Готовый перевод Human accounts are forced to reach max level / Человеческий аккаунт вынужден достичь максимального уровня: Глава 283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что же касается Гафана, то, глядя на девушку перед ним, которая уже произвела на него огромное впечатление при их первой встрече, он так разозлился, что его лицо постепенно превратилось в одутловатую мордашку, и он смущенно уставился на него.

Но он ни разу не собирался его бить.

Какая милая девушка.

Просто мне кажется, что люди немного бесхитростные.

Гафан вытер немного пасты из красной фасоли, которая случайно попала ему на угол рта, и улыбнулся.

Он был немало удивлен, что другой человек, который был богом, мог так обращаться с таким незнакомцем, которого он встретил впервые.

Хотя вполне вероятно, что другой человек слишком одинок.

В конце концов, согласно описанию в первоначальной работе, эта добрая девушка с самого рождения находится в этом мертвом и пустом мире, выполняя наложенные на себя обязанности.

Связанные с этим страдания и боль нельзя оскорбить или презирать, и даже похвалу окружающих можно расценивать как своего рода высокомерие.

Поэтому просто отнеситесь к другому человеку с нормальным отношением и поговорите с ним как обычно.

Для этой одинокой девушки этого было достаточно.

"Угу-угу, ваааааааа!"

Продержавшись какое-то время на одном дыхании, Айра, чьи гладкие светлые волосы немного растрепались, наконец в гневе призвала Лезвие пистолета, которое олицетворяло воплощение силы преступного мира. Взмахом руки она воспользовалась своими полномочиями, чтобы соединить дорогу с миром людей.

"Хорошо, надоеда, я больше не хочу с тобой разговаривать. Сейчас я просто выброшу тебя обратно в мир людей. Иначе, как живой человек, если ты будешь слишком долго оставаться в подземном мире... ты серьезно заболеешь. Оф".

Тон Айры был очень резким, но скрытая тревога все равно присутствовала.

Гафан спокойно посмотрел на девушку и ничего не сказал о том, что он может попытаться вернуться на землю сам, но позволил другой стороне манипулировать ею.

Но в этот момент Айра внезапно застыла.

"Э-э?"

Не сумев наложить приказ о репатриации, она в замешательстве моргнула, показывая сомнения на лице.

Затем, под слегка удивленным взглядом Га Фаня, она наклонилась и подошла ближе, слегка дернув носом, ощущая оставшуюся обычную ауру на его теле, словно подтверждая что-то.

"Эта аура ... минуточку, ты не человек из эпохи богов".

Айра подняла голову, и ее выражение лица показалось немного ошеломленным без всякой причины.

"Люди из чужой страны?"

"Что ж, это почти так. Ты можешь так это понимать".

Гафан, молча сделавший шаг назад, задумался на мгновение, а затем кивнул в знак подтверждения.

"Что ж, вот оно что".

Айра показала задумчивое выражение лица и вдруг начала необъяснимым образом кружить вокруг Гафана, а затем посмотрела вверх и вниз с неописуемо странным взглядом. Казалось, она совершенно не подвержена влиянию ветра преступного мира и, похоже, что-то скрывает. Различные люди, которые едят несовершенную пищу.

"...Что ты хочешь сделать?"

"Человек, представься. Меня зовут Эрешкигаль, величайшая богиня преисподней — тогда, э-э, как тебя зовут?"

"...Гафан".

Гафан бесстрастно достал еще одну булочку со слизью и стал ее грызть, подавляя свой шок.

По какой-то причине у него вдруг возникло такое чувство, что другая сторона пытается "запереть" его.

"Ну что ж, Гафан, Гафан, э-э, довольно неплохое имя, довольно неплохое, хотя звучит немного странно".

Тон Айры становился все более и более непредсказуемым, и даже ее прекрасные глаза неизменно излучали какой-то непостижимый свет.

И как раз в тот момент, когда она собиралась что-то сказать, они с Гафаном одновременно испустили легкий вздох, словно оба неожиданно что-то почувствовали.

Наклонив голову, ему показалось, что он увидел ошеломленную фигуру плюшевого животного, которая внезапно появилась на какой-то скале.

Айра удивленно пробормотала про себя.

"Как же так получилось, что еще один живой человек по ошибке попал в подземный мир?"

Глава 293: Упыри и гиганты

Просто миг забытья.

Теплый солнечный свет и тихий город исчезли из глаз, превратившись в крутые и безжизненные скалы у ног, а впереди - в бездонную опасную бездну.

"...Где это?"

Фуджимару Рицука был ошеломлен.

Разве он только что не был в городе Куса, ища потерянную реликвию короля Гильгамеша "Глиняную табличку судьбы"?

Подавив сомнения и панику в душе, Фуджимару Рицука встал на край скалы и посмотрел вниз и обнаружил, что бездну, которую нельзя было увидеть невооруженным глазом, соединяли бесчисленные каменные мосты, а также некоторые затворные створки, вделанные в каменные стены.

Казалось, внутри пылает голубое пламя.

"Странно, я не могу связаться с Халдеей".

С края скалы упали рыхлые камни.

Фуджимару Рицука подсознательно сделал несколько шагов назад, но, как только он обернулся, его испугало ужасное лицо, похожее на мумию.

"Живые люди, живые люди... почему в подземном мире есть живые люди?"

Дух Гарулы, одетый в лохмотья, уставился на живого человека перед собой, и замешательство в его глазах быстро переросло в параноидный и глубокий гнев.

Разве другая сторона здесь, чтобы посмеяться над ним, который уже умер?

Непростительно!

Дух Гарулы заревел и двинулся вперед.

И в какой-то момент в окрестностях появилась большая группа странных фигур, похожих на него. Они также приблизились со злыми намерениями и окружили скалу, не отступая.

"Это подземный мир?!"

Только тогда Фуджимару Рицука наконец понял, что забрел в какое-то опасное место.

Но еще до того, как он успел что-либо сказать, пара мумифицированных рук уже сдавила его шею, принося костно-холодное прикосновение и силу, полную убийственного намерения.

"Подождите, пожалуйста, подождите...!"

Чувство удушья быстро поразило мозг Фуджимару Рицуки, в то время как он спокойно хотел подумать о решениях и разрешить недоразумения.

Милый маленький загадочный зверь, который следовал за ним на плече, уже испустил угрожающий рык.

"Фу? Фу! Фу!"

Фуфу, чьи серебряные волосы взорвались по всему ее телу, собиралась использовать свою магическую силу, чтобы отогнать этих надоедливых парней, которые приближались.

Внезапно появилась большая рука и мягко отшвырнула сухие руки, используя низкочастотную когерентную резонансную связь, чтобы временно вывести их из строя.

"Не создавай проблем, отправляйся бродить куда-нибудь еще".

Игнорируя вонючие клыки, которые кусались перед ним, Гафан щелкнул пальцами, заставив сотни крошечных пространственных трещин появиться безмолвно, а затем мгновенно телепортировать разгневанных парней перед ним на несколько миль в точности. где-то снаружи.

"Богиня подземного мира отвечает за то, чтобы судить, виновны или нет люди, случайно попавшие в это место. Не совершайте самоубийство без разрешения".

Гафан слегка покачал головой и в то же время почувствовал неловкую богиню, которая явно следовала за ней, но все еще пряталась в темноте и не могла показать свое лицо.

Он чувствовал, что если бы он только что ранил этих духов Галулы, они могли бы прямо ударить его.

В конце концов, все души в подземном мире принимают ее защиту.

"Человек, мистер Кукла?"

В этот момент позади раздался удивленно-удивленный голос.

"а?"

Гафан, который думал о том, как представиться, ошеломленно замер и с недоумением повернул голову.

"Подожди, ты меня как назвал?"

"Конечно, это человек... Эм, нет, глаза другие". Фуджимару Рицука тоже был ошеломлен. Он внимательно посмотрел на знакомого, но незнакомого человека, который внезапно появился перед ним, чтобы помочь разрешить кризис.

"Извините, вы очень похожи на моего знакомого. Я ошибся".

Это не значит, что, за исключением глаз и одежды, они абсолютно одинаковы.

Даже близнецы не носят таких "копий".

Он сохранял свою неловкую вежливую улыбку.

"Эм, меня зовут Фуджимару Рицука, как тебя зовут?"

"...Гафан."

Уголки рта Гафана слегка дернулись.

Неудивительно, что я раньше не мог наладить духовную связь с куклой. После долгой работы над этим выяснилось, что я путешествовал во времени.

Кстати, а почему диапазон воздействия этих пассивных путешествий включает и неодушевленные предметы... Э, так не пойдет.

Кстати, он уже раньше раздумывал, не выработало ли кукла настоящее самосознание после того, как съело столько душ и всякой странной всячины.

Если так, то к нему больше нельзя относиться как к «предмету».

Скорее, как к «людям».

"…"

Прикрыв лицо от усталости и помолчав немного, Гафан начал пытаться расспросить куклу о ее нынешнем положении.

Фуджимару Ритсука, которому непонятны были их взаимоотношения, тоже давал какие-то странные объяснения, а потом —

Гафан невольно почувствовал еще большее замешательство.

«Что? Вы говорите, что расстались месяц назад?»

Он ошарашенно сказал: «И эта изменяющая кукла на самом деле увязалась за «Энкиду»???»

Эм, нет, «Энкиду» в оригинальном описании — подделка, с другой внутренней сущностью. Просто он вмещает в себя тело, сделанное из «земли», которая изначально была глубоко погребена в подземном мире.

Кажется, его настоящее имя — Цзин Гу.

А если Гафан правильно помнил, то тело куклы вроде бы сделано из материала, похожего на керамическую глину, так что…

«Что у них за отношения?»

Гафан спросил с очень странным и сложным выражением лица.

Потому что нужно же понимать, что кукла-подделка слонялся в этом мире неизвестно сколько времени до его появления. Если он сделает что-нибудь идиотское…

Он тоже хочет потерять лицо.

Кулак размером с кулак тоже достаточно тверд.

...

В то же время.

Вне края густого леса, где-то в дикой местности с небольшими следами людей.

Здесь есть несколько заброшенных карнизов и разрушенных стен. В будние дни здесь бродят только какие-то монстры по имени Уридим, которые выслеживают случайных путников или добычу для пропитания.

Длина их тела обычно составляет около четырех-пяти метров, с красноватой кожей, более жесткой, чем кожаная броня, золотыми бакенбардами, острыми клыками, как у саблезубого тигра, и острыми вертикальными зрачками, полными дикости.

По виду это нечто среднее между тигром и львом.

Многочисленные Уридимы представляют собой наиболее распространенный вид опасности, с которым можно столкнуться в дикой природе, и самое большое препятствие на пути к городу-крепости Урук, когда они с другими городскими жителями убегают.

Но сейчас все эти опасные монстры расстались с жизнью и превратились в десятки кровавых трупов, наваленных в вонючую гору в дикой местности.

Оторванную руку с животным когтем, на которой были следы укусов, небрежно отбросили в сторону.

«Эй, мясо этих парней до омерзения невкусное, им, похоже, сожрать человеческую плоть надо».

На горе трупов сидел курящий рыжеволосый мужчина в белой одежде и черных брюках. За спиной у него были двенадцать странных «конечностей», состоящих из плоти и крови с множеством глаз, и они покачивались по своему желанию, как хвосты.

Он взглянул на Хези, который только что искусал несколько монстров, прежде чем они умерли, и ужасные раны на них быстро заживали.

«… Нет, потенциал родословной гуля исчерпан, и я не могу стать сильнее».

Мужчина с холодным и кровожадным темпераментом опустил голову и без выражения на лице пробормотал себе под нос.

«Даже в мире миссий, в котором была создана эта родословная, нет гуля, который эволюционировал бы до более высокого уровня, чем я. В этом отношении я достиг предела, но в главном пространстве богов стоять на месте означает медленную смерть, а кровь поменять нельзя… черт, дерьмо, ублюдок!»

Он несколько раз выругался, и двенадцать мечей за его спиной пронзили трупы монстров, словно стальные копья, и начали поглощать питательные вещества из плоти и крови, чтобы восполнить собственные потери.

Я не знаю, какая обстановка в этом мире. Похоже, уровень цивилизации невысок, но некоторые из маленьких диких монстров, которых я встречаю по пути, по крайней мере, столь же опасны, как гули S-класса.

http://tl.rulate.ru/book/107006/3896168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода