× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Anime: Start by Being a Desperado! (Danmachi+Rakudai Kishi) / Данмачи: Отчаянный: Глава 45 - Битва с Оттаром

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Искатели приключений в этом мире сильны.

Широ понял это, когда только прибыл в этот мир.

Однако у жителей этого мира есть и существенный недостаток.

Магия, которую Широ наблюдал на протяжении последнего месяца, - лед, молния, огонь, ветер и исцеление - по своей сути не так уж плоха, но ее виды слишком ограничены.

Они либо полагаются на свою физическую силу и навыки, чтобы сокрушить противников, либо бомбардируют их различными видами магии.

Более могущественные из них просто повышают свои статы и способности.

Такой стиль боя не всегда плох, но при столкновении с необычными способностями они могут оказаться неподготовленными.

В предыдущей экспедиции одна - единственная разъедающая способность заставила семью Локи отменить экспедиционную миссию.

Что, если в следующий раз это будет проклятие?

Оттар сейчас тоже стоит перед этой дилеммой.

Если он не пренебрежет собственной безопасностью и не вступит в ближний бой с Широ, у него не будет возможности справиться с ним из-за отсутствия дальних атак.

"Что случилось? Больше не идешь?" Широ с интересом посмотрел на своего противника, желая узнать, как он поступит в этой ситуации.

После минутного молчания Оттар поднял с земли палку.

"(Милость серебряной луны, золотая пустыня. Это тело предназначено для вепря войны. Беги, неси волю богини)".

Скандируя магическое заклинание, яростная магическая сила прилипла к поверхности палки, словно свет.

Ослепительный свет создавал у людей иллюзию, что палка расширяется по кругу, как будто она покрыта шерстью гигантского золотого кабана.

"Наконец-то все серьезно?" Почувствовав давление, исходящее от противника, Широ усмехнулся.

Однако подготовка Оттара еще не закончилась.

Его тело постепенно начало покрываться кабаньим мехом, а аура продолжала расти.

Это был навык Оттара, (Вана Аргантуре).

По мере того как его тело медленно трансформировалось, значения его способностей уже превысили седьмой уровень и даже коснулись порога восьмого.

Зная об опасности способностей Широ, он планировал прикончить его одним ударом.

Оттар не даст противнику ни шанса на сопротивление, ни возможности сбежать.

Все закончится этим ударом.

"Все для моей богини", - пробормотал стоический воин.

И тут земля разверзлась, а деревья разлетелись в стороны.

Все перед ним было уничтожено этой атакой.

Так и должно было быть.

Когда последствия атаки рассеялись, Оттар увидел, что место, где стоял беловолосый мальчик, чудом осталось невредимым.

Нет, скорее не невредимым, а как будто Широ стоял в слепой зоне атаки Оттара.

"Это была довольно впечатляющая атака".

Глядя на разрушенную окружающую местность, Широ не заметил, что его атаковали, и просто прокомментировал удар Оттара.

"Что ж, теперь моя очередь".

Сказав это, он исчез из поля зрения Оттара.

В следующую секунду перед ним появился знакомый удар.

Однако, уже столкнувшись с ним однажды, Оттар, естественно, не стал встречать его лоб в лоб.

Он переместил ноги, пытаясь уклониться от атаки.

Пронесся порыв ветра, и прямо на то место, куда он собирался приземлиться, покатился обломок размером с кулак, преградив ему путь к отступлению.

Почувствовав неладное, боров - человек тут же отступил назад.

Но, увы, было уже поздно, он все еще недооценивал своего противника.

Его магия была разорвана на части, посох перерублен пополам, а в груди зияла большая рана.

Одержав временную победу, Широ встал перед поверженным противником и сказал: "Ты все еще хочешь сразиться? Если честно, я бы хотел оставить тебя на потом и прикончить одним махом, чтобы Фрейя не обвинила меня в нечестной победе".

Оттар, лежавший на земле, посмотрел на стоявшего перед ним человека и замолчал.

Суматоха вдалеке стихла; Белл завершил свое испытание, а значит, и его миссия была выполнена.

"Хотя мне немного не хочется, приказ богини - мой главный приоритет. Если в следующий раз ты потерпишь неудачу, я попрошу богиню пощадить твою жизнь".

Оставив эти слова, Оттар закрыл рану на груди и ушел.

"Шум доносился отсюда. Вот это да! Какой беспорядок!"

После ухода Оттара Широ услышал голос, доносившийся издалека.

Вскоре появились несколько фигур.

Это были Тиона и остальные.

Судя по их рваной одежде, они, должно быть, только что закончили расправляться с монстрами поблизости и пришли поддержать Широ.

Увидев знакомого беловолосого мальчика, Тиона взволнованно замахала руками и побежала к нему.

"Тораджиро, Тораджиро, что здесь произошло?" глядя на обломки, спросила Тиона у Широ.

"Здесь только что сражался Оттар".

Не обращая внимания на то, что Оттар сражался против него, Широ рассказал им о случившемся.

"Что? Этот человек - боров седьмого уровня?! Его разрушительная сила - это нечто иное".

"Но почему вы здесь одни? Где Локи?"

"Она сказала, что ей нужно срочно что-то сделать, и убежала. Она также сказала, что задержится и не вернется к ужину".

После этого инцидент был улажен.

Благодаря своевременной реакции семьи Ганеша обошлось без жертв среди мирного населения.

Странно только, что семья Ганеша так и не нашла виновного в инциденте, и правда так и осталась загадкой.

В южной части города, в районе развлечений, переполненном огнями магического камня.

Уже наступила ночь, небо окрасилось в глубокий черный цвет, но в квартале развлечений было светло как днем.

В одном из уголков этого района располагалась высококлассная таверна.

В роскошном отдельном зале Фрейя и Локи сидели в креслах друг напротив друга.

Отпив глоток вина, Фрейя обратилась к Локи: "Локи, что привело тебя сюда на этот раз?"

"Хм! Весь этот переполох был вызван тобой, не так ли?" недовольно сказал Локи.

"У тебя есть какие-нибудь доказательства?"

"Ха? Не говори таких банальных фраз. Посмотри на состояние этих охранников. Они явно очарованы..."

Локи отхлебнула вина и продолжила: "Эти монстры тоже никого не тронули. Я должен сказать, что они специально бросились на поиски. Кроме одной влюбленной богини, я не могу вспомнить никого другого, кто мог бы сделать что-то настолько бессмысленное".

"Да, это был я".

"Признаешься в этом так легко? Тогда я доложу о тебе в Гильдию. Наказание будет суровым, я уверен".

Перед лицом неприкрытой угрозы Локи Фрейя сохранила улыбку.

"Мантия Орлиного Пера".

"А?"

"Ты ведь не вернул мантию из орлиного пера, которую я одолжила тебе в прошлый раз, верно? Если ты собираешься предать меня, не мог бы ты сначала вернуть ее?"

Локи удивился и закричал: "Зачем ты поднимаешь такие старые темы?!"

"Меня это не волнует. Как богиня, ты не откажешься от своего слова, верно?"

Задав вопрос Фрейе, Локи вдруг вспомнил о чем-то.

"Ха? Ты все равно скоро станешь его собственностью, так почему бы вместо того, чтобы отдать это в его руки, не отдать мне? Ты же видела, каким несчастным был сегодня твой ребенок? Если ты мне угодишь, я, может быть, замолвлю за тебя словечко перед ним". 3

Фрея замолчала.

Увидев угрюмое выражение лица богини красоты, настроение Локи мгновенно улучшилось.

Она с усмешкой сказала: "Это чудовище, похожее одновременно на цветок и змею, вызвало отвращение у моего ребенка. Ты должен дать мне некоторую компенсацию".

"А? О чем ты говоришь? Я выпустила всего девять монстров, и ни один из них не был похож одновременно на цветок и змею?"

http://tl.rulate.ru/book/106974/5406405

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода