Читать My Sugar Mummy Is A Beautiful Vampire / Моя Сладкая Мамочка - Прекрасный Вампир: 19. Подготовка к непредвиденным обстоятельствам :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод My Sugar Mummy Is A Beautiful Vampire / Моя Сладкая Мамочка - Прекрасный Вампир: 19. Подготовка к непредвиденным обстоятельствам

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Броневик с визгом пронесся мимо мигающих огней и хаоса, царившего позади. Блейк, несмотря на то что Роуз была против полиции, все равно вызвал ее, как только они оказались на безопасном расстоянии от места перестрелки.

Теперь Роуз сидела на заднем сиденье бронированного автомобиля рядом с дрожащим Блейком, глаза его были дикими от шока.

— Все в порядке, Блейк, — тихо прошептала Роуз, поглаживая его по волосам. Она с любовью погладила Блейка по плечу: — Теперь мы в безопасности. Просто дыши...

Блейк не знал, о чем беспокоиться. То, что он видел, как человеку несколько раз прострелили голову пулями, или то, что его исполнительный директор был странно спокоен, несмотря на сцену, которую они оставили после себя, и - Реджи.

Реджи все еще был там. Блейк почти не надеялся на беднягу. Он решил, что теперь его труп отвезут в морг. Водитель каким-то чудом спас ему жизнь, и теперь он жалел, что не смог ничего сделать.

Он все же позвонил в полицию. Но пока он не договорился, судьба Реджи решалась как монетка.

Теперь они мчались по темным городским улицам, Роуз отдавала приказы водителю, успокаивая Блейка. Тихий гнев поднимался из груди молодой женщины - это было слишком, слишком безумно. У кого хватило смелости сделать это?

Когда они добрались до неприметной высотки, Роуз железной хваткой втащила Блейка внутрь, подав сигнал мрачноватым охранникам. Они вошли в лифт через скрытую панель.

Дальнейшее прошло как в тумане, пока Блейк не моргнул и не обнаружил, что стоит один в роскошном пентхаусе. Все сверкало сдержанным богатством, на стенах висели музейные картины. У него закружилась голова.

Мгновением позже из внутренней комнаты появилась Роуз, выражение лица которой смягчилось при виде недоуменного состояния Блейка: — Пожалуйста, прости за резкий переезд, — мягко сказала она, взяв его за руки. — Это одно из моих надежных убежищ. Мы останемся здесь под охраной, пока я не удостоверюсь, что угроза миновала.

Губы Блейка задрожали, когда до него дошла реальность их ужасной ночи: — Роуз, как... Боже мой, нас могли убить, а ты... Что, черт возьми, происходит?!

Ее глаза вспыхнули защитной свирепостью.

— Ты должен оставаться здесь под защитой любой ценой, пока я не разберусь с этим, — прорычала она. — Ты понял?

Потрясенный, Блейк только беззвучно кивнул. Руки Роуз сжали плечи Блейка, бледные пальцы нежно погладили его помятую рубашку.

— Хорошо, — прошептала Роуз. — Я лично буду охотиться на этих извергов, и они будут желать смерти более милосердной, чем та, что я им дарую.

Блейк отшатнулся, услышав хищную ярость в привычных бархатистых тонах. Увидев его реакцию, Роуз немного смягчилась и холодно улыбнулась.

— Отдыхай, Блейк. Здесь ты в полной безопасности. Клянусь своей жизнью.

С этими словами она удалилась, чтобы заняться приготовлениями, оставив Блейка в мрачном одиночестве.

**********

Спустя несколько часов Роуз сидела в кабинете конспиративной квартиры, сцепив пальцы в перчатках в ледяной неподвижности, пока ее следователь говорил.

— Нападавшие действительно были теми двумя из казино, которые побаловали миледи. Дешевые уличные бандиты, из тех, кто держит мелкие обиды.

Ее губы скривились в презрении: — Имена?

Следователь обратился к папке: — Маркус Стэнли носил зеленую рубашку, которую вы, возможно, помните. У Рико Сантьяго была красная шляпа. Оба влезли в большие долги к ростовщикам, когда вы обчистили их за столами. Они наняли небольшую команду, чтобы вернуть деньги.

Взгляд Роуз стал острым, как рубин: — Как глупо с их стороны думать, что несколько смертных оружий могут так легко пробить мою защиту, — прошипела она. — Скоро я приведу их в пример всем остальным.

Ее успехи в казино явно заслужили недоброе внимание. Пролитая кровь бессмертного слишком тесно связывала ее с Блейком.

— Где они сейчас? — Тон Роуз оставался разговорчивым, несмотря на зыбкое обещание грядущего насилия.

— Оба находятся под стражей в ожидании перевода в тюрьму Метрополитен. Сантьяго, говорят, получил несколько ранений от вашего охранника. Неприятно, но поправится, — следователь выдержал небольшую паузу, — может, мне организовать нашу собственную... процедуру, миледи?

Роуз пренебрежительно поморщилась: — Нет необходимости. Полагаю, я сохраню жизнь этим низшим формам ещё ненадолго. По крайней мере, до тех пор, пока не наступит время расплаты с истинным демоном, на которого я охочусь... — ее взгляд стал отстраненным, вычисляя угрозы за пределами этого ничтожного нападения.

— Сохраняйте все текущие защитные меры в отношении мистера Шелтона без вопросов. И сообщите мне, как только на его орбите начнется какая-либо необычная активность.

Следователь низко поклонился: — Конечно, миледи. Я буду бдителен, — он выскользнул из комнаты под ее злобным пунцовым взглядом. Роуз налила себе кроваво-красного вина и уставилась на мерцающий городской пейзаж: простые бандиты осмелились покуситься на Блейка, ее самое драгоценное сокровище, из-за игорного долга перед самой Роуз.

От мысли, что такие ничтожные отбросы могли так легко поставить Блейка на линию огня, у Роуз запульсировали клыки от ярости.

Она сжала в кулаке бокал с вином, и рубиновая жидкость потекла между пальцами.

На этот раз они застали ее врасплох. Но больше она никогда не будет недооценивать угрозы, направленные на то, что ей принадлежит, какими бы пустяковыми они ни были.

Со сверхъестественной сосредоточенностью она переключила свой грозный ум на выработку стратегии. Эти «Маркус Стэнли» и «Рико Сантьяго» находились в тюрьме Метрополитен, ожидая перевода. Ну что ж...

Роуз встала и скользнула к своему столу, позвонив помощнице: — Отмените все встречи на следующую неделю. Мне нужно уединение, чтобы продумать все возможные варианты.

— Да, мисс Шелли. Поняла.

Оставшись одна, Роуз начала составлять тщательные планы. Сначала тайная проверка периметра убежища, чтобы заткнуть все дыры, которыми могут воспользоваться злоумышленники. Удвоить смены охранников, установить дополнительное техническое наблюдение. Охватить все углы.

Но еще важнее было бы препарировать эту угрозу. Ключевые игроки, их история, все сообщники - Роуз потянет за каждую ниточку и узел, чтобы распутать весь гобелен риска. Тогда можно будет найти точные и смертоносные решения.

Мрачно улыбнувшись, Роуз представила себе судьбы, ожидающие Маркуса и Рико в «Метро».

Непомерные ростовщические долги перед весьма неблаговидными фигурами, не отличающимися терпением. Стыдные стычки с сокамерниками. Жестокие избиения на тюремном дворе со стороны обиженных...

Она позволила бы судьбе и несчастью какое-то время идти своим чередом. Если же эти насекомые не смогут покончить с собой, Роуз без колебаний раздавит их под ногами, причем навсегда.

Откинувшись на спинку кресла, она наблюдала за мерцанием городских огней. Да, со временем найдутся способы очистить окружение Блейка от любой угрозы, какой бы незначительной она ни была. Теперь у Роуз была целая вечность, чтобы все спланировать...

Это первое незначительное нападение лишь напомнило о той теневой сущности, которую она держала взаперти, - безжалостном хищнике, не подчиняющемся никакой стае. Пусть репутация холодной жестокости преследует ее и среди падальщиков. Бескомпромиссный генеральный директор не оставит конкурентов в борьбе за безопасность своего секретаря.

http://tl.rulate.ru/book/106986/3882620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку