внезапно Юй Мин заметил странную фигуру рядом с Молотком Тора. Он спросил Коулсона, но тот, в свою очередь, ничего не видел.

- Человека? Кого? Я никого не вижу.

- Не видишь? - нахмурился Юй Мин и закрыл левый глаз, наблюдая единственным правым.

На этот раз, он действительно никого не видел. Но как только он открыл левый глаз, человек снова предстал перед ним. Тот пытался вытащить молот и, не удержавшись, рухнул на землю, приземлившись на пятую точку.

Юй Мин не сдержался и рассмеялся в голос.

- Ха-ха, я чуть не умер от смеха. Этот парень хотел вытащить молот Тора, а сам кувырком полетел.

- Но ты же не видишь его. Мне самому скучно об этом говорить, так что давай, сам поищем его.

Юй Мин уже догадался, кто именно этот неуклюжий шутник.

Локи, известный бог хитрости, младший брат Тора.

- Он реально там есть?

Коулсон не видел ничего, что подходило к молоту, даже под тепловизионным монитором.

Несомненно, Локи носит звание лучшего мага в Девяти Мирах не просто так. Его невидимость – настоящая иллюзия. Она скрывает не только дыхание, но и тепло, даже колебания энергии не выходят за ее пределы.

Если бы не особенности левого глаза Юй Мина, он бы никогда не заметил Локи.

Юй Мин, делая вид, что ничего не произошло, подошел к Молоту Тора и наблюдал за действиями Локи.

Локи, не задумываясь, решил, что этот странный человек просто пришел посмотреть на Молот Тора.

Он был уверен в совершенстве своей невидимости и, естественно, не думал, что человеческий глаз может ее пробить.

Локи, расслабившись, поправил костюм, положил руки на рукоять молота и снова попытался вытащить его.

- Тьфу ты…

Локи изо всех сил тужился, но Молот Тора оставался неподвижным.

Он даже воспользовался своей божественной силой, но безрезультатно.

Однако божественная сила заставила руны Одина активироваться, и по телу Локи пробежал золотой свет.

Локи подбросило вверх.

Сила короля богов парализовала его, его тело начало дергаться, но он, будучи Локи, получил минимальный ущерб.

Это была всего лишь легкая кара от Одина, но эти колебания заставили всех исследователей, включая Коулсона, обратить внимание.

Локи, из-за действия рун, был лишен даже самой базовой иллюзии.

Его увидели все, даже Коулсон, который до этого не верил.

- Черт! У этого старика такие фокусы!

Локи, осознав, что его разоблачили, быстро сотворил заклинание, пытаясь убедить всех, что он – обычный научный исследователь.

Заклинание удалось, все агенты и ученые, в том числе Коулсон, с любопытством кивнули, а затем отвлеклись.

Но был один человек, который не отрывал от Локи своего полуулыбающегося взгляда.

Локи почувствовал колючий холод, но не стал обращать на это внимание.

- Братишка, эта штука – настоящее дело. Я просто хотел попробовать, а оказалось, что меня выкинуло, ха-ха… - смущенно пояснил Локи, а затем, увидев, что у Юй Мина осталась наполовину полная банка пива, схватил ее и вздохнул.

- Хорошее пиво, нравится. В следующий раз попьем вместе.

Локи, после этих слов, уже собирался сбежать, но Юй Мин положил ему руку на плечо.

- Братишка, раз уж ты говоришь, что тебе нравится этот сорт, давай устроим барбекю, выпьем и заодно поговорим о тебе?

- Да о чем нам говорить, ты же меня забыл, человек!

Локи, не договорив, повернулся и щелкнул пальцами по Юй Мину.

Юй Мин слегка покачнулся, и Локи, с хитрой улыбкой, быстро попятился.

Но в следующую секунду он почувствовал, что его плечо зажато в тисках, и совсем не двигается.

Эта сила, совсем не человеческая, вызвала у Локи, бога, чувство паники.

- Как я могу забыть о тебе? Ты мой хороший брат!

- Если я плохо с тобой обойдусь, мне будет очень стыдно!

Юй Мин, с улыбкой, держал Локи за плечо и медленно шел к нему.

Локи, глядя на Юй Мина и костяную маску, закрывающую левую половину его лица, невольно почувствовал страх.

Но тут же он сообразил, что перед ним всего лишь человек, кого ему бояться?!

Если нельзя запутать врага, то нужно убить его!

Локи, без колебаний, достал свой любимый маленький кинжал и ударил им прямо в сердце Юй Мина.

***

**P.S.** Прошу поддержать меня на интернет-платформах! Поставьте лайк, напишите комментарий! 🙏 ('???`)

http://tl.rulate.ru/book/107047/4210762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку