Читать One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Отступление**

Кто-то выкрикнул приказ, и все трое одновременно отпрянули назад. Их звериный инстинкт подсказывал им, что чем ближе они друг к другу, тем опаснее.

**Переход к технике, Канг**

Сатору не волновало, что они находятся далеко, ведь им предстояло вернуться. Используя небо, Сатору создал мощное притяжение, которое удерживало их тела и тянуло внутрь.

**Проклятье**

В воздухе им было легко уклоняться, но теперь, в этой ситуации, от теневого обстрела не было спасения.

**Черная вспышка, три выстрела**

Троица почувствовала, как перед ними промелькнула черная молния, а затем в животе возникла невыносимая боль. Эта атака нанесла им внутренние травмы, из их ртов хлынула кровь, и их отбросило на десятки метров. Они упали в разные стороны, но, к счастью, благодаря многолетнему боевому опыту успели усилить атакованные места вооруженной волей, ведь только что они стали свидетелями мощи этого удара. Если бы они просто символически защищались, им даже не пришлось бы гадать, как они умрут.

**Чертовщина, босс, неужели силы этого Сатору так велики? Это же звери, почему они превратились в домашних животных в его руках?**

На пиратском корабле в море, недалеко от базы G8, почти у каждого был подзорный телескоп, чтобы наблюдать за битвой. Конечно, их внимание было приковано к Сатору, ведь сражения других участников не вызывали у них интереса.

**Я же говорил, сейчас Сатору очень силен**

Так сообщил человек, которого называли лидером, словно предвидевший исход этого боя.

**Что это за способности у этого парня? Не только его защита непробиваема, но и его удары невероятно мощные**

Теперь все трое превратились в зверей, что усилило их физические показатели и многократно ускорило восстановление.

Глядя на троицу, поднявшуюся с земли, Сатору не удивился. Если бы они пали под этим ударом, их награда была бы слишком ничтожной.

**Но у любой способности есть свои слабости, мне не верится, что он может полностью защитить свое тело**

Заксю вытер кровь с уголка рта и тут же обернулся тенью, мгновенно оказавшись рядом с Сатору. Он атаковал его со всех сторон.

Спереди, сзади, слева, справа и сверху — всякий раз, когда возникало препятствие, Заксю менял место удара.

А Сатору стоял на месте, не двигаясь, позволяя Заксю атаковать его. Выражение его лица не изменилось ни на йоту, на губах играла едва заметная улыбка.

В то же время Герт и Бенгала тоже внимательно наблюдали за Заксю, пытаясь обнаружить изъяны в его способности. Но их попытки не увенчались успехом. Заксю быстро нанес сотни ударов за короткое время, поразив практически все уязвимые места, но безрезультатно.

Герт и Бенгала тоже ничего не добились, что вызвало в их сердцах смущение. Откуда у Сатору такая непостижимая способность? Действительно ли это сила Дьявольского плода?

**Вы закончили, значит, теперь моя очередь, да?**

Улыбка Сатору стала жестокой, когда он взглянул на задыхающегося Заксю.

**На самом деле, я тоже неплох в быстрой стрельбе**

Заксю внезапно почувствовал неладное, но было уже поздно. Рука Сатору不知何时 уже схватила его за руку.

Левая рука схватила противника за руку, мешая ему высвободиться, а правая обрушила мимолетную серию ударов: то кулаком, то пистолетом. Она не блеснула зрелищностью, но сила Сатору была уж очень велика.

И вот, после нескольких ударов, тело Заксиу было в крови, изо рта хлынула алая струя. Но ни единая капля не попала на тело У.

Когда У разжал хватку, Заксиу рухнул на землю. Его дыхание стало прерывистым, словно через мгновение он испустит дух.

У Герта и Бенгала возникло желание отступить. В конце концов, никто не хотел расставаться с жизнью.

Увидев силу Сатору, они поняли, что флот не бросил базу, а прислал еще более могущественного воина для ее защиты.

Этот мастер без имени был так легко побежден, а ведь оппонент, очевидно, не выложился полностью.

Их судьба может оказаться не намного лучше, чем у него.

И флот, и пираты своими глазами видели, как их командир и капитан определили победителя. И ход событий резко переломился.

Мораль флота стала еще выше, ведь их командир так быстро победил мастера без имени.

Пираты, напротив, сильно пали духом. Прежде чем отправиться на задание, они поклялись взять эту морскую базу, но реальность нанесла им жестокий удар.

Теперь им повезет, если они просто выживут в этой битве, ведь то, как У разбирался с мастером без имени, говорило о том, что он не из тех, кто склонен щадить.

«Не пытайтесь сбежать. Вам все равно не уйти, да и скорость у вас черепашья.

Однако если сдадитесь, я могу оказать вам милость и отправить вас в город доживать свои дни».

С их нынешним уровнем награды, оказавшись в Импел Дауне, они будут либо на пятом, либо на шестом уровне, и, по сути, никогда не смогут выбраться, а возможно, даже погибнут в результате несчастных случаев.

Герт и Бенгал переглянулись — они уже понимали, на что решился каждый из них.

«Похоже, вы не собираетесь сдаваться. Что ж, в таком случае это доставляет некоторые хлопоты».

Увидев, как яростно они сражаются, Сатору понял, что они готовы стоять насмерть, даже зная, что не смогут его победить. Но даже если придется умереть, они хотят сохранить свою честь.

В конце концов, они — пираты с высокой наградой, и гордость у них такая же острая, как их клинки.

(Прошу комментариев! Прошу комментариев! Прошу комментариев! Надеюсь, вы проголосуете за меня своими цветками и голосами. Спасибо за вашу поддержку!)

Скидки на книги к Празднику драконьих лодок! Добавьте 100 и получите 500 VIP-купонов!

Спешите! (Акция проходит с 22 по 24 июня)

http://tl.rulate.ru/book/106879/3888012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку