Читать I Want A Harem But Not This Kind / Я хочу гарем, но не такой: Глава 4: Главный герой. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Want A Harem But Not This Kind / Я хочу гарем, но не такой: Глава 4: Главный герой.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 4: Главный герой.

.

Прошел месяц.

Юэинь и ее отец едут к семье Цзинь.

─ Почему такое грустное лицо? Ну же, не унывай. Ты едешь к своему жениху. Нехорошо, что ты так себя ведешь.

Я ворчу на него. Не могу поверить, что он меня подставил. Я думала, что он замечательный человек. Какой сюрприз: он просто придурок.

─ Прости папу, ладно? Папа должен был сказать тебе об этом раньше. Давай просто простим меня в этот раз, хорошо? ─ извиняется отец. ─ Все не так уж плохо... Знаешь, его зовут Цзинь Шень. Он на год старше тебя, и я слышал, что у него высшая кость, хороший характер и он не высокомерен по отношению к своим сверстникам. Думаю, он очень подходит тебе.

─ Правда?

Очень подходит, черт возьми. Я не хочу быть гомиком. Пошел ты. Я найду способ разорвать эту помолвку.

Но что ты сказал? Высшая кость? Погоди, погоди, погоди. У него есть Высшая кость, он из богатой семьи, у него хороший характер, он не высокомерен. Разве это не очень похоже на главного героя?

Я помню, что читал эту часть в манге про культивацию. Это пролог сюжета о главном герое, если я помню, у него будет артефакт, в котором живет дедушка. Он потеряет всю свою культивацию, и его высшая кость будет извлечена из его тела. Затем невеста-злодейка порвет с ним, будет высмеивать его за бесполезность, а ее семья из-за этого разрушится.

Что? Я участвую в сюжете с главным героем? И у меня роль невесты-злодейки? Я не хочу, чтобы моя семья была разрушена. Я не хочу быть пушечным мясом.

Я не позволю этому случиться. Я должна предотвратить это. По крайней мере, я заставлю его смотреть на меня и мою семью благосклонно, чтобы он мог проявить милосердие. Но мне все равно нужно разорвать помолвку. Но возненавидит ли он меня тогда? Я содрогнулась при этой мысли. Видя это, отец обеспокоенно спросил.

─ Юэинь, что случилось? Тебе стало плохо?

Осознав, что веду себя странно, я тут же мягко отвечаю.

─ Нет, конечно, нет, отец. На самом деле я очень рада увидеть своего жениха.

Уик, мне хочется блевать, счастливая моя задница. Не могу поверить, что я это сказала. Вообще-то, я в панике. Черт, мы же говорим о главном герое. Если я случайно его расстрою, то умру.

─ Хорошо, хорошо. Твоя мать хорошо тебя воспитала.

Ух ты, значит, тебе тоже нравится смотреть, как я страдаю? Садистский кусок дерьма. Я пытаюсь спасти эту семью от беды. Хаа, не то чтобы я винила своих родителей; они видят во мне свою девочку, а не мальчика.

Вааа, все это случилось из-за ошибки одного бога. Я так зла, что хочу ки... Лучше не думать об этом. Наверняка он может следить за мной и слышать мои мысли.

Пока я разбиралась со своими хаотичными мыслями, мы добрались до семьи Цзинь. Я увидела старика, который был в саду с моим отцом, и маленького мальчика, который ждал у ворот. Это, должно быть, Цзинь Шэнь. У него синие волосы и очень решительное лицо. Как и полагается главному герою, даже его внешность уникальна. Увидев их, отец сказал,

─ Цзинь Фань, где остальные старейшины?

─ Прошу прощения за отсутствие вежливости, патриарх Юнь. Остальные старейшины находятся в уединении, поэтому сейчас они недоступны.

─ Похоже, они сошли с ума. Как они смеют проявлять ко мне неуважение?! ─ в ярости говорит отец.

─ Пожалуйста, успокойся, патриарх Юнь. Пожалуйста, дай мне хоть немного внимания. Я объясню ситуацию позже.

Когда я вижу отца в таком состоянии, мое сердце приходит в смятение. Моя семья обречена. Нет, я не могу этого допустить. Видя, как главный герой задыхается от давления, я поспешно сказала,

─ Папа, не мог бы ты простить их на этот раз? ─ Я сказала это с умоляющими глазами.

Увидев мой взгляд, глаза отца смягчились.

─ Ради моей дочери я забуду этот позор. Идем, покажи дорогу, старейшина семьи Цзинь Фань.

Когда напряжение спало, отца проводили в зал для гостей. Затем старик сказал,

─ Шэнь, проводи молодую госпожу в сад. Не будь с ней груб.

─ Хорошо, дедушка, ─ глядя на меня, он протянул руку и сказал: ─ Пойдем, я покажу тебе наш пруд.

Улыбаясь, я взяла его за руку. Мое сердце хаотично забилось, когда он проводил меня в сад.

Я успокаиваюсь. Потерпи немного. Я должна сделать его счастливым. Не зли его. Пока я делала заметки в голове, мы добрались до сада.

Сад был большой. Здесь есть большой пруд и цветочные клумбы, хотя он не такой большой, как сад в моей семье.

После этого мы сели на скамейку. Как вдруг он посмотрел на меня и сказал,

─ Давай больше не будем притворяться.

─ Что ты имеешь в виду? ─ ответила я, неловко улыбаясь.

─ Я знаю, что не нравлюсь тебе. Ты мне тоже не нравишься, так что перестань притворяться.

Удивленная, я осторожно спрашиваю:

─ Откуда ты знаешь?

─ Я знаю это по тому, как ты смотришь на меня. Даже если ты улыбаешься, твои глаза не улыбаются. Моя семья тоже такая; единственные, кто честен со мной, - это мой дедушка и малышка Яо.

Чувствуя себя беспомощной, я решила быть честной с ним.

─ Хорошо, тогда я буду честна с тобой. Я не хочу выходить за тебя замуж. Давай расторгнем нашу помолвку.

─ Я тоже не хочу этой помолвки, но я не могу решить этот вопрос. Дедушка планировал этот брак, когда мне был 1 год, поэтому я молчал об этом. Я не хочу, чтобы дедушка беспокоился обо мне. Я не хочу увеличивать его бремя.

Я вздыхаю и говорю:

─ Похоже, мы ничего не можем с этим поделать. Я тоже пыталась умолять отца об этом, но он отказался.

Я посмотрела на него и вздохнула.

Похоже, у главного героя тоже есть свои заботы. Тогда если я не могу разорвать помолвку сейчас, я могу разорвать ее позже. В любом случае она будет разорвана, когда его кость вынут из тела. Я могу просто остаться с ним друзьями, чтобы он не чувствовал себя слишком преданным к тому времени. Подумав об этом, я спрашиваю его,

─ Эй, давай просто будем друзьями. Ты никогда не сможешь мне понравиться, так что друзья - это хорошо, верно?

─ Как мы можем быть друзьями? Я ничего о тебе не знаю, ─ шутливо ответил он, а потом сказал: ─ Как насчет этого? Ты расскажешь мне о себе, а я расскажу тебе о себе. Тогда мы сможем подружиться. Я не знаю, но чувствую, что могу рассказать тебе все, что угодно.

─ Тогда ладно. ─ И вот мы рассказываем о своей жизни. Я рассказываю о том, что у меня есть подруга детства, о том, как мне нравится рестлинг, об опыте культивации и о других замечательных событиях, произошедших со мной с тех пор, как я появилась в этом мире. Видя, что я так много рассказываю, он улыбнулся мне.

Кажется, главный герой отнесся ко мне благосклонно.

Далее наступает его очередь, и он рассказывает мне о своей жизни. Оказывается, у него тоже есть подруга детства. Ее зовут Чао Яо. Он говорит, что она играет с ним с пяти лет и всегда следует за ним, куда бы он ни пошел. Тогда я дразняще спрашиваю:

─ Она тебе нравиться? ─ Он тут же отвечает:

─ Она мне нравиться, но как младшая сестра. Сейчас она должна быть твоего возраста.

Ну, разве это не героиня главного героя?! Когда главный герой находится в самом низу, она окружит его лаской, и между ними расцветет любовь. Ему повезло, что небеса подарили ему такую женщину.

Затем он продолжил свой рассказ. Я слушала его рассказы, и время от времени спрашивала. Если вкратце, то его мать умерла, когда он был еще младенцем, отец никогда не заботился о нем, он был самым младшим, над ним часто издевался брат, а окружающие презирали его. Единственными, кто его поддерживал, были его дедушка и подруга детства Чао Яо.

По крайней мере, до тех пор, пока ему не исполнилось семь лет и он не получил право заниматься культивированием. В это время он возвысился над своими сверстниками. Многие хотели с ним дружить, но он знал, что, несмотря на улыбки окружающих, под ними скрывается злоба, поэтому терпел, желая получить признание отца. Он смирился и старался быть добрым к тому, кто его презирал.

Слушая его рассказ, я чувствую жалость к нему. Мне хочется утешить его, но я не знаю, что сказать, поэтому намеренно меняю тему. Я спрашиваю, есть ли у него хобби, чем он занимался, когда не занимался культивацией, и т. д. За разговором прошло немало времени. Мы говорили о многом, и вот уже наступил полдень. Мне пора идти домой.

***

Тем временем в зале для гостей.

Вспомнив сцену у ворот, Юнь Бао нехотя спросил:

─ Так в чем же дело? Если причина не веская, я буду считать, что обещания не было.

─ Мне жаль, что семья Цзинь не проявила должной вежливости. Я буду честен с тобой. На самом деле, вопрос о помолвке не получил широкой огласки, и я до сих пор не рассказал о твоем приезде другим старейшинам. Мне не нужна их помощь в этом деле.

─ Почему же ты тогда не сказал им?

─ Вообще-то, это касается ситуации с Цзинь Шэнем. Моя дочь или мать Цзинь Шэня предала семью. Она внезапно впала в ярость и убила других членов семьи, завладев важным артефактом семьи Цзинь. Затем она была убита своим мужем. Это случилось, когда Цзинь Шэню был всего один год. Я чую заговор от них, особенно от другой хозяйки, так как у них есть другая защита в лице старейшины. Это случилось, когда меня не было дома. Я не мог разобраться в ситуации, поэтому решил молчать, чтобы выяснить, что происходит, но безрезультатно. После этого я решил защищать Цзинь Шэня. Многие жаждут его высшей кости, и я не могу защитить его в одиночку, поэтому ищу поддержки у большой семьи. Вот откуда ты взялся. После того как семья Юнь получила поддержку, никто из старейшин не смог создать проблем этому ребенку, но я не могу остановить молодых. К счастью, рядом с ним есть ребенок из Небесной Священной Секты, так что я могу быть спокоен. Я решил рассказать тебе об этом, потому что доверяю тебе.

─ Так вот почему ты тогда попросил меня об одолжении. Несмотря на то, что у него есть Высшая Кость, с ним плохо обращались. Бедный мальчик. Но я должен посмотреть, что выберет моя Юэинь. Если он ей понравится, мы сможем продолжить помолвку. Если нет - считай это обещание недействительным.

После этого разговора они встали со своих мест и отправились в сад.

Юнь Бао увидел, что его дочь наслаждается беседой с мальчиком. Похоже, он ей нравится. Иногда он видел на ее лице радость, удивление и грусть. Видя это, Юнь Бао вздыхает. Похоже, я слишком пренебрегал своей дочерью. Пока он так думал, время летело. День близился к полудню. Пора идти домой. Юнь Бао увидел, что дочь обратила на него внимание, и его сердце смягчилось, Юнь Бао улыбнулся ей:

─ Правда, она такая милая. Иметь дочь - это самое лучшее. Может, у меня еще будет такая же? Ааа, я вдруг заскучал по своей жене.

***

Отец ждал меня в саду. Он улыбается мне; возможно, его настроение улучшилось после разговора со стариком. После этого старик и Цзинь Шэнь проводили нас к выходу. Надеюсь, в следующую нашу встречу Цзинь Шэнь будет ко мне благосклонен, возможно, когда начнется его трагедия.

Я стою у большого отцовского меча и замечаю девочку, подглядывающую за нами из коридора. У нее розовые волосы и розовые глаза. Ух ты, она такая милая. Наверное, она героиня. Интересно, смогу ли я сделать ее членом своего гарема? Но, наверное, это невозможно: ей уже суждено стать главной героиней. Я не могу соперничать с главным героем. Я подумала, что, когда мы вернемся в наш дом...

***

http://tl.rulate.ru/book/106903/4406007

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку