Глава 19: Завтрак
На следующий день , я встаю пораньше , с ясной головой и бодрым духом, в общем цвету и пахну. Я тщетно обыскала всю кухню в поисках необходимых ингредиентов для приготовления любящего сердца бенто, которое заказал начальник Лу. После долгих поисков , мне удалось найти несколько яиц , но ветчины не было.Так , как компоненты не все , пусть извинит меня за половину работы. Я решаю приготовить только яичницу в форме сердца.
Первое жареное яйцо вышло круглой формы, так что я его съела.
Второе жареное яйцо имеет овальную форму, пришлось съесть и его.
Третье жареное яйцо получилось вообще неправильной формы, так что пришлось и его съесть.
Четвертое жареное яйцо, я просто не могу съесть целиком. Поэтому, я откусываю немного с края яичного белка. Вдруг, я обнаружила, что случайно откусив нижнюю часть яичницы , у нее получился острый угол. Если я откушу маленький кусочек наверху, она станет похожа на сердце!
Ха-ха, отлично!
После этого , как по шаблону, я делаю пять яиц в форме сердца . Я роюсь в шкафу и нахожу пластиковый контейнер. Я сложила все яйца в контейнер и счастливая отправляюсь в офис.
Я очень рано приезжаю в офис , здание выглядит тихо и тоскливо. Как и прежде , я оставляю на столе завтрак , приготовленный мной, для начальника Лу. Затем я приступаю к своей повседневной работе.
На работу, один за другим, приходят сотрудники компании и здание оживает. Убирая кабинет начальника Лу я слушаю сплетни девчонок в коридоре. Я слушаю с удовольствием и тихонько смеюсь над их шутками....
" Чему радуешься?"-слышится знакомый голос возле двери. Лу Джунь, одетый в аккуратный костюм для прогулок, выглядит очень бледным. Может опять проблемы с желудком?
Чтобы он не заметил мой недостаток, что я не достаточно сосредоточена на своей работе, я быстро стараюсь польстить ему, говоря: "Я очень счастлива, потому что рада видеть Вас в офисе!"
Кажется, он вполне доволен этим ответом, уголки его губ поднимаются вверх: "Значит, ты хочешь видеть меня каждый день?"
Я по инерции киваю головой:" Ну да! Конечно!"
Он как то загадочно улыбается :" Запомни , пожалуйста, то , что ты только что сказала."
Мне становится не по себе , дрожь пробежала по всему телу .Я стараюсь сменить тему разговора:" Генеральный директор , съешьте свой завтрак , пока он не остыл. Я так старалась приготовить его!" К словам в помощь я добавляю жесты, уф, это не легко!
Лу Джунь с улыбкой , идет к столу. Сидя на своём, оббитом кожей, вращающемся кресле, он медленно открывает пластиковый контейнер с едой, стоящий на столе. Затем он поднимает палочками жареное яйцо в форме сердца . Он уже собирается положить его в рот, но, вдруг, останавливается и кричит: "Ся Е.".
Я быстро отвечаю:" Да?"
Он задумчиво рассматривает яичницу:" Почему на нем следы зубов?"
Вот блин, я так увлеклась изготовлением формы , что не заметила эту оплошность. Теперь сложно что либо исправить , остается прикинуться удивленной и качать головой :" Какие следы зубов? Я ничего не знаю!"
Он манит меня к себе :" Иди сюда"
Дрожа всем телом , я подхожу к нему. Он протягивает палочки с яичницей к моему рту и уговаривает , как ребенка, тихонько, с улыбкой на губах:" Откуси кусочек."
Я, в страхе , машу руками :" Г-н директор , не беспокойтесь, я не голодна."
Он смотрит на меня: "Может быть, ты хочешь, чтобы я тебя покормил?"
Я, cодрогаясь, на подсознательном уровне, качаю головой . Для того, чтобы избежать наказания , у меня не остается выбора, кроме как уступить его требованию и откусить кусочек. Он сравнивает следы моих зубов со следами на яичнице. Кажется, он подтвердил схожесть. Затем он начинает есть, один, два, три, четыре, пять. Контейнер с едой быстро опустел.
После того, как всё съедено, неожиданно, он довольным тоном говорит: "Это очень вкусно. В будущем, все мои завтраки должны быть приготовлены так, как сегодня ".
Мне стало как то не по себе...
Сегодня , так называемый , день отчетности. Все сотрудники заняты работой. У меня , сегодня , сравнительно не тяжелая работа , нужно отправлять и получать факсы и оформлять офисные документы. иногда необходимо подняться наверх , чтобы размножить их. В общем я больше бегаю и ксерю документы, чем сижу за столом, увы это утомительно , так как лифт сегодня сломался . Это приводит меня к мысли , что восхождение по лестнице- адский труд!
Бегая вверх и вниз , туда и обратно , бесчисленное количество раз , поднимаясь в очередной раз , чтобы отксерить документ , у меня расстегнулась пряжка на туфле. Я кладу папки на ступеньки и пытаюсь ее застегнуть. Провозившись довольно долго , у меня ничего не получается. Я страшно расстроилась , кто, мне возместит пару порванных туфель ?
Я слышу шаги за спиной. Оглянувшись , я увидела младшего брата Лу, он держал в одной руке швабру , в другой - ведро с водой:" Посторонись! Дай пройти!"-кричит он .
Услышав его резкий тон, я его игнорирую и продолжаю возиться с обувью.
Видя , что я не обращаю на него внимания , он сердится , но руки у него заняты , поэтому он пальцем касается моей головы и говорит :" Я тебе говорю, посторонись."
Хотя прикосновение совсем легкое , и вовсе безболезненное , сам факт неуважительного отношения вызывает у меня негодование : "Не смей меня бить!"
Младший брат Лу , опешил от моей реакции. Он бормочет под нос:" Чего орать? Я только просил посторониться..." Он поворачивается и поднимается наверх , а после исчезает из поля зрения.
Я пытаюсь успокоится , какой бездушный мальчишка. Но я взрослая и великодушная , поэтому не буду обращать на него внимание!
Хотя ходить со сломанной пряжкой как то можно , бегать по ступенькам совсем не удобно. Я объясняю ситуацию Лу Джунь , однако он отказался возместить мне стоимость туфель , но любезно разрешил работать в офисе , и не бегать по этажам. Он тоже занят работой с компьютером и не уделяет мне много внимания.
Под монотонный шум клавиатуры и работы с документами, мне становится скучно . Вдруг , раздается стук в дверь и в кабинет входит младший брат Лу :" Я принес лекарство от простуды , как ты просил"
Лу Джунь поднимает голову и небрежно отвечает :" Положи на стол." -затем опять продолжает работать с компьютером.
От долгого молчания , мной одолела скука.Я не хочу отвлекать начальника Ду , так как он ужасно занят. Но я не упущу возможность , поговорить с его братом , раз уж он пришел! Я игнорирую нашу вражду и направляюсь прямо к нему. Я стараюсь придать моему голосу нотку любезности , что бы завязать разговор:" А твой брат что, болен?" , сегодня и правда он выглядит не очень.
Младший брат Лу смотрит на меня и тоже переходит на шепот :" Тебя что, в голову лягнул осел ? Если бы не был болен, зачем бы я покупал ему лекарство от простуды?"
Я приятным голосом парирую :" Ты прав, совсем недавно меня пнул осел."
Младший брат Лу :".."
Видя , что он молчит , я меняю тему разговора:" Он что , ночью раскрылся и спал без одеяла?"
Младший брат , с раздражением , отвечает:" Разве взрослый мужчина сбрасывает ногами одеяло? Мой брат не глупец."
Я киваю головой :" Да , ты прав , твой брат совсем не похож на тебя."
От неожиданности , он покрывается краской и впивается в меня ненавистным взглядом. Затем переходит на крик :" Если хочешь знать , мой брат заболел потому , что принял холодный душ , после того , как, вчера вечером, отвез тебя и вернулся домой !"
Я , в растерянности...
" Братишка Цянь"-Лу Джунь отрывается от работы и спрашивает с улыбкой," Ты уже закончил работу на сегодня?"
Я злорадствую , но брат Лу Джуня выглядит довольным и гордо отчитывается :" Я работал все утро и вычистил все мужские туалеты с первого по седьмой этаж."
Лу Джунь улыбается , кивает головой и хвалит его:" Молодец , это очень хорошо."
Младший брат рад похвале и смотрит на меня вызывающе.
Но Лу Джунь продолжает :" Теперь , пойди и убери все женские туалеты, с первого по седьмой этаж."
"..."
Младший брат сразу дуется и , с недовольным видом , выходит из кабинета.
После того, как младший брат Лу ушел, Лу Джунь ,вдруг, спрашивает: "Ся Е., ты знаешь, почему я сегодня ,так занят ?"
Я в неведении, отвечаю :" Нет не знаю."
Он весело смотрит и с улыбкой говорит: " Скоро узнаешь"- и тут же дает указание," Закажи два билета на самолет в Гуйлинь, на завтра, и забронируй места в гостинице."
Очень скоро узнаю. Вот почему он так занят. завтра он улетает! В мои обязанности входит заказать билет для начальника и забронировать номер в гостинице. Это моя любимая работа , пока он далеко , меня никто не достает!
Я радостно киваю и не могу сдержать улыбку :" Генеральный директор, Вы собираетесь в командировку?"
Он отвечает небрежным тоном:" Это не деловая поездка , это отпуск. Отдых на три дня."
Я сразу же делаю предложение: "Путешествие это хорошо! В разгар напряженного рабочего графика, выделить немного свободного времени, отправиться в путешествие, чтобы расширить свой кругозор. Самое главное, чтобы душа и тело расслабились. Кроме того, Вы сможете расширить свои знания и развивать свой характер! Так что, генеральный директор, ваш отдых должен быть не менее одной недели. И то слишком мало, что бы насладиться отдыхом в полной мере? "На самом деле, я хочу , что бы это длилось целый месяц. Целый месяц, когда мне не нужно готовить ужин для него, не обязана приносить ему завтрак. Думая об этом, я также чувствую себя замечательно!
Он смотрит на меня м счастливо улыбается : " Уговорила , тогда на целую неделю."
Я в восторге. Боясь , что он передумает , я быстро говорю :" Я, прямо сейчас , закажу билеты и гостиницу!"
Я пулей вылетаю из кабинета. Столько энергии у меня впервые.
http://tl.rulate.ru/book/1070/26503
Готово:
Использование: