Получив адрес острова Zou, Роджер немедленно приказал Джаббе начать движение к месту последней части исторического текста.
На этот раз нет точки отсчета для движения вперед, а вечный указатель не работает.
Они могут двигаться только в направлении, указанном листом жизни, но лист жизни движется каждое мгновение, что делает их более решительными.
Остров Zou - это остров, который постоянно движется, и это также остров, который они никогда раньше не видели.
Через несколько дней пути мы наконец увидели вдали огромный силуэт.
Заслоняя небо и солнце, трудно представить, что остров Зову настолько огромен.
Грохот!
"Это остров Zou?"
"Эй, Шанкс, иди посмотри, остров Зу здесь".
"Какой большой слон".
Бакки, который стоял на наблюдательной палубе, закричал и позвал всех членов команды на палубу.
"Эй, Бакки, это действительно зрелищно".
Для Шанкса это тоже был первый раз, когда он видел такого огромного бегемота, и тот все еще двигался.
"Хе-хе-хе, это действительно грандиозно, не правда ли? Роджер?"
Райли поправил очки и воскликнул.
"А-ха-ха-ха!"
"Это действительно гигантский слон! Пойдем вперед, малыши".
Роджер надел свою шляпу, и все его авантюрные элементы были приведены в движение.
Весь человек казался более взволнованным.
"Какое замечательное и захватывающее приключение".
Джабба немедленно взял управление кораблем и ускорился в сторону гигантского слона.
Гигантский слон вдалеке, верхняя часть его туловища застряла в облаках и тумане, бесчисленной высоты. Его толстые конечности и бедра издают грохочущий звук каждый раз, когда он движется вперед.
Слон не мертв, излучая необычайно сильную жизненную силу.
Когда корабль приблизился, только Роджер, Рэйли, Джабба и другие могли почувствовать величественную жизненную силу в теле слона.
Через некоторое время лодка повисла у ног слона.
Несколько членов экипажа остались охранять корабль, а остальные взобрались на толстые слоновые ноги.
"О, Рэйли, посмотри".
"Здесь действительно есть небольшой остров".
Роджер, который первым бросился вверх, посмотрел на джунгли вдалеке и сказал Рэйли внизу.
"А-ха-ха-ха!"
"Я пойду первым!"
Роджер быстрыми шагами бросился к острову Зову.
Бах!
Рэйли твердо приземлился на землю и с улыбкой посмотрел на Роджера, который проскользнул в джунгли.
"Роджер, ты такой энергичный".
Джабба и другие также один за другим взобрались снизу, и группа вместе пошла внутрь.
Когда Роджер поднялся, его уже обнаружил часовой, и в джунглях была установлена сеть.
Кланг!
Кобольд ростом более четырех метров, держащий большой топор, спрыгнул с дерева и ударил Эйса, вызвав сильные искры.
"Вторженец!"
Роджер держал Эйса правой рукой и смело сказал: "А-ха-ха-ха!"
"Я не нарушитель, я гость".
"Каждый самозванец так говорит, просто следите за своими действиями".
Кобольд не дал Роджеру возможности говорить и бросился вперед, размахивая топором.
Роджер знал, что такое миссия, поэтому он не сделал ничего жестокого.
Кланг-кланг!
Яростное противостояние между двумя людьми передалось мгновенно.
"Нет, поторопись!"
Лей Ли и другие услышали бой внутри и немедленно ускорили шаг.
Хотя я был очень уверен в силе Роджера, Роджер в конце концов был болен, поэтому лучше не сражаться, если это возможно.
"Это ты?"
"Нет, еще слишком рано".
Его глаза расширились от замешательства и удивления.
"Эй, глупыш, ты что-нибудь слышал?"
Роджер стоял с другой стороны, размышляя о кобольде.
Звук издался очень странно, раздавшись эхом с глубины моего сердца.
Вау!
Лей Ли и его группа также прибыли на место происшествия в это время.
"Отец!"
Увидев кобольда, Инуараши подбежал к нему и обнял его.
"Роджер, ты слышал это только что?"
"Это верно!"
Единственными на месте происшествия, кто мог слышать звук, были Роджер и Кодзуки Оден.
"Отец, это старший сын семьи Кодзуки - Кодзуки Оден, и он также тот, кого мы ждем".
Не было времени посмотреть, как поживает Инуараси в эти годы?
Кобoлд сразу обратил внимание на одежду, которую носил Кодзуки Оден.
На одежде была вышита семейная символика клана Кодзуки.
«Взрослые из семьи Гуан Юэ ждали Вас».
«Прошу, входите».
Кодзуки Оден растерялся и был втянут внутрь кобольдом.
Роджер улыбнулся, увидев это, поместил Эйса в ножны и приказал членам пиратской группы следовать за ним.
После знакомства в пути выяснилось, что этот человек - вассал семьи Кодзуки.
Он ждал прибытия людей из семьи Гуан Юэ, чтобы выполнить клятву, данную в древности.
«Нет, сейчас у нас есть другие важные дела».
«Я не знаю, есть ли здесь красный квадратный исторический текст?»
Теперь их цель - найти последний остров. Что касается клятвы, то они подождут, пока не вернутся с последнего острова. Некуда спешить.
К удивлению всех, кобольд не стал их ни к чему принуждать.
Группа людей сидела в деревянном доме, окружённая большим количеством пушистых соплеменников.
«Герцог Собака, возможно, Вы сможете показать нам красный исторический текст?»
Увидев, что герцог Ину делает вид, что не хочет говорить, поднимая бокал с вином, Кодзуки Оден задал ещё вопрос.
«Хорошо!»
После простого обеда герцог Собака повёл Роджера и его группу к подножию огромной лозы.
Через круглое отверстие диаметром несколько метров мы подошли к красному историческому тексту.
«Кодзуки Оден, следующий шаг за вами».
Кодзуки Оден торжественно кивнул, услышав слова Роджера, и шагнул вперёд, чтобы перевести текст.
Дуглас Баррет стоял рядом с Роджером и тихо сказал: «Роджер, есть что-то, чего ты мне не сказал?»
На самом деле он уже обнаружил, что с Роджером что-то произошло, но Роджер был очень строг и никогда не давал им объяснений.
О болезни Роджера знали только Рэйли и Джабба, в то время как другие члены команды оставались в неведении.
Он также хочет возглавить команду и совершить еще один круг.
«А-ха-ха!»
«Баррет, не волнуйся, битва между нами ещё не окончена».
Роджер похлопал Баррета по плечу. Хотя Роджер был неизлечимо болен, в нем все ещё было чистое золото.
Будь на месте Цилиндра, он, возможно, проложил бы себе путь, когда не было чистого золота, но теперь, когда у него есть несколько вариантов, он не захочет умирать.
«Хмф, в таком случае это лучше всего».
Баррет высокомерно фыркнул.
«Роджер, вот оно».
«Йо Ши, посмотрите, где находится последняя точка указания?»
Услышав слова Кодзуки Одена, все немедленно собрались вокруг и посмотрели на карту, которую Кодзуки Оден непрерывно рисовал на земле.
«Так вот оно где?»
«Да, это совсем недалеко от острова Сказочной Ртути».
«А-ха-ха-ха!»
«Равдрю, мы идём!»
Получив карту Последнего острова, Роджер и его группа попрощались с герцогом Собаки, а затем взяли Инуараси и Кошачью Гадюку, чтобы отправиться под парусами в конец Великого пути - Лафдру.
http://tl.rulate.ru/book/106881/4015879
Готово: