Читать The Undead Empire That Travels Through the Multiverse / Империя нежити, путешествующая по Мультивселенной: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Undead Empire That Travels Through the Multiverse / Империя нежити, путешествующая по Мультивселенной: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Чэнь Мо и другие пробирались в Каир, британские подкрепления также прибыли на его окраины.

Извлекая урок после того, как пехотный полк майора Рона в прошлый раз был искалечен, на этот раз британцы были очень осторожны. Несмотря на то, что они были полны гнева и чувствовали, что авторитет Британской империи был оскорблён, они всё же сначала присоединились к племенной кавалерии охранников фараона. После того, как две стороны соединились и разбили крепкий лагерь, они начали подготовку к наступлению на Каир.

В центральном лагере объединённой армии лично возглавлял войско полковник британской армии. Хотя он не принял всерьёз племенную кавалерию охранников фараона и рассказ Иммертона, который они ему поведали, десятки тысяч племенной кавалерии всё же являлись значительной силой. Плюс к этому, пехотный полк был выведен из строя по непонятной причине, и полковник всё же понимал, что всё может быть хуже, чем он ожидал.

Поэтому полковник оказывал поверхностное уважение Адебе, лидеру охранников фараона.

После некоторого обмена разведданными между двумя сторонами полковник спросил Адебе: «Что ты думаешь о текущей ситуации в Каире?»

«Наши люди пробрались в город, и он найдёт способ решить проблемы, которые не свойственны смертным», — до прихода британцев куратор и Чэнь Мо объяснили Адебе Дерби, как с ними общаться, поэтому он не рассказал слишком много об Иммертоне, но рассказал британцам о плане, который ранее изложил Чэнь Мо: «А мы отвечаем за начало атаки за пределами города, выманивая противников из города и создавая для них возможности».

Полковник британской армии не счёл этот план проблематичным, и для него это было благом — не иметь дела с этими нелюдскими существами.

Но он всё же спросил Адебе: «Как ты можешь гарантировать, что люди в городе будут вызваны наружу? Что если они будут просто обороняться? Вы всего лишь кавалерия, и у вас нет никакого преимущества при атаке на город, не так ли?»

Хотя у полковника также была идея выставить Адебе и его людей вперёд пушечным мясом, он не был настолько глупым, чтобы позволить кавалерии атаковать город и растратить впустую имеющиеся у него козыри.

Помимо этой проблемы, полковник также очень переживал, смогут ли те, кто пробрался в Каир, решить проблему, о которой сказал Адебе.

Хотя он отверг так называемое воскрешение верховного жреца 3000 лет назад, как высокопоставленный офицер гарнизона Суэцкого канала, полковник всё равно знал о некоторых загадочных событиях, которые действительно происходили на этой земле.

На самом деле Великобритания всегда уделяла внимание таинственным событиям на территории Египта и даже отправляла профессионалов с материка, чтобы разобраться с этими событиями и прекратить их.

И на этот раз, когда он прибыл, чтобы вернуть Каир, полковник также привёз с собой этого профессионала.

Адебе не совсем понимал, что думали британцы, но он ответил на вопрос полковника: «На людей в городе влияет древнеегипетский бог Сехмет. Она богиня войны в древнеегипетской мифологии. Известно, что под влиянием её сил люди в городе, хотя и не полностью теряют рассудок, становятся кровожадными и воинственными.

Кроме того, после манипуляций они превращаются в марионеток, оставляя лишь инстинктивные реакции, поэтому, если их немного подтолкнуть, выманить их из города не составит большого труда».

Когда Адебе отвечал на вопрос полковника, ветеран, стоявший рядом с полковником, без каких-либо знаков воинского звания и одетый в потрёпанную военную форму, внезапно спросил: «Ты уверен, что все в городе находятся под контролем?»

Выслушав ветерана, полковник немедленно отошел в сторону и проявил огромное уважение к нему. Такое же отношение продемонстрировали и другие британские офицеры.

Поступки полковника не на шутку удивили Эдби и О'Коннора. Они не понимали, кто же этот ветеран.

Почему к нему все относятся с таким почтением.

Но в какой-то момент О'Коннор заметил на ноге ветерана подвязку и, выгравированную на ней строку. Это сразу же навело его на определенные мысли, и он спросил: "Вы рыцарь Подвязки?"

"Нет, я всего лишь ветеран, бедный рыцарь". Ветеран равнодушно пожал плечами, улыбнулся О'Коннору, а затем серьезно спросил: "Не могли бы вы рассказать мне об обстановке в Каире? Хотя эта молодежь не верит в мифы и легенды Древнего Египта, мне, старику, все равно интересно".

Сидящий перед ним старый солдат, назвавший себя бедным рыцарем, держался очень дружелюбно. Наблюдая за ним, О'Коннор вспомнил своего хорошего друга Уинстона, и это расположило его к ветерану. Он рассказал старому рыцарю про Имертона, а затем объяснил, что Чэнь предположил, будто Имертон готовит в Каире церемонию, чтобы призвать в мир Сехмет.

Выслушав рассказ О'Коннора, ветеран внезапно посерьезнел и, уточнив несколько деталей, изменился в лице.

"Черт возьми, все настолько серьезно?" Ветеран сильно ударил кулаком по столу, сделал глубокий вдох и обратился к стоявшему рядом полковнику: "Сейчас я выступаю от имени короля Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии и императора Индии Георга V. Его величество наделил меня всеми полномочиями в отношении особых дел Египта и настоящим приказывает всем воинским частям Британской империи, дислоцированным в Египте, оказать полное содействие в урегулировании кризиса в Каире. В этот период всякий, кто намеревается помешать или отсрочить разрешение инцидента, будет наказан за саботаж и измену!"

Слова старого солдата заставили несколько британских офицеров позеленеть.

Они действительно были в ярости, что предыдущий пехотный полк был уничтожен, даже не увидев противника, и что они очень хотели сохранить лицо, но это не значит, что они хотели здесь напрягаться и не хотели здесь сражаться. Их дальнейшие перспективы и честь были поставлены на кон.

Нужно понимать, что ветеран говорит о саботаже и об измене. Это затронет всех, и это очень позорно.

Но очевидно, что ветеран имеет достаточно власти над этими офицерами и действительно может командовать ими.

Даже после такого сурового приказа несколько военных с недовольными лицами отдали ветерану честь и начали выполнять военные приказы.

В то же время ветеран схватил О'Коннора и спросил: "Как ваши люди попали в город? Я собираюсь туда, у вас есть способ?"

http://tl.rulate.ru/book/107044/4038758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку