× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Anime: Start by Being a Desperado! (Danmachi+Rakudai Kishi) / Данмачи: Отчаянный: Глава 57 - Козел отпущения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Одно лишь упоминание об экспедиции заставило Локи вскочить с кресла с возгласом "Эй!".

Следующая экспедиция была назначена на одиннадцать дней позже.

"Ты говорил с Гефест, Локи?" поинтересовался Финн.

Получив суровый урок от предыдущей экспедиции, в которой их оружие было распущено, он планировал попросить помощи у другой семьи, умеющей ремонтировать и обслуживать оружие.

"С этим вопросом все решено. Их условием является передача нам любых материалов для оружия, которые мы найдем на глубоких уровнях". В любом случае, Гефест согласилась", - ответила Локи.

А что насчет "волшебных мечей"? Гарет, сколько их вы уже собрали?" Финн повернулся к Гарету.

"Я обшарил весь город и сумел добыть более тридцати. Мы можем забрать их сегодня", - сообщил Гарет.

Как следует из названия, "волшебные мечи" обладали магическими способностями, позволяя владельцу применять магию, вложенную в клинок, без необходимости произносить заклинания.

Однако их применение было ограничено, как правило, до однозначного числа, а цена была непомерно высока.

Поэтому волшебные мечи часто оставляли в качестве козырей, и только такая большая семья, как семья Локи могла позволить себе приобрести сразу тридцать штук.

Финн планировал использовать эти волшебные мечи против червеподобных монстров, предотвращая прямой контакт с их едкими жидкостями, если они снова окажутся в окружении.

"Кроме того, все, кроме Риверии, Лефии, Айз и Широ, должны подготовить мечи с "несокрушимым" свойством", - объявил Финн.

Во время предыдущей экспедиции только оружие Айз и Широ устояло перед разъедающими жидкостями червеподобных монстров, что позволило им эффективно противостоять угрозе.

Поэтому в этот раз Финн намеревался снабдить всех первоклассных авантюристов, кроме Риверии, несокрушимым оружием.

Однако эта стратегия требовала значительных затрат: и несокрушимое оружие, и магические мечи стоили невероятно дорого, почти опустошая казну семьи.

"Капитан, извините меня".

В это время снаружи раздался голос Тионы.

Она вошла в комнату в сопровождении Лефии и Тионе.

"А? Где Айз-тан?" спросила Локи, заметив ее отсутствие.

Три женщины обменялись взглядами, и Лефия наконец заговорила, ее голос слегка дрожал.

"Айз-сан... похоже, отправилась в подземелье одна".

После этих слов в комнате воцарилась тяжелая тишина.

Что ж, для Айз было типично спешить в подземелье сразу после повышения уровня.

Но, вспоминая укротителя зверей, они не могли не волноваться за Айз.

Однако Локи нарушила молчание бесстрастным предложением.

"Если вы волнуетесь, попросите Бете или кого-нибудь другого найти ее. С тех пор как Айз достигла шестого уровня, ее соревновательное сердце жаждет вернуться в подземелье".

"И еще, Финн, мне нужно, чтобы ты незаметно исследовал канализацию, не сообщая об этом в гильдию", - добавила Локи.

Финн поднял на нее глаза и спросил: "Те самые канализации, в которые ты собирался с Бете?"

"Да. Если я буду сопровождать тебя, то только помешаю, поэтому я оставлю расследование на тебя. Но лучше не брать с собой слишком много магов", - посоветовала Локи, учитывая чувствительность плотоядных растений к магии.

Финн встал и обратился к двум амазонкам у двери.

"Понятно. Тиона, Тионе, идемте со мной".

"Да! Предоставьте это нам, капитан!"

"Я не уверен, что происходит, но без проблем!"

Финн велел им собрать всех свободных членов отряда, и сестры - амазонки быстро выскочили на улицу.

"Я должен пойти собрать волшебные мечи", - объявил Гарет.

"А я подготовлю другие материалы для экспедиции", - добавила Риверия.

С этими словами Гарет и Риверия покинули комнату, оставив Лефию, Широ и Локи смотреть друг на друга.

Широ знал, что Локи хочет обсудить что-то еще, поэтому остался сидеть на месте.

Лефия, не зная, что делать, стояла неловко, чувствуя себя не в своей тарелке.

По их взглядам было ясно, что они хотят, чтобы она ушла, даже для такого забывчивого человека, как Лефия.

"А, ну... Пойду присмотрю за домом", - пробормотала эльфийка и, опустив голову, поспешила прочь.

Как только Лефия ушла, Локи повернулась к Широ и заговорила.

"Тораджиро, ты понимаешь, почему я попросила тебя остаться?"

"Это из-за Урана?" поинтересовался Широ.

Локи кивнула.

"Да. Он явно что-то скрывает от нас, поэтому я и позвал тебя сюда".

"Если бы он оставался богом, желающим лишь мира в нижнем мире, ему не было бы дела до пари между тобой и Фреей".

"Но если у него другие планы, он не захочет, чтобы сильнейшие силы Орарио объединились, и даже может вмешаться в вашу битву с Фреей".

Уран, как бог, управляющий гильдией, был единственным богом, которому было позволено использовать божественную силу в нижнем мире.

Противостоять ему было бы невероятно сложно, ведь никто не знал масштабов его скрытых сил.

"Может, проверить реакцию Урана?" предложил Широ после некоторого раздумья.

"Это привлечет к тебе внимание богов, хотя твоя скорость обновления и так довольно ненормальна", - заметила Локи.

Она знала, что Широ держится в тени с тех пор, как прибыл в этот мир.

А провоцировать гильдию - все равно что вручить им оружие и привлечь нежелательное внимание других богов, скрывающихся в тени.

"Ха? Что за чушь ты несешь? Я же член семьи Локи! Как я могу сделать что-то, что нарушит мир в Орарио?"

Заявил Широ праведным тоном, словно герой, готовый пожертвовать собой ради общего блага.

"Не могу поверить, что за столь короткое время ты уже успел овладеть моим бесстыдством..."

Локи вздохнула, раздосадованная своим драматическим ответом.

Она поняла, что он намекает на то, что ей следует найти козла отпущения.

Тап, тап, тап...

Звук чего-то, стучащего в окно, привлек их внимание.

"А?" Локи открыла окно, и в него влетела сова, уронив на стол свиток и покинув сумеречное поместье.

"Неужели это знакомый?" пробормотала Локи, разворачивая свиток.

Ее глаза расширились, когда она прочитала содержимое свитка.

"Что случилось?" с любопытством спросил Широ.

"Это послание от Айз. Она приняла поручение авантюристки и отправилась на 24-й этаж. Глупая девчонка, в такое время..."

Локи грызла палец, пока дочитывала сообщение.

"Л-Локи-сама", - вновь появилась Лефия, ее возвращение сопровождали два неожиданных гостя.

"Йо, Локи", - приветствовал Дионис со своей обычной беззаботной улыбкой, подходя к рыжеволосой богине.

"Убирайся! Сейчас у меня нет времени на твои глупости. Если ты еще раз вторгнешься на мою территорию, я убью тебя", - огрызнулась Локи. Похоже, она особенно не любила, когда другие боги вторгались на ее территорию.

"Не будь таким суровым. Я принес важные новости". Дионис усмехнулся и взял бутылку вина у Филвис, стоящей позади него.

Локи на мгновение замешкалась, разглядывая бутылку элитного вина.

В конце концов она уступила своим желаниям и велела Дионису сесть в кресло, а сама взяла два бокала и налила принесенное им вино.

"Я занята, так что у тебя есть пять минут, чтобы объясниться", - заявила она, взбалтывая вино в бокале и не пытаясь скрыть свою неприязнь к Дионису.

http://tl.rulate.ru/book/106974/5406417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода