Читать One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через несколько дней плавания военный корабль наконец прибыл в святое для всех флотов место — штаб-квартиру флота Марин Фордо.

За эти дни им также встретилось несколько волн пиратов, но все они были уничтожены Карпом, а несколько метеоритов напрямую обстреляли пиратов с противоположной стороны и утопили их в безграничном море.

У остальных моряков даже не было возможности предпринять хоть что-нибудь, но они тоже давно привыкли к такой жизни, за исключением тех случаев, когда вице-адмирал Карп не желал двигаться. Когда они встречали пиратов, моряки на этом военном корабле предпочитали стрелять.

Врата Правосудия медленно открылись, и перед глазами Сатору постепенно предстала полная картина штаб-квартиры военно-морского флота, а на него обрушилась торжественная и величественная атмосфера. Хотя Сатору не бывал на других военно-морских базах и не мог себе представить, как они выглядят, но он был уверен, что они точно не могут быть такими же величественными, как штаб-квартиры флота. Даже Сатору не мог сдержать серьезности.

"Не нервничай так, малыш, здесь нет ничего серьезного, просто возвращайся домой".

Ладонь Карпа ударила Сатору прямо по спине и сразу же шлепнула его, обнажив зубы. Скорее всего, часть спины, по которой ударил Карп, точно покраснела.

Так как ладонь Карпа ударила неожиданно, Сатору совсем не ожидал этого, поэтому он не включил Бесконечного Предельного Чернокнижника и прямо предоставил Карпу возможность воспользоваться этим.

Теперь он не может относиться к Бесконечному Чернокнижнику как к пассивному действию и постоянно активирует его, однако Сатору приходится тратить на это много сил, в основном ментальных. Через долгое время Сатору начнет сильно уставать.

"Добро пожаловать домой, лейтенант-генерал Карп".

После того как охранявшие гавань моряки поняли, что это военный корабль Карпа, они немедленно выстроились в две группы, чтобы встретиться с ним.

Карп шел впереди, за ним следовали Сатору и Богарт. Остальные моряки тоже следовали за ними и высаживались с военного корабля. Каждый моряк в строю смотрел на Карпа с уважением в глазах.

Хотя Карп не адмирал, он все равно является военно-морским героем. Ведь он сумел захватить как легендарного Пиратского Локса, так и Короля Пиратов Роджера. Поэтому, даже если Карп и не адмирал, с ним обращаются лучше, чем с адмиралом.

"Разойдитесь, отдохните день, а завтра утром соберитесь на военном корабле".

Карп отдал приказ своим подчиненным.

"Слушаюсь, лейтенант-генерал Карп".

Сказав это, Карп повел Сатору к самому величественному зданию перед собой.

"Сэнгоку, старик вернулся".

Подойдя к двери, Карп даже не постучал, а просто крикнул, а затем открыл дверь и вошел.

"Карп, проклятый ублюдок, ты даже не постучался!"

Сэнгоку ругался и что-то поспешно прятал.

"Ха-ха-ха, штаб-квартира этого флота для меня как родной дом, а у меня нет привычки стучать в дверь, когда я возвращаюсь домой".

Карп очень непринужденно сел на диван, как будто он был владельцем кабинета.

"Кто это?"

Сэнгоку не обращал внимания на поведение Карпа, а вместо этого уставился на Сатору рядом с ним.

Когда его взгляд встретился со взглядом Сатору, Сэнгоку внезапно почувствовал, как будто он видит его насквозь.

"Его зовут Сатору, он мой внук, и я привез его сюда, чтобы он вступил во флот".

Сказал Карп Сэнгоку.

Если бы это был другой ребенок, Сэнгоку обязательно бы сказал, что Карп сходит с ума. Что может делать маленький ребенок, когда вступит во флот? Пойдет на поле боя и превратится в пушечное мясо?

Но когда он увидел Сатору, Сэнгоку не мог этого сказать.

"Это твой внук?"

Сэнгоку покачал головой.

"Посмотри на себя, ты похож на Драгона. Как бы ты ни смотрел, он не из твоей семьи".

"Ха-ха-ха".

Эти слова Сэнгоку нисколько не смутили Карпа, ведь они были уже старыми друзьями. Максимум, что он мог сделать, — это обхаять его, когда в будущем у них будет возможность снова вместе выйти на поле боя.

"Несколько лет назад я спас его от группы пиратов и усыновил, так почему он мне не внук."

Карп только что сказал, что это был его внук, но он не сказал, был ли это его родной внук.

"Тебя зовут Сатору?"

Спросил Сэнгоку Сатору.

"Да, Маршал Сэнгоку."

"Ну, намного более вежливый, чем этот засранец Кэп."

"Ха-ха-ха, Сэнгоку, ты не можешь так говорить, не обманывайся внешностью этого маленького парня, на самом деле он темнее всех остальных."

Как только слова Карпа стихли, одежда, в которую он был одет, необъяснимо разорвалась, и эта сцена прямо испугала Сэнгоку.

Потому что одежда на теле Карпа явно не выглядит так, как будто она естественным образом потрескалась.

"Вот видите, я же говорил, я только что сказал про этого маленького призрака плохое, а он разорвал мою одежду."

Об этой способности Просветления Карп узнал только за последние несколько дней.

Только что Сатору выпустил на теле Карпа "цан", и притяжение Цанга прямо разорвало одежду Карпа на куски.

"Может, он еще и способный человек?"

Глаза Сэнгоку загорелись, и именно в таких превосходных гениях теперь нуждался их флот.

"Это не способность, это способность, которую он несет в себе, так же как и способность лунариан контролировать пламя, которая является врожденной."

Услышав, как Карп говорит это, Сэнгоку заинтересовался еще больше, а затем внезапно вспомнил странное поведение Карпа несколько лет назад.

"Так ты все время просматривал древние книги, чтобы выяснить личность Сатору?"

"Да, но, к сожалению, я просмотрел все книги и не нашел никаких описаний способности Просветления или кого-либо еще, похожего на него."

Конечно, ты не найдешь это, потому что сила просветления не принадлежит этому миру.

"И какие у тебя способности?"

Сэнгоку снова спросил Сатору.

"Гравитация, отталкивание и остановка."

Сатору описал свои способности простейшими словами.

"Сила останавливать?"

Сэнгоку немного озадачен: гравитацию и отталкивание Сэнгоку еще может понять, в конце концов, у него есть подобная способность Дьявольского плода, но сила остановки, сфера действия этих четырех слов слишком широкая, и Сэнгоку не может понять, какая именно это сила.

"Проще говоря, пока он этого хочет, наша атака никогда на него не попадет, если только это не атака из засады."

Это предложение не могло не заставить зрачки Сэнгоку сильно расшириться, если это правда, то способность слишком извращенная.

"Нет, атака с волей властелина может пробить силу остановки."

Добавил Сатору, в конце концов, он чувствовал, что это не секретная вещь и рано или поздно она раскроется.

Обновление бренда Feilu к 18-летию, чтобы отплатить читателям! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP-купонов!

спешить сейчас(период проведения мероприятия: с 10 по 20 августа.

http://tl.rulate.ru/book/106879/3857987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку