× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Санджи, возвращайся и готовь нам что-нибудь поесть!"

Жепу, стоявший на втором этаже, проигнорировал Луффи и его компанию и отвернулся.

"Что бы ты ни говорил, я не присоединюсь к твоей команде пиратов".

"Всего хорошего!"

Санджи вежливо отверг колебавшегося Луффи.

"Луффи, что ты думаешь о Санджи?"

Е Фань посмотрел на удаляющуюся спину Санджи и, подойдя к Луффи, спросил.

"Ах, он отличный повар. Я решил пригласить его в нашу команду пиратов".

"В таком случае, не волнуйся, Луффи. Узнаем результат, если подождём здесь пару дней".

Е Фань посмотрел на жёлтые волосы Санджи, но его мысли переполняло смятение.

Чёрт, не понимаю, почему Санджи так отреагировал. Я был в полном изумлении. Надеюсь, этот придурок не бродит с блуждающим огоньком возле его дома.

"Что? Что? Е Фань, ты говоришь правду?"

"Йоу хоу, просто подождём ещё пару дней. Я хочу нанять этого повара".

Уверенность Луффи нерушима. В его словаре нет ничего, чего бы он не мог сделать, если захочет.

"Раз это решение капитана, подождём здесь ещё пару дней, как раз успеем, если повезёт, встретить Соколиного Глаза".

На самом деле, Сорон больше всего хотел проверить, сможет ли он встретить здесь Соколиного Глаза. Он слышал, что Соколиный Глаз часто появляется в водах неподалёку, поэтому надеялся его увидеть.

"Е Фань, пожалуйста, скорее отдай деньги, я хочу сходить по магазинам".

Нами была до странного пронырливой. Почувствовав, что чем дольше она находилась на этом корабле, тем быстрее росли её способности, она понимала, что это, должно быть, заслуга Е Фаня.

Потому что только Е Фань каждый день в нужное время давал им выпить стакан чистой воды в нужном объёме.

Но каждый раз, когда она выпивала этот стакан воды, её сила увеличивалась. Не будет преувеличением сказать, что нынешняя Нами может без труда повалить сотню своих предыдущих.

"Трать их с умом. Средства нужно приберечь для нашего капитана, большого едока".

"Ха-ха-ха!"

"Правильно, но если бы этот капитан был нанят мной, я бы точно не позволял ему есть так много".

Похоже, Усопп всё ещё не отказался от этой идеи.

И вот так несколько человек вернулись к столу, смеясь и общаясь.

. . . . . .

Несколько часов спустя, Эйджин наконец прибыл на большой полуразрушенный корабль.

Этот корабль был длиной около 200 метров и шириной 70 метров. Это был настоящий гигант. Его корпус был покрыт следами ожесточённых сражений. Большая часть деревянных досок на корпусе облезла, оголив дыры, словно рассказывая историю его взлётов и падений.

Сотни пиратов лежали разбросанные по палубе. У них были измождённые лица, кожа загрубела от длинного морского путешествия, а в глазах читались истощение и отчаяние.

Все выглядели измождёнными, и было очевидно, что это результат длительного морского путешествия без еды и воды.

Одежда на них была в лохмотьях, а у некоторых вообще едва прикрывала тела, поэтому они могли только закутываться в тряпки.

Тук-тук-тук. . .

По палубе раздались чёткие шаги, и Эйджин решительно прошагал мимо полных надежды пиратов к Крику.

"Эйджин, ты нашёл еду?"

Хриплый голос Крика разнёсся по пустой палубе.

Это заставило окружавших его пиратов поднять друг друга и с надеждой смотреть на Эйджина.

Если не будет больше еды и воды, они все могут умереть с голоду на этом корабле.

"Капитан Крик, я нашёл ресторан в море. Просто я хотел бы избежать нанесения вреда людям там".

Эйкин знал, насколько жесток Крик, поэтому изложил ему свою просьбу.

Санджи и Луффи спасли ему жизнь, и он не мог вынести участь своих спасителей.

"Конечно, это не проблема, если нам будет хватать еды".

Получив утвердительный ответ от Крика, Эйджин отправился на нос корабля, чтобы вести его к морскому ресторану Барати.

Однако он не видел странного блеска в глазах Крика.

. . .

"Е Фань, сколько ещё ждать?"

"Я не знаю, сможет ли этот парень Луффи убедить Санджи".

Усопп, ворча на Е Фаня, возился со своей снайперской винтовкой.

Если бы Е Фань не сказал ждать два дня, они бы могли бы завербовать Санджи, и тогда бы не пришлось ждать три дня.

Винтовка,которую он держал в руках, была подарена ему Е Фанем, чтобы снайпер смог продемонстрировать свой истинный потенциал.

"Не волнуйся, осталось несколько дней. Ой, не то говорю. Это должно быть сегодня".

Е Фань, который только что говорил, вдруг что-то почувствовал и медленно выглянул за дверь.

Разбитый пиратский корабль вдалеке плыл в их сторону.

Во главе шли Аджин и капитан Крик.

Причина, по которой им потребовалось три дня, чтобы добраться до морского ресторана Барати, заключалась в том, что хотя ресторан не всегда двигался, он время от времени дрейфовал по морю и вел свою деятельность только в определенной области.

"Капитан, впереди морской ресторан Барати".

Услышав слова Аджина, Крик встал со своего места, подошел к забору и посмотрел на ресторан вдалеке. "Тогда давай ускоримся".

Благодаря появлению Аджина — новой силы — они поймали в море большое количество рыбы. К сожалению, из-за нехватки пресной воды члены экипажа все еще были истощены, и большинство из них даже страдали от различных заболеваний. Только из-за нехватки витаминов в организме, но к счастью, никто еще не умер от голода.

"Это битва?"

"Похоже, я чувствую властного мечника!"

Зоро, который до этого закрывал глаза, чтобы отдохнуть, внезапно открыл глаза, в них сверкнул резкий луч света, и он пристально посмотрел на корму большого корабля.

За это время, после непрерывного благословения Великих спасительных пилюль и медитации, сила Зоро достигла результата полугодовой тяжелой тренировки. Он с легкостью почувствовал неторопливый взгляд Соколиного глаза за большим кораблем.

К сожалению, поскольку он не пробудил двухцветный хаки, он не был уверен, что человеком, преследовавшим большой корабль, был именно Соколиный глаз.

"Ладно, ребята, позовите нашего капитана, сражение начинается".

Марк встал и сказал, не задумываясь.

Пиратский корабль вдалеке - это пиратский корабль Клика, а позади него — Соколиный Глаз. Кажется, путешествие сюда подходит к концу.

Когда Нами и Усопп услышали слова Е Фаня, они быстро встали и побежали на второй этаж, где Луффи приставал к Санджи, чтобы тот присоединился к команде пиратов.

"Санджи, присоединяйся к моей команде пиратов".

"Стань шеф-поваром моей команды пиратов, разве ты не хочешь увидеть ALLblue?"

"Поверь мне, ты сможешь найти это загадочное море только в новом мире".

Об этом тоже услышал Е Фань, стоявший в стороне.

А способность Луффи лгать, похоже, врожденная, он просто открывает рот и никогда не краснеет, когда лжет.

http://tl.rulate.ru/book/106881/4015972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода