× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Anime: Start by Being a Desperado! (Danmachi+Rakudai Kishi) / Данмачи: Отчаянный: Глава 20 - Желание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Широ и Рю расправились с периферийными муравьями - убийцами, те, что находились во внутреннем круге, постепенно рассеялись.

Находящееся внутри существо постепенно открыло им двоим свое лицо.

Это был черноволосый зверочеловек.

Нет, пожалуй, правильнее будет сказать, что это существо не так давно было черноволосым зверочеловеком, поскольку его жалкий вид уже нельзя было назвать человеческим.

Нижняя часть его тела была отрублена по пояс, из раны вываливались различные органы.

На груди остались шрамы, оставленные муравьями - убийцами, а на лице - следы побоев.

На лице сохранилось выражение недоверия и агонии в момент смерти, а также шрам в виде молнии.

Шрамы?

Широ вспомнил доброго зверочеловека, который шутил с ним вчера в "Хозяйке плодородия".

Когда он вчера уходил, то смутно слышал, как тот сказал, что собирается накопить достаточно денег, чтобы купить для своего бога новую, более красивую красную мантию, чтобы придать богу его семьи престиж в денатусе.

И что? Он вот так просто умер? А как же его бог? Будет ли он в будущем, увидев красную мантию, думать о ярко - красном вине в кубках на денатусе или о крови своего ребенка, пролитой на землю?

Бесчисленные вопросы возникали в его голове.

Красота вчерашнего дня и жестокость реальности смешались в его сознании, и Широ было трудно определить, что из этого было сном.

"Уф..."

Быстрее, чем мозг успел отреагировать, желудок, бурлящий желудочной кислотой, разбудил его мозг.

Хотя он был готов к встрече с трупами с момента перехода, но, увидев мертвым знакомое лицо, которое он встретил только вчера, ему стало не по себе, и он смог только подавить это чувство и кислоту в животе.

Рю, казалось, привыкла к этому зрелищу, но сжатые кулаки выдавали ее мысли.

Подойдя к трупу, они обнаружили рядом с ним черный мешок.

Рю с помощью деревянного меча открыла мешок, обнаружив внутри труп муравья - убийцы с маленьким ножом.

От сумки также исходил странный аромат.

В этот момент и Широ, и Рю поняли, что это не простая сцена убийства приключенца монстрами в подземелье.

Это, несомненно, было убийство.

Рана, разрезавшая тело монстра пополам, была явно рукотворной.

Кто-то воспользовался свойством муравьев - убийц вызывать своих товарищей в случае опасности.

После того как муравьи - убийцы прибыли, они нанесли парню ответный удар, забрав магические камни и все ценное.

Эта жестокая сцена в полной мере продемонстрировала злобность человеческой натуры.

Похоронив тело в подходящем месте, Широ потерял интерес к дальнейшим исследованиям и покинул подземелье вместе с Рю.

Как только они достигли 4-го этажа, из-за угла раздался глубокий голос.

"Ха-ха! Этот идиот действительно думал, что мы нашли какого-то говорящего монстра! Он шел за нами как дурак".

Раздался еще один резкий голос.

"Вот почему этих горячих людей так легко обмануть. Прошло столько лет, и каждый раз, когда мы придумываем трогательную историю из сказки, мы всегда можем извлечь из нее выгоду. Похоже, сегодня нам попалось в руки вино из сомы".

"Блин! Мне так надоело слушать, как он говорит о мечтах и желаниях каждый раз, когда мы объединяемся, что толку от этой ерунды, разве можно купить еще одну порцию? На этот раз я хочу получить большую долю вина, ведь мне пришлось приложить немало усилий, чтобы обмануть его".

"Эй, это я поймал того муравья - убийцу, в крайнем случае мы разделим его пополам, о большем даже не думай".

Как раз в тот момент, когда Широ собирался что-то крикнуть, кто-то быстро подошел.

Туд!

Когда Широ добежал до угла, он увидел эту сцену.

Рю схватила паллума и с силой ударила его о стену.

Паллум оцепенел от удара и не мог вымолвить ни слова.

Рядом с ними стоял высокий человек, ростом около 1,9 метра, с огромным топором на спине и в самой дешевой броне, похожий на типичного лысого мускулистого злодея из видеоигр.

Увидев, что Рю внезапно напала на его спутницу, высокий человек выхватил свой топор и вопросительно посмотрел на нее.

"Эй! Что вы делаете! Отпустите ее!"

Но Рю смотрела на него так же равнодушно, как на насекомое.

Эти отвратительные люди не задумываясь лишают жизни других людей ради своих эгоистичных желаний.

Это пробудило в Рю воспоминания о прошлом и разожгло в ней ярость.

"Хочешь, чтобы тебя разыскивала гильдия!"

Видя, что Рю равнодушна к его крикам, он напрямую заговорил о гильдии, пытаясь заставить Рю отпустить его.

Гильдия запрещает искателям приключений нападать друг на друга, но она все равно не могла контролировать тех, кто достаточно жаден, чтобы убивать ради денег.

Треск - звук ломающихся костей раздался из руки Рю, и у искателя приключений паллума перехватило дыхание.

Безжалостный поступок Рю напугал высокого человека.

Те, кто обычно замышлял богатство и деньги, не стали бы вот так решительно убивать, не проверив, нет ли кого поблизости.

В конце концов, быть обнаруженным и объявленным в розыск гильдией было бы катастрофой, которую они не могли себе позволить.

"Ты, ублюдок, остаток Эвилуса?"

Прожив так долго, парень явно не был дураком.

Неважно, сражаться или спасаться бегством, всегда было правильно сначала объявить другую сторону злом.

И Эвилус, мишень для всеобщего осуждения, казался хорошим выбором, потому что в этой сцене любой поверил бы в это, поскольку Рю внезапно напала и убила своего компаньона, сделав его праведной стороной.

Кроме того, его знакомство с паллумом было недолгим: они просто объединились ради денег, и теперь, когда второй участник был мертв, разве все вино сомы не принадлежало ему?

Подумав так, он, казалось, вновь обрел мужество, и уголки его рта слегка приподнялись.

Однако он не заметил, что, когда Рю услышала слова "остатки Эвилуса", ее первоначально безразличный взгляд словно застыл.

Рю выхватила деревянный меч, висевший у нее на поясе.

Вспомнив, как она вытащила из орды монстров стоявшего рядом с ней юношу, хотя ситуация была критической, она не хотела отпускать его руку, вероятно он не вызывал у нее неприязни.

Но что бы он подумал, увидев ее в таком зверском виде?

Это была всего лишь их третья встреча, а впечатление о нем оказалось неожиданно хорошим, возможно, потому, что его беззаботный смех во время метания меча в подземелье напомнил ей идиота.

Что он подумает, увидев ее в таком виде?

А может, он просто донесет на нее в гильдию.

О чём думает Тораджиро-сан, стоящий сейчас позади меня? Рю почувствовала беспокойство.

Возможно, она уже видела такой взгляд, несколько лет назад, когда убивала тех, кто был связан с Эвилусом, их испуганное выражение лица.

Она боялась повернуться и посмотреть ему в лицо: бояться в такой ситуации было совсем по-детски, как однажды насмешливо сказала Кагуя.

Но если позволить ему уйти, то Сир и персонал "Хозяйки плодородия" окажутся втянутыми в эту неразбериху.

Теперь она уже отошла от "правосудия", раз уж гильдия не могла справиться с такими мерзавцами без улик, так пусть она сама и разбирается...

"Позволь мне сделать это, Рю".

Слова Широ прервали действия Рю.

Он видел, что Рю была не в том состоянии духа, стояла на грани самоуничтожения, и легкий толчок мог отправить ее в бездну, из которой она уже никогда не увидит света.

"Ты ее сообщник?" крикнул Широ высокий человек, размахивая топором, хотя голос его звучал несколько резко и напряженно.

Широ не собирался продолжать диалог с подобной мразью, выхватил меч из ножен и нанес удар прямо в голову противника.

Противник, явно опытный искатель приключений первого уровня, понимая, что общение бесполезно, тут же начал контратаковать.

Но Широ уже приходилось сражаться с более сильными существами, будь то Айз или Рауль, все они были не ниже четвертого уровня, так что первый уровень его не волновал, и в течение нескольких разменов он воспользовался возможностью и пронзил сердце противника.

Глаза парня расширились и уставились на Широ.

Он не мог понять, почему, когда между ними не было конфликта, другой был намерен убить его, так же как он никогда не поймет, почему зверочеловек, которого он расчленил и оставил в подземелье, может улыбаться при упоминании своего бога.

Теплая кровь стекала с клинка на руки Широ, постепенно окрашивая его зрение в красный цвет.

Ощущение того, что его клинок пронзает чье-то сердце, температура крови и наблюдение за тем, как жизнь медленно уходит из противника, привели Широ в состояние легкого оцепенения.

Это ощущение было не из приятных, но если бы Широ пришлось выбирать снова, он бы все равно сделал это.

Воспоминания о первом убийстве прочно запечатлелись в его сердце.

Если противник убил того зверя только для того, чтобы выпить еще одну бутылку вина, то Широ поступил так, чтобы ему самому и Рю рядом с ней стало немного спокойнее.

Это не имело никакого отношения к "справедливости" или "праведности", все дело в том, чтобы быть верным собственным желаниям.

То, что он смог убить противника, а не быть убитым, объяснялось лишь тем, что он сильнее, если бы он столкнулся с кем-то более сильным, то погиб бы сам и даже привлек бы к этому своих друзей.

Этот мир был настолько жесток.

Даже если это только ради того, чтобы у тех, кого я знаю, не отняли жизнь по такой простой причине, я должен стать сильнее". Широ молча принял решение в своем сердце.

http://tl.rulate.ru/book/106974/5406312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода