Читать Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кайл не ожидал, что способности Канги в зельеварении окажутся настолько неожиданно хорошими.

Будь то варка крапивного раствора или размалывание змеиных зубов, каждый процесс методичен. Кайл даже не мог толком помочь, он мог только сидеть там в скуке и задумчиво смотреть на тигель.

По сравнению с суетящимися вокруг маленькими волшебниками, Кайл выглядел так, будто отдыхает.

Основная причина в том, что помочь действительно нечем. Зелья не лучше, чем другие курсы, и практической части не так много. Большую часть времени они просто ждут процесса варки зелья.

Это как суп. Приготовить ингредиенты занимает десять минут, а настаивать - два часа.

Конечно, предпосылкой всего этого является отсутствие проблем с операцией. В противном случае даже простое приготовление стандартного крапивного отвара может держать некоторых людей занятыми полчаса.

Как два новых мальчика-слизеринца слева от них, они уже семь раз ходили в шкафы за крапивой.

Это также заставило Снейпа выглядеть крайне уродливо каждый раз, когда он смотрел на них. Он не знал, жалеет ли он крапиву или сердится, что в его колледже есть два студента с интеллектом, сравнимым с "троллями".

Кайл бросил взгляд влево и увидел, как один из маленьких змеек снова встал.

Ну... восемь раз.

"Флода, Уокер, я надеюсь, вы можете немного поработать вашими бедными мозгами", - наконец не выдержал Снейп, холодно посмотрел на них и сказал: "Если вы не сможете сварить стандартный на этот раз, желтый-зеленый растворитель, я засуну ваши головы в тигель!"

Два первокурсника-слизеринца испугались, особенно тот, которому не повезло пойти за крапивой. Он шел, как будто идет на казнь.

Снейп свирепо посмотрел на них, накинул мантию и подошел к другим двум молодым волшебникам.

"Что вы там варите, сироп из солодки? Вылейте и начните заново!"

"Цвет недостаточно желтый, вылейте и попробуйте еще раз!"

"Вылейте!"

В это время Снейп порхал по всем уголкам класса, как летучая мышь, и повсюду слышны были вопли.

Слушая звуки "вылейте и попробуйте снова" вокруг себя, все начали нервничать и стали более осторожными в своих движениях.

Однако Кайл совсем не был этим затронут. Он пристально смотрел на тигель, ожидая момента, когда раствор постепенно из желто-зеленого превратится в светло-желтый, а затем сразу же снизил пламя до минимума.

В это же время Канга сразу же высыпала порошок измельченных змеиных зубов.

Этот шаг был успешным, и скоро из тигля потянулся неприятный сладковатый запах.

"Идеально", - кивнул Кайл и снова повысил температуру.

Затем снова наступило долгое ожидание.

Кайл посмотрел на Кангу и с любопытством спросил:

"Ты варил зелья еще до поступления в школу?"

"Нет", - Канга на мгновение растерялась, покачала головой и сказала: "В чем дело?"

"Тогда твой талант в зельеварении довольно хорош", - вздохнул Кайл. - "Когда первокурсники впервые сталкиваются с зельями, это просто катастрофа. Даже тигель может взорваться".

"Как такое возможно?" - Канга, очевидно, не верила в это.

Кайл не стал объяснять, а просто протянул руку и показал ей вокруг.

Канга подозрительно подняла голову, и тогда она поняла, что класс зельеварения уже был в хаосе.

Маленькие волшебники бегали между котлами и шкафом для хранения в позоре, их первоначально приличная одежда исчезла, а у некоторых даже шел дым из волос.

Те, кто не знал лучше, подумали, что их взорвало заклинание.

Более того, дым разных цветов продолжал плавать над тиглями многих людей. Они собрались на потолке класса и постепенно сгустились в странный серо-коричневый газ. Одновременно с этим стоял неописуемый странный запах.

Запах очень уникальный, немного похожий на тухлые яйца и немного на запах горящей шерсти.

Канга вдохнула его всего два секунды, прежде чем почувствовала, что ее желудок скручивается.

Канга пробормотала себе под нос: "Как такое возможно? Зелье такое простое..."

Она снова посмотрела в сторону Слизерина. Там все маленькие волшебники - чистокровные, а профессор Снейп - их декан, так что все должно быть очень хорошо...

Когда Канга повернулась, она увидела сцену, которую никогда не забудет.

Котел на соседнем столе взорвался!

Нет, правильнее сказать, что взорвалось зелье в тигле.

Каким-то образом первоначально жидкое зелье внезапно начало сильно пениться и начало стремительно расширяться, заполнив весь тигель практически в мгновение ока.

Но это еще не все.

В следующую секунду большое количество пены выплеснулось из тигля и ударило в потолок класса.

Зрелище было впечатляющим.

"Влада, Уокер, вы, два идиота!"

В Снейпе было желание убить, но из чувства профессора он не стал сразу же наказывать двух зачинщиков. Вместо этого он быстро достал палочку и направил ее на котел, который все еще разбрызгивал пену.

"Вихревая уборка"

"Как новый"

...

Под заклинанием Снейпа котел и пена быстро были очищены.

Убедившись, что маленькие волшебники не пострадали, Снейп со злостью подошел к двум слизеринским волшебникам.

Он не стал проклинать или снимать баллы, а просто схватил их за воротники и вышвырнул из класса зельеварения.

"Идите найдите Филча, заключение!"

Вслед за рёвом Снейпа в классе снова воцарилась тишина. Все закрыли рты и постарались не издавать ни звука.

Хотя Кайл ни в чем не участвовал, чтобы выглядеть менее праздным, он решил заранее подготовить материалы, которые он будет использовать позже.

На самом деле этот этап не включен в "Магические зелья и снадобья", но Снейп велел им сделать тонкий надрез на боковой стороне иголок дикобраза, а слизней необходимо предварительно отварить.

Конкретная причина не упоминалась. Райан спросил из любопытства, но ему сняли три балла, и никто не посмел больше ничего говорить.

Кайл взял мешок с материалами, выбрал хорошо выглядящую иглу дикобраза и решил начать с чего-то простого.

Из-за того, что ему нужно было убить время, Кайл разрезал очень медленно. Ему потребовало более десяти минут, чтобы закончить разрезание иглы дикобраза менее 30 сантиметров.

Однако это откровенное поведение игры на публику быстро привлекло внимание Снейпа.

Он бесшумно появился рядом с Кайлом, подхватил иглу дикобраза на столе, посмотрел на кривой след от разреза на ней и насмешливо ухмыльнулся: "Помнится, я говорил о том, чтобы сделать ровный надрез, о чем ты думаешь? Что, сухая фероанская гусеница?

Или, может быть, ты не понимаешь, что значит "ровная линия".

А?

Кайл рассеянно поднял голову, посмотрел на Снейпа, а затем на недоделанную иглу дикобраза в своей руке.

Кажется, он просто взял эту...

Потерял память?

А может, Снейп специально взял иголку дикобраза у кого-то другого, чтобы найти повод отчитать его.

Нет, так быть не должно. Хотя Снейп и действительно был немного бессовестным в снятии баллов, он не был настолько бессовестным.

И его фамилия не Поттер.

"Учитель, профессор..."

В это время Канга рядом с ней вдруг дрожащей рукой подняла руку и со слезами в голосе сказала:

"Это я разрезала".

http://tl.rulate.ru/book/106946/3869577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку