Готовый перевод Human accounts are forced to reach max level / Человеческий аккаунт вынужден достичь максимального уровня: Глава 233

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"О чем споришь? Ты же только что стал призраком. А разве твоя сестра не изменилась? Чего тут такого?"

Е Цзяньцзеда не собирался оборачиваться и запросто открыл свою незащищенную спину. Его тяжелое дыхание становилось все быстрее...

Новичок из "Черного быка".

И когда Камадо Танджиро вот-вот мог потерять над собой контроль, он сразу застыл из-за слов другого человека.

"Эй, парень, обрати внимание на тех парней в луже крови. Они разве не твои товарищи?"

Услышав это, Камадо Танджиро превратился в призрака. Он повернул голову и тупо уставился на далекие руины. В его голове, наполненной голодом, возникали знакомые до боли фигуры. Но вот только имя не возникало. Моя жена высокомерная, говорливая и не умеет держать язык за зубами.

Они... товарищи, с кем он разделяет жизнь и смерть...

Камадо Танджиро оцепенел от удивления, но голод в его голове начал странным образом рассеиваться.

В этот момент в его ушах раздался спокойный голос.

"Они при смерти. Я не могу восстановить заклинание и не могу уйти сейчас".

Е Цзяньцзеда, так и не обернувшись, с непроницаемым лицом смотрел в сотне метров в сторону, откуда ему навстречу вновь медленно шел самый сильный противник, встреченный им за все время в этом мире.

И будь то навыки или носимое оружие, он все равно уступал своему оппоненту.

Так что, похоже, на этот раз ему придется погибнуть, но это неважно.

Так как достаточно просто превзойти предел.

"Малой, если ты не отвезешь их сейчас к врачу, который сможет вылечить их раны, то они все погибнут".

Е Цзяньцзеда холодно и бесстрастно озвучил эту жестокую правду.

В его руке поднялся и устремился вперед черный как смоль клинок, направленный на мечника-призрака, находившегося на расстоянии.

"Никаких жалких оправданий. Ты забыл то, чему я тебя учил раньше?"

"Ты сейчас здесь для того, чтобы заставить меня превзойти свои пределы, а кроме того..."

Спокойно произнес Е Цзяньцзеда.

Я не знаю, говорил ли он с людьми позади или с самим собой.

"У тебя нет другого выхода".

Глава 238 Разгневанный кролик

Какой-то темный подвал.

Полностью превратившееся в огромную, темно-золотистую опухоль, существо внутри маячило в прострации.

Но на уровне духовной связи доносилось непрерывное истеричное рычание.

"Ничтожества, вы ничтожества, вы даже никого не можете найти!"

Наполовину дремлющий и наполовину не находящийся в сознании Кибуцуджи Мудзан был вне себя от ярости и бессилия.

"Из почти 3000 призраков, которых мы привели, половина мертва, остальные задержаны проклятыми столпами и другими членами команды".

"Наруто следует приказу и чрезмерно изнуряет себя. Хотя Бесконечный город все еще прыгает в пространстве, ее состояние стало очень плохим".

"А Хэй Шимо... чем ты, черт побери, занимаешься?!"

Незаметно Кибуцуджи Мудзан, который изначально был спокоен и собран, становился все более и более встревоженным.

Он чувствовал, что текущее положение дел было довольно серьезным, и события развивались совсем не так, как он предполагал изначально.

Он ведь явно убил древний меч, утративший свою силу. С нынешней силой этого парня он должен был бы с легкостью перебить всех в лагере Истребителя демонов, привести сюда этого ненавистного странного кролика, который должен был стать важным питательным веществом для его окончательной эволюции.

Но теперь Хэй Шимо оказался задержан каким-то разгильдяем-прохожим.

А этот сосунок с солнечными сережками, хотя и превратился в призрака, но все же сумел сохранить самосознание и, подобно парню, одолевшему солнце, оказался совершенно вне его контроля...

Справедливо ли это?!

"Нет, так дело не пойдет".

Неподвижно погруженный в темно-золотую саркому и терпеливо ждущий, чтобы превратиться в куколку и стать "бабочкой", Кибуцуджи Мудзан в конце концов после некоторых колебаний принял важное решение.

"Парень, побеждавший солнце, все еще не найден, а призрачный кролик, который мне нужен, сюда так и не принесен... Похоже, нет другого выхода, кроме как разбудить 'этого парня'".

С этой мыслью предок призраков, создавший всех призраков и имевший над ними абсолютный контроль, больше не колебался и соединился с основанием "Бескрайнего Города". Там спит гигантское существо, которое никогда бы не появилось в природе, или, скорее...

Настоящий монстр.

Во мраке, лишённом всякого света, внезапно открылись восемь пар огромных золотых вертикальных зрачков.

В следующее мгновение.

Все люди и призраки, которые вели кровопролитные сражения на поверхности земли, ощутили вибрацию, подобную землетрясению, исходящую из-под их ног, и —

Абсолютный ужас оттого, что за ними охотится какое-то кошмарное и ужасающее существо.

"Грохот——!!!"

Огромные площади низких домиков обвалились, и в земле, погребённой под руинами, внезапно образовалась трещина, похожая на бездну. Внутри было что-то невероятно огромное, и оно рвалось наружу.

Сразу после этого все руины в ближнем районе были раскопаны.

На глазах у всех шокированных предстало чудовище длиной в сто метров, похожее на существо из мифологии. Оно воззрилось к небу и издало сотрясающий воздух рёв в этой тесноте, окутанной мраком.

Непроницаемо-чёрная чешуя покрывала его несокрушимое тело.

Восемь хвостов, похожих на небольшие горы, дико извивались, легко превращая в руины близлежащие дома.

Из-за того, что оно спало сотни лет, его спина покрылась тёмно-зелёным мхом, а серебристо-белое брюхо — угрожающими и странными узорами.

Восемь голов, похожих на драконьи, с вертикальными зрачками, ярко-красными, как красный соус, в которых таился абсолютный холод без всяких эмоций, и...

Неразборчивое безумие и жажда убийства.

Когда-то давно, когда Период Сражающихся царств подходил к концу, Мудзан Кибуцуджи, переживший столетнюю погоню и, в конце концов, переживший смерть того человека, внезапно обнаружил, что больше не может спать.

Потому что, как только он закрывал глаза, ему снова снилось существо, ставшее кошмаром всей его жизни, и он мгновенно просыпался.

Даже когда он был один, он вдруг и необъяснимо чувствовал, что кто-то стоит за ним, пытаясь втащить его на солнце.

В то время он действительно долго подозревал во всём призраков и просто страдал от мании преследования.

И именно в этой ситуации крайней ненадёжности——

Кибуцуджи Мумей, наконец, решил временно отказаться от поисков и попыток вырастить голубой цветок Хиганбана и посвятил все свои силы, параноидально и одержимо, тому, чтобы создать неразумно сильное существо, которое могло бы защитить его или помочь ему после разрыва.

Итак, итоговый продукт.

Это существо, стоящее на земле, как доисторический монстр——

"Нуль Ветра: Ямато-но-Орочи".

"Хо-хо-хо-хо!!!!"

Звуковые волны разлетелись во всех направлениях, и огромный рёв, сотрясающий мир, продолжал разноситься в этом тесном пространстве радиусом всего в пять километров, раздражая барабанные перепонки и внутренние органы людей.

Но внезапно ржание Ямато-но-Орочи стихло, и оно начало трясти головой, словно сопротивляясь чему-то непокорному.

Во время этого процесса его огромное тело, длиной в сто метров, заставило землю снова слегка задрожать.

Но в конце концов, из-за абсолютного контроля "Кровавого Проклятия" и усилившейся боли в мозгу, оно, наконец, слегка кивнуло, что было расценено как обещание.

В результате восемь голов размером с дома медленно повернулись куда-то вдаль одновременно.

Холодные и сердитые вертикальные зрачки отражали дом со встроенным бассейном.

Приказ был предельно ясен, оно собиралось поймать проклятого кролика и убить каждого человека в поле зрения.

"Шипение--"

Тёмно-фиолетовый змей извергся, источая рыбный запах крови.

Ямато-но-Орочи начало продвигаться вперёд, его огромное тело сокрушало все строения на своём пути, как сбивая строительные блоки, и оно быстро приближалось к своей цели.

И как будто чувствуя, что все это происходит еще слишком медленно, его движение вперед немного замедлилось, а затем он открыл окровавленную пасть одной из восьми голов, сгущая пламя невероятно высокой температуры, а затем —

Огромный огненный столб диаметром семь метров пронзил тьму и с неудержимым свирепым импульсом мгновенно взмыл к дому напротив с расстояния в полмили.

Небо заполнилось пламенем!

Огромный взрыв, сопровождаемый ударной волной, распространился по всем уголкам пяти километров, привлекая бесчисленное множество испуганных глаз.

А посреди моря огня стоял столп воды, держа в руках нож. В трехметровом радиусе, сосредоточенном на нем, не было пламени, и он даже поддерживал первоначальную температуру.

Спокойное, безмятежное настроение, как водное зеркало, наполнило воздух, блокируя все споры.

Гию Томиока, который находился в состоянии «Наги», равнодушно посмотрел на Ямато-но-Орочи вдалеке, которая снова завыла в небе, словно заявляя о своей мощи, что невольно заставило его на мгновение потерять сознание.

«Что это? Он такой большой... его будет немного трудно разрезать».

Он взглянул на огромный размер противника, а затем опустил взгляд на меч Ничирин длиной три фута в своей руке.

Наступила тишина.

Ошеломленный Томиока Гию думал о том, что ему следует сделать, чтобы подбежать и отрубить все восемь змеиных голов большого парня.

И как раз в этот момент.

Черная как смоль штука внезапно упала к его ногам, заставив его инстинктивно опустить взгляд и вздрогнуть.

«Что это? Он такой уродливый».

Томиока Ёсиюки в замешательстве моргнул, но он не знал...

Это были парусиновые туфли, которые только что купил какой-то кролик. Половина из них полностью превратилась в уголь. Они были такими красивыми.

Минуту назад эти чрезвычайно красивые парусиновые туфли явно тщательно протирали белым платком и восхищались ими по одному разу в день.

Но теперь ничего нет.

«...»

В это время Томиока Гию был поражен, обнаружив, что окружающий воздух, казалось, застыл.

Даже дикое и высокомерное море огня перестало распространяться и гореть, как чистилище.

Из-под каких-то руин бесшумно встал кролик из другого мира. Его глаза, казалось, игнорировали покров из сломанных карнизов и разбитых стен и были сосредоточены непосредственно на «преступнике», который все еще вопил в небе в полумиле отсюда.

Следующий момент.

От сильного удара ногой земля мгновенно провалилась, а загораживавшие путь руины были сметены, как пыль.

Не прошло и секунды.

Ямата-но-Орочи, которая господствовала в этой области, отразила злого и жестокого кролика в своих шестнадцати золотых вертикальных зрачках, и —

Удар кулаком, словно падающий метеорит.

БУМ! !!! !!

Огромная ударная волна, потрясшая землю, заставила темную золотистую саркому в каком-то подвале слегка задрожать.

Неуязвимая для оружия и пуль голова змеи размером с дом сразу же взорвалась в облако кровавого тумана.

Даже оставшейся абсурдной силы было достаточно, чтобы отправить огромное тело, похожее на доисторического монстра, в полет на десятки метров.

В этот момент холод в глазах Ямата-но-Орочи исчез, и он на время остолбенел.

Когда он подсознательно поднял голову и посмотрел вдаль, он обнаружил, что человеком, сбившим его с ног, был рыжеволосый мальчик в красно-белой полосатой тюремной форме, ростом всего 1,6 метра, в головном уборе с кроличьими ушками. .

У красных глаз мертвой рыбы был вид крайней жестокости, заставлявшей змей дрожать от страха. Кровавая пасть, похожая на акульи зубы, издавала ужасающий низкий рык.

Это же......

Кириленко был в ярости, потому что у него не было парусиновых туфель.

«Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо!!!!»

Глава 239: Идеальное существо

Гром и молния, сильный ветер, пламя, звуковые волны, мороз, кислота, питоны и яд.

Из восьми кровавых пастей Ямата но Ороти вырываются всевозможные техники кровяных духов огромных масштабов, не обращая внимания на потребление.

Пространство в радиусе километра будто окрестили стихийным бедствием. Везде виднелись его ужасающие следы, и зона эта окончательно стала запретной для жизни.

http://tl.rulate.ru/book/107006/3892438

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода