Читать Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: I am a model wizard / Гарри Поттер: образцовый ученик: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- "Погодите, вы также можете варить тоники для питомцев?"

Услышав это, глаза Седрика загорелись, и он сказал: "Тогда можно ли с этого момента просить у вас тоник для моей совы?"

- "Конечно". Кайл бросил взгляд на серую сову на полке рядом с ним и сказал: "Но совы не более хлопотливы, чем мыши. Тоники, которые им нужны, более сложны в приготовлении. Мне нужно девять сиклов".

"Не думайте, что это дорого, это уже рыночная цена, и я получил формулу от Ньюта. Тоник, который я варю, гораздо лучше, чем те, что продаются на рынке, и он определенно стоит этих денег".

- "Хм-м..."

Седрик кивнул.

Это правда. На Косой аллее самый дешевый совиный тоник стоит девять сиклов, а более качественные даже один галлеон.

Если формула совиного тоника Кайла действительно исходит от Саламандера, она стоит этих денег.

Но...

- "Можно ли сделать его дешевле?" - немного застенчиво сказал Седрик: "Мы ведь не друзья, должна быть скидка".

Честно говоря, Седрик на самом деле хотел бы ударить по столу и купить семь или восемь таких экземпляров.

Но он только второкурсник и имеет лишь небольшую сумму карманных денег. У него действительно не хватает средств.

Хотя Хогвартс обеспечивает питание и проживание, расходы на перья, чернила и пергамент тоже немалые. Плюс ко всему прочее, этого едва хватает на один семестр.

Хотя он может сэкономить много, если будет немного экономить и устранит ненужные расходы, вопрос в том, кто подумает, что у него слишком много денег.

Несомненно, было бы здорово получить скидку.

Глядя на полные надежды глаза Седрика, Кайл почесал подбородок и задумчиво кивнул: "Что ж, ты прав, мы же друзья, и уж точно не по рыночной цене".

- "Да, да". Глаза Седрика засияли.

- "Давай сделаем так..." - Кайл стиснул зубы, вытянул палец и сказал: "Тебе нужно будет заплатить только эту сумму".

Седрик с удивлением спросил: "Один сикль?"

Кайл покачал головой: "Нет, один галлеон".

"..."

На лице Седрика все еще была улыбка, но в его тоне чувствовалось изменение.

"Один, один галлеон!"

"Это скидка?"

"Да, это 20% скидка", - серьезно сказал Кайл: "Подумай, в Хогвартсе, кроме этих крутых братьев и сестер из Слизерина, кто еще будет тратить галлеоны на это?" Что касается Совиного тоника, моему бизнесу очень трудно.

Теперь, когда у меня наконец-то появился постоянный клиент, который не откажется, я определенно заработаю больше денег".

"..."

Седрик был ошеломлен, и когда снова посмотрел на Кайла, уголки его глаз дернулись.

Это так беззастенчиво. Можно ли так говорить перед ним? И он так самоуверен и уверен в себе, да еще и без малейшего представления о морали волшебника.

Седрика так разозлило, что он весь дрожал. Он глубоко вздохнул и сказал: "Кайл, тебя точно отправят в Азкабан".

"Я бы хотел одолжить тебе немного добрых слов".

Кайл лишь слегка приподнял брови, совершенно не волнуясь. Он даже спросил: "Так ты все-таки хочешь этот совиный тоник?"

"Хочу..."

Седрик процедил сквозь зубы.

Но как только он собрался заплатить,

Дверь купе снова открылась.

В купе нервно вошла маленькая фигурка.

Очень красивая девочка с каштановыми волосами, собранными в два хвостика, и круглым личиком с небольшим детским жирком. Она выглядела совсем юной.

Хм?

Кайл и Седрик одновременно переглянулись.

Пришла за тобой?

Я ее не знаю!

Хотя они оба ничего не сказали, они чудесным образом поняли, что хотел выразить другой, потому что это было точно так же, как и то, что хотели сказать они сами.

Поняв, что имел в виду Седрик, Кайл снова посмотрел на девочку и задумчиво спросил: "Ты не ошиблась вагоном?"

Девочка тоже, казалось, была немного стеснительной. Когда Кайл задал ей этот вопрос, она машинально хотела выбежать, но потом сдержала себя, покачала головой и сказала: "Нет, я не ошиблась. Я хотела найти вас".

"Найти меня?"

Кайл стал еще более сбитым с толку. Он был уверен, что не знает стоящую перед ним девочку.

Проигнорировав насмешливый взгляд Седрика, Кайл продолжил спрашивать: "Что тебе от меня нужно?"

При этом он снова посмотрел на девочку.

Он действительно ее не знает, да и, кроме того, она совсем не похожа на Криса, так что можно практически исключить какие-либо нелепые предположения.

Например, что у него вдруг появилось множество младших сестер перед поступлением в школу.

- "Ну... Я случайно подслушала ваш разговор в коридоре только что".

Голос девочки был очень мягким, звучал нежно и робко, и, казалось, она боялась, что ее могут неправильно понять двое парней. Она поспешила объясниться: "Пожалуйста, не думайте, что я нарочно подслушивала. Старший рыжий случайно забыл закрыть..."

Но Кайла, очевидно, не заботили такие мелочи. Он махнул рукой и сказал: "Неважно. Продолжай".

Хогвартский экспресс устроен именно так, с плохой звукоизоляцией. Даже если дверь плотно закрыта, он все равно может слышать крики и вопли в коридоре, и, должно быть, так же и снаружи.

А они не специально понижали голос, когда только что приходил Перси. Для других было нормально их услышать, и в этом не было ничего странного.

Услышав слова Кайла, девочка с облегчением выдохнула, затем засунула руку в карман и достала большую серую крысу.

? ? ?

Кайл, глядя на происходящее перед ним, всегда чувствовал некую знакомость, как будто он только что пережил точно такую же сцену.

А, кстати, так и было, когда Перси вытащил Короста. Их движения были точно такими же, и даже крысы, которых они достали, были одного вида.

Это что, возрождение классики?

Подумав об этом, сердце Кайла внезапно сжалось, и он машинально посмотрел на грызуна.

Когти все еще на месте, так что это, видимо, самая настоящая крыса.

Кайл насмешливо покачал головой, чувствуя, что немного нервничает.

То есть, как могло быть так много незаконных анимагов в магическом мире? Даже если они и были, не все же они будут превращаться в крыс, которые шныряют вокруг молодых волшебников.

Для чудаков вроде Питера Петтигрю одного достаточно.

Успокоившись, Кайл примерно догадался о намерениях другой стороны и осторожно спросил: "Так, ты хочешь купить у меня крысиный тоник?"

У нее есть крыса, и упоминались тоники для питомцев, плюс их предыдущая тема в основном была связана с тониками для животных... Собрав все это вместе, Кайл не мог придумать другого повода, кроме тоников для крыс.

"Можно?"

Как и ожидалось, услышав слова Кайла, девочка кивнула, с надеждой глядя на него большими влажными глазами и мягко произнося: "Я купила много тоников на Косой аллее, но эффект не очень хороший".

"Конечно, для меня это честь".

Узнав, что стоящая перед ним девочка - клиент, Кайл тут же искренне улыбнулся: "Подождите минутку, я сейчас все принесу.

Кстати, меня зовут Кайл Чоппер. Для первокурсников этого года вы можете называть меня Кайл".

"Кан... Канна".

Круглое детское личико девочки слегка покраснело, и она прошептала: "Канна Принц".

http://tl.rulate.ru/book/106946/3869521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку