Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик - Архив: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во вторую неделю пасхальных каникул Кайл по-прежнему придерживался своего прежнего распорядка, покидая общую гостиную после завтрака и возвращаясь только вечером.

Но вместо того, чтобы идти в библиотеку или Выручай-Комнату на восьмом этаже, он весь день пропадал в заброшенном классе на третьем этаже замка.

И не только он - там были Фред из Гриффиндора, Джордж из Гриффиндора, Чжоу Чанг из Когтеврана, Кэннер и Седрик.

Всего шесть человек, занятых в этом маленьком классе.

- Кайл, ты можешь взглянуть на этот узор? - Цю Чжан положил нож, вытер пот со лба и сказал. - Мне кажется, что-то не так.

- Неважно, небольшие недочеты ничего не значат, - не поднимая головы, ответил Кайл. - Все равно никто это не увидит.

Кайл тоже держит в левой руке маленький нож, а в правой - ветку.

Это ветки сорень, привезенные из Запретного леса.

Кайл сначала очищает кору и лишние части, а затем умело использует нож, чтобы вырезать на них неровные линии.

Скоро готов овальный деревянный медальон, на поверхности которого выгравирован перекрещенный силуэт палочки и пера.

Рядом лежит множество похожих медальонов - овальных, треугольных и квадратных.

Остальные пятеро, как и Кайл, превратились из волшебников в плотников, возясь с этими ветками.

Когда уже было почти полдень, Фред отряхнул с себя древесные опилки, посмотрел на результаты своих трудов за утро и не смог сдержать хмурого выражения:

- Кайл, неужели эти вещи, которые мы делаем, действительно можно будет продать?

Другие подняли головы и посмотрели на Кайла, услышав эти слова.

Они были вызваны сюда Кайлом два дня назад, с обещанием большой сделки.

Благодаря успешному опыту продажи карт, они поначалу довольно воодушевились и ни в чем не сомневались. Они очень хорошо сотрудничали и следовали указаниям Кайла.

Но неожиданно Кайл на самом деле отвел их на два дня рубить дрова, да еще и запретил использовать магию, чтобы они резали вручную.

Это немного сбило с толку нескольких человек.

- Все будет хорошо, - Кайл немного подумал и сказал. - Амулеты из сорбернового дерева все еще довольно популярны в магическом мире.

- Погодите... Мы делаем амулеты? - с недоверием спросил Джордж.

Причина в том, что у них не было предыдущего опыта плотницкого дела. Хотя вырезанные ими вещи и не выглядели уродливо, они были далеко не красивыми, а формы даже казались странными.

Даже он не посмел бы назвать такие грубо сделанные изделия амулетами, не нарушая своей совести.

- То, что сделали вы с Фредом, - это просто куски дерева, - сказал Кайл. - Но все будет по-другому после того, как Кэннер и остальные вырежут на них узоры.

Несколько человек с тревогой переглянулись, выражая сомнения по поводу слов Кайла.

- Если только эти узоры не будут специальными магическими символами, например, древними рунами, то даже если их нанести сотню, они все равно останутся просто кусками дерева.

- Кстати об этом... - Седрик не мог не спросить в этот момент. - Какой это узор? Я никогда такого не видел.

- Это знак, обозначающий сдачу экзамена, его можно понимать как "успешно сдать любой экзамен".

Немного подумав, Кайл объяснил:

- В 1790 году на Конгрессе Магов официально был принят закон об учреждении Экзаменационного Управления, и в том же году в Хогвартсе проведены первые ТРИТОНы.

В то время юные волшебники, сдавшие экзамен, получали из Министерства Магии особое письмо, на конверте которого был отпечатан узор из пересекающихся перьев и палочек.

Позже этот узор стал символом успешной сдачи экзамена. В то время многие студенты перед экзаменом рисовали этот символ и носили его с собой, чтобы привлечь удачу.

Однако после того, как начальником экзаменационного управления стал профессор Марчбэнк, этот узор был убран и заменен на совершенно обычный конверт.

Фред и остальные, уставившись на Кайла, ошарашенно спросили:

- 1790 год? Но это же уже двести лет назад, откуда ты знаешь все это?

- Из книг.

Кайл пожал плечами и спокойно сказал:

- Если бы вы прочитали "Историю Хогвартса", вы бы не так удивлялись.

- Книги... ну да, конечно.

Фред и Джордж одновременно повернули головы и одобрительно подняли большие пальцы.

Книга "История Хогвартса" такая большая и толстая, что ее можно использовать как щит. Когда нечего делать, они могли пролистать несколько страниц, чтобы узнать что-то интересное. Для них это было очень тяжело.

А уж говорить о Фреде и Джордже, даже Седрик ее не читал.

Но дело не в этом.

После такого объяснения они также поняли, что имел в виду Кайл.

Хотя эти сорельские предметы на самом деле и не являются амулетами, отрицать, что они весьма привлекательны, нельзя.

Особенно сейчас.

Даже Фред и Джордж ощутили некоторое искушение.

Если бы кто-то продал это перед выпускными экзаменами в прошлом году, они, вероятно, купили бы.

- Кайл, но мы не можем использовать заклинание копирования? - с подозрением спросила Цю Чжан. - Как в случае с картой, это так просто.

- Конечно, но это другая цена.

Кайл покачал пальцем:

- На этот раз я собираюсь сделать три категории продукции: премиум с индивидуальным заказом по десять галлеонов, чисто ручная работа, как вот эта - по два галлеона, и, наконец, одноразовая массовая продукция по пять сиклей.

- Так дешево? - Цю Чжан не поняла.

Ведь карта стоила десять сиклей, и это тоже копия, но гораздо труднее тиражировать такие скульптуры, чем карты.

Не дожидаясь объяснений Кайла, сидевший рядом Седрик как будто о чем-то вспомнил, обернулся и спросил:

- А сколько у тебя сейчас карманных денег?

- Карманные деньги? - Цю Чжан задумалась и сказала. - Недавно я много потратила, и теперь у меня осталось около одного галлеона...

Внезапно ее голос замолк, и на лице появилось озадаченное выражение.

- Поняла.

Кайл улыбнулся:

- Конец семестра, у большинства людей мало денег, если цена будет слишком высокой, они не смогут позволить себе, даже если захотят.

А на этот раз мы ориентируемся не только на первокурсников, а на всю школу. Количество будет в несколько раз больше, чем раньше, так что пяти сиклей будет достаточно, и это можно считать "завязыванием дружеских отношений".

Все автоматически проигнорировали последнюю фразу Кайла. Если я правильно помню, он сказал то же самое, когда продавал карту.

"Завязывание дружеских отношений", но что насчет двух других категорий...

Фред и Джордж, не говоря ни слова, опустили головы, и ветки в их руках теперь напоминали галлеоны, которые им предстояло выбить.

- Кстати... - Кайл, казалось, вдруг о чем-то вспомнил в этот момент и сказал. - Те, которые не сделаны с помощью копирования, не забудьте выгравировать на них год.

http://tl.rulate.ru/book/106946/3908491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода