Читать Hogwarts: I Really Don't Want to Be a Wizard / Хогвартс: Я не хочу быть волшебником: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hogwarts: I Really Don't Want to Be a Wizard / Хогвартс: Я не хочу быть волшебником: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ньют беспомощно покачал головой и схватил Сниффа, который вернулся к нему.

— Мне очень жаль, Гретхен. В том, что он обнюхал вещь, нет ничего страшного. Я заставлю его вернуть ее тебе.

Но было очевидно, что Сю-Сю не хотел этого делать. Одна из его лап крепко прикрывала карман на животе.

Притворившись свирепым, он поднял другую лапу и открыл свой плоский розово-желтый рот, выплескивая весь свой гнев на то, что Ньют заключил его в тюрьму.

Но было ясно, что Ньют знал его темперамент уже десятилетия.

Не обращая внимания на его невинные глаза, он схватил его за ноги и перевернул вверх тормашками на глазах у Греты.

С грохотом сталкивающихся золотых и серебряных сокровищ на земле перед Ньютом появилась куча сокровищ, смешанная с различными сверкающими предметами.

Золотые галлеоны, серебряные сикли, но, к несчастью, я не увидел медных кнатов. Похоже, Сю-Сю не любит медные монеты без ослепительного блеска.

Помимо наличных денег, здесь были также различные драгоценные камни и украшения. Грета даже увидела множество ограненных и блестящих стеклянных украшений.

Ньют опустошил карманы Сниффа, когда вещи на земле уже готовы были достичь лодыжек Греты.

— Тина, Тина, я нашел твое ожерелье.

Ньют был чрезвычайно взволнован. Это был их первый годовщиный подарок для их десятой годовщины свадьбы.

Как первый подарок, подаренный простофилей, Тина очень дорожила им.

Если бы ей не нужно было встречать важных гостей, она не стала бы вынимать ожерелье из шкатулки для драгоценностей.

Кто бы мог подумать, что стоит съездить в Америку, как оно исчезнет.

Хотя она и сказала, что все в порядке, Ньют все же внимательно наблюдал за ней, и она время от времени поглядывала на шкатулку.

Кто бы мог подумать, что эту маленькую вещь Сю-Сю тайно прятал.

Услышав звук, Тина подбежала и увела Сю-Сю для допроса.

Она считала, что обычно хорошо заботилась об этом маленьком парнишке, но он все равно отплатил ей местью.

Глядя на кучу вещественных доказательств перед ним, Ньют почувствовал себя немного смущенным.

Чтобы выразить свое извинение, он небрежно схватил горсть галлеонов и сунул их в руки Грете.

— Лучше поместить все блестящие вещи в контейнер, на который наложено Незаметное Расширяющее Заклинание, иначе тебе придется быть осторожнее и не подпускать к себе Сниффа.

Пойдем, я познакомлю тебя с магическими тварями.

Если я правильно помню, на первом году обучения в Хогвартсе вы должны были прочитать мою книгу «Фантастические твари и где они обитают».

Можно было услышать, что тон Ньюта был очень гордым. В волшебном мире, независимо от того, в каком состоянии он находится, когда речь заходит о магических существах, он является непревзойденным мастером.

Ньют гордился не тем, что опубликовал книгу, а тем, что благодаря его собственным усилиям и настойчивости положение многих магических существ действительно значительно улучшилось.

— Все иллюстрации в учебнике нарисованы мной по одной линии. Сегодня я покажу вам настоящую вещь.

Заглянув внутрь из открытой коробки, мы увидели узкую лестницу, которая не выглядела очень прочной.

Даже если бы шел такой маленький волшебник, как Грета, он бы услышал ее перегруженный скрип.

— Будь осторожна, что бы ты ни увидела, не будь безрассудной.

Ньют ждал Грету внизу лестницы, его лицо было серьезным.

Грета знала это. В конце концов, в научно-популярных книгах говорилось, что большинство магических существ не любят волшебников.

Если магическое существо испытает стресс из-за паники, только тебе и не повезет.

Грета никогда не думала, что Заклинание Бесшовного Растяжения может быть таким мощным. Снаружи он выглядел как небольшой чемоданчик, высотой не более десяти дюймов.

Внутреннее пространство похоже на независимый мир.

Луга, тропические леса, болота, ледники, пустыни...

В этом пространстве есть все географические объекты, которые Грета может себе представить.

На небе даже есть имитирующее магию солнце, обеспечивающее солнечный свет для этой не такой уж маленькой экосистемы.

Далекую вершину горы в конце пути сопровождали молнии и грохот.

"Это громовые птицы. Они обитают в Северной Америке. Уровень опасности по Министерству Магии — XXXX. Однако сейчас они не в духе. Вы вряд ли сможете их увидеть вблизи".

Гретль видела изображение громовой птицы в учебнике. Оно было очень величественным. Размах крыльев взрослой громовой птицы может достигать десяти метров.

У нее шесть крыльев и один хвост. Тело синее, только живот покрыт чисто белыми перьями.

Нервы громовой птицы также являются излюбленным материалом для сердечника волшебной палочки у древних волшебников. Он сродни сердечнику из пера феникса, который может усиливать заклинания волшебника, но его легче контролировать, чем сердечник из пера феникса.

Поскольку им было так легко пользоваться, громовые птицы когда-то были на грани исчезновения.

Только после того, как Ньют начал их защищать, громовые птицы стали постепенно появляться в природе.

Лесотруп, вероятно, самое близкое к Ньюту магическое существо после нюхлера.

Даже несмотря на то, что они застенчивые по натуре, когда они увидели, что Ньют и его люди подходят, лесотрупы взволнованно побежали к ним.

Были и несколько смельчаков, которые забрались ему на штаны.

Их возраст легко определить. Чем они моложе, тем их цвет свежее и мягче.

Конечности лесотрупа очень тонкие и похожи на ветки, на макушке две листка, которые должны быть их волосами.

Больше всего Гретль рассмешил маленький лесотруп, который выглядел так, словно только что родился и, вероятно, по ошибке перепутал человека и залез к нему.

Проигнорировав удивленных старейшин на земле, он вскарабкался Гретль на плечо и только потом понял, что ошибся.

От шока он чуть не упал на землю. К счастью, Гретль проворно поймал его и осторожно опустил на землю.

Пока Гретль и Ньют не ушли, он прятался за пнем, разглядывая свои два нежных зеленых листка и осторожно поглядывая на чужака.

Гиппогриф относится к чрезвычайно опасным магическим существам по классификации Министерства Магии.

В пространстве Ньюта на самом деле было много народа. Под руководством Ньюта Гретль и это, казалось бы, беспокойное существо прекрасно поладили.

Если бы они с Ньютом не спешили продолжать любоваться другими магическими животными, гиппогриф прокатил бы Гретль на спине и устроил бы прекрасный полет.

Столкнувшись с преградой в виде Ньюта, крылатый зверь немного разочаровался, топнул копытом и фыркнул.

К счастью, Ньют успокоил их, сказав, что Гретль проживет еще долго, и сейчас ему нужно встретиться с другими новыми друзьями. В будущем будет много возможностей, так что они уступили.

Ядовитые рогатые чудовища, которые выглядели особенно свирепо, на самом деле оказались особенно дружелюбными. Увидев корм из рук Гретль, они бросились в бассейн и устроили для Гретль свой фирменный свирепый наскок.

Территория, где находились цистилеопард и билливиг, была отделена.

"Они опасны, просто посмотри на них издалека".

Птицы, змеи, хранящиеся в кубках, разноцветные кучерявокрылые дьяволы, зловещие птицы с мелодичными голосами, заставляющие людей терять рассудок после длительного прослушивания…

Гретль чувствовал себя так, словно попал на Всемирную выставку экзотических и странных животных, а глаза его не успевали насытиться увиденным.

Ньют не зря считается мастером магических существ, вошедшим в учебники по истории. Бесчисленное множество существ, которые Министерство Магии классифицирует как чрезвычайно опасных,

Перед ним все ведут себя ласково и по-детски. Даже по отношению к такому незнакомцу, как Гретль, худшее, что они могут сделать, это фыркнуть несколько раз или отвернуться к Гретль спиной. Никто не проявляет желания напасть.

"Впереди жилище невидимых чудовищ. По степени опасности они должны быть около входа.

Но они предпочитают тишину, поэтому выбрали это место".

Невидимых чудовищ не так много, всего четыре или пять из дюжины. В учебнике написано, что они похожи на обезьян.

Однако Гретта чувствовала, как чистейшие белые эльфы, молча облокотившиеся на пенёк дерева, то и дело наполняют свои рты орехами или плодами.

Ровно как рассказывал Ньют, они очень человечны. Даже те невидимые звери, какие выглядят очень древними, они смотрят на них, как старики на заслуженную старость.

В их глазах написаны истории.

После представления Нюта они медленно встали, и даже к приходу Гретты отдали честь по уставу, а потом протянули руки Гретте.

Благодарю книжных друзей Мао Лао и Да Лао за вашу месячную поддержку, так же всех благодарю за голоса в рекомендации.

Это второе обновление за сегодня, позже будет еще одно. Оно будет поздним. Дорогие книголюбы, дочитывайте завтра. Заранее спокойной ночи.

Малого театра нет, но вопрос есть: Какое любимое среди книголюбов волшебное животное? Автору нравятся пушистики, птицы и змеи.

http://tl.rulate.ru/book/106898/3887826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку