Готовый перевод The Exalt [Cultivation Fantasy] / Возвышенный [Фэнтези культивации] ✅: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 34: Восхождение и новая миссия

«Лезь.»

Единственное слово омрачило оставшиеся надежды Оскара. Он взобрался глазами на тридцатифутовые стены, ведущие к выходу вверху. Его лицо дрожало от смеси недоумения и жалости к себе.

На этом этапе жалобы были бесполезны. Оскар знал, что его мастер серьезен, и каждый раз, когда он пытался жаловаться, получал ответ отказом. Оставив все попытки, Оскар подошел к скалистой стене.

Оскар ухватился за небольшой выступ на стене и попытался подтянуться. Но почувствовал, как браслет на его запястье тянет руку вниз. Оскар едва сказал, его тело напрягалось от тяжести и гравитации: «Этот браслет!»

Напрягши ноги, Оскар приготовился взобраться вверх. Его ноги оторвались от земли, когда он прогнул спину. Свободная рука схватила ближайшую точку для подъема.

Это было похоже на его метод копания. Оскар все больше привыкал к процессу, адаптируя его к альпинизму. Но это сработало только на первом шаге, так как Оскар пытался сохранить импульс, как при копании, но гравитация и утяжеленные браслеты не позволяли ему продолжить.

Не удержавшись, он снова упал на землю, подняв облако пыли. Дыхание было тяжелым и хриплым от грязи в легких.

«Когда я копал, я падал вниз с лопатой. Это сохраняло мой импульс, так как гравитация тянула вниз. А теперь я противостою гравитации. Это, в сочетании с этими браслетами, уничтожает мой начальный импульс вверх.» Оскар понял это, пытаясь продолжить. Его первый рывок был нормальным, но, как только силы иссякали, он падал. «Просто лезть с чистой силой?»

Для проверки своих возможностей Оскар снова начал взбираться, каждый раз уверенно ставя ноги на место перед тем, как двигаться вверх. Но это не продлилось долго, как в прошлые разы, потому что Оскар больше не чувствовал силы в руках и груди. Он снова упал на землю. «Мастер! Мне нужно еще одно зелье!»

В ответ с высоты упала бутылочка с эликсиром. Единственный выход — вымотать себя и укрепить мышцы, чтобы достичь уровня, при котором можно было бы выбраться из этой ямы. Оскар смотрел на место, где застрял, всего восемь футов.

«Это единственное зелье, которое я дам тебе для этой части тренировки.» Древен знал, о чем думает Оскар, и не одобрял.

Оскар был ошеломлен таким заявлением мастера. Он больше не мог сдерживаться от жалоб. Оскар знал, что вопросы мастеру бесполезны, но это было слишком жестоко. Не было никакого пути вверх, кроме как с чистой силой. «Но как еще я могу взобраться?»

«Найди способ.» Древен исчез, оставив Оскара одного, чтобы тот размышлял.

……

На яркой и красивой поверхности Голубого Океанского павильона, Фредерик и Эмили вышли из зала миссий. Лучшее обучение — это настоящая битва. Чтобы привыкнуть к своим новым силам, Эмили с новым посохом и Фредерик с уровнем Среднего ученика решили взять еще одну миссию.

«Как жаль,» — пожаловалась Эмили. «Кто-то забрал миссию, которую я хотела. Почему ты остановил меня?»

Фредерик выглядел подавленным. «Та пара имела Седьмые Эксолсии, и ты тоже была готова сразиться с ними.»

«Что ты имеешь в виду? Я собиралась поговорить с ними.»

«Эта сумасшедшая женщина! Ты сжала руки в кулаки! Кроме того, у них не было причин для переговоров. Не все такие уступчивые, как Ос,» — продолжал Фредерик ругать Эмили, которая становилась все более раздраженной.

Она вздохнула разочарованно. «Ты просто не хотел брать эту миссию. Ты с самого начала хотел эту легкую.»

Из-за ссоры им пришлось согласиться на более легкую миссию — убить пять кровавых бабуинов.

«Бабуины — нормально. Нам не нужно бросаться в самые жестокие битвы, чтобы тренироваться. Эта миссия даст нам достаточно опыта.»

Эмили понимала, что Фредерик прав, но эта миссия не давала лучших наград. Она приносила жалкие 500 очков вклада. Эмили собиралась возразить, как вдруг Фредерик резко схватил ее за руку и быстро повел в сторону.

«Что ты думаешь —»

«Тише. Уходим отсюда прямо сейчас.»

Увидев, как серьезно Фредерик себя ведет, Эмили кивнула и последовала за ним. После того как они остановились, она хлопнула Фредерика по голове.

«Объяснись.»

Ее глаза угрожающе смотрели на Фредерика.

«Я увидел ужасного человека.»

«Ужасного человека?» — Эмили оглянулась на Зал Миссий с интересом.

«Видишь девушку с красными волосами?»

Эмили посмотрела туда, куда указал Фредерик, и увидела девушку с яркими красными волосами и глазами.

«Ого, она красивая!» Эмили была уверена в своей привлекательности, и ее популярность в Внешнем зале подтверждала это, но девушка с красными волосами была в своем собственном классе. Она напоминала яркую розу на поле голубых цветов.

«Красивая снаружи, но с уродливым сердцем,» — Фредерик сплюнул на землю.

«Что ты имеешь в виду? Она разбила тебе сердце?»

«Нет. Эта ведьма вела себя ужасно с Осом.» Фредерик пересказал их столкновение ранее и как Изабелла обращалась с Оскаром. Он становился все более злым по мере рассказа.

Эмили топнула ногой, не в силах тронуть прочную мощеную дорожку. «Какая гадина. Оскар может быть Четвертым уровнем, но это не значит, что он на самом низком уровне. И все же, это не должно иметь значения.»

«Я понимаю, если бы Оскар сделал что-то не так, но это было из-за ее эгоизма.»

Впервые эта пара пришла к согласию по двум вопросам. Во-первых, Оскар — хороший человек и хороший друг. Во-вторых, Изабелла — ужасна.

«Ос не хочет больше иметь с ней ничего общего. Он говорит, что с ним все в порядке, но я могу заметить, что это все равно на него влияет.» Ранее, когда Оскар сказал, что он забудет о ней и пойдет дальше, Фредерик заметил, как слегка дрожали его руки.

«Вот почему мы должны были взять более сложную миссию силой. Как еще мы сможем догнать?»

«Так ты признаешь, что собирался сразиться с ними за нее!»

Они продолжали спорить весь путь до порта воздушных судов. Поскольку это была миссия, у них был бесплатный доступ к средствам общественного транспорта. Большой воздушный корабль на одной из платформ принимал пассажиров.

Войдя на большой воздушный корабль, Фредерик посмотрел вниз. Он выпустил кулак в сторону своего отсутствующего друга. «Я вернусь, Ос. Делай все, чтобы продержаться.»

……

«ОРРА!» Энергичный голос Оскара эхом разнесся по пещерам. Его руки и ноги двигались быстро, пытаясь взобраться по стенам. Это было неудачей, так как снова его тело рухнуло на землю. «Это вообще не работает.»

Оскар осмотрел свое тело, покрытое царапинами от грубых скал. К счастью, они не были глубокими, но продолжать так безрассудно было контрпродуктивно — его тело в конечном итоге сдастся.

«Я попробовал сделать это мощным рывком, и я поднялся на десять футов. Но это ничто.» Это было только треть пути. Если бы у него было зелье для ускорения роста силы, Оскар был бы в порядке. Но его мастер был непреклонен, не давая ему зелье.

«Черт, что же это?» Разочарование явно накапливалось в Оскаре. Его руки сжались до трещин на ладонях. Сверху снова упала порция пищи, больше, чем обычно.

«Маленький. Тебе нужно поесть и отдохнуть. Мы продолжим завтра.»

«Мастер! У меня осталось всего шесть дней, чтобы учиться у тебя. Я не могу терять время.» Ему нужно было выбраться из этой ямы, и только тогда начнутся настоящие уроки.

«Неторопливость — не элегантна. Я дал тебе больше пищи. Отдохни.» План Древена не включал этот период отдыха; он бы заставил Оскара отдыхать через каждые полчаса. Однако Оскар продвинулся быстрее, чем он ожидал. «Он быстро учится, но чем быстрее он развивается, тем быстрее он сломается. Для закрепления прогресса нужно достаточно отдыхать.»

Оскар сел и принял пищу. Это было не похоже на обычную тестообразную еду, которую он обычно ел. Это был вкусный пир из мяса, овощей и хлеба. Он с благодарностью поел редкую трапезу, не забывая благодарить своего мастера.

После сытного обеда Оскар не смог удержаться и лег. Перерыв в его напряженных тренировках заставил его глаза закрыться. Его напряженное тело расслабилось, и Оскар заснул.

В мгновение ока Дрейвен оказался рядом с Оскаром. Он взглянул на отметку, которую Оскар оставил десять футов выше. "Неплохо."

……

«Оскар! Перестань читать и помоги отцу собрать урожай.»

«Хорошо, хорошо. Я иду, мама.»

«Помни, как правильно махать серпом. Махай слева направо и обратно. Если будешь махать неправильно, порвешь урожай.»

«Простите, папа. Я все порезал неправильно.»

«Не переживай. У нас еще есть остальная часть поля.»

«На этот раз я буду махать правильно!» Полусонный Оскар выговорил последние слова своего разговора с отцом. Эти напряженные тренировки напомнили ему, как он впервые не мог правильно пользоваться серпом. Его молодое тело было истощено, а мама ругала отца за то, что он был слишком строг.

Оскар рассмеялся, вспоминая этот милый момент, но вскоре его внимание вернулось к реальности. Постепенно он пришел в себя, тяжело вздохнув с грустью. Он был вдалеке меньше года, а уже скучал по дому.

«Должен быть уже приближается время сбора урожая.» Последние месяцы года были холодными, и они собирали урожай до того, как начнутся холодные ветра. Если бы Оскар не поступил в Павильон Голубого Океана, он был бы рядом с отцом, махая серпом и наслаждаясь вкусным сырным супом, который готовила его мама.

Павильон позволял студентам возвращаться домой навестить семью, но это было доступно только тем, кто учился второй год и выше.

Оскар встал, решив выбраться из этой ямы. Ему нужно было стать сильнее, чтобы с гордостью вернуться домой к своей семье.

«Ты теперь выглядишь лучше. Твой цвет лица здоровее.»

Дрейвен был прав. Оскар почувствовал, что его тело стало необычно легким и комфортным. Его разум больше не был затуманен раздражением.

«Мастер, спасибо за наставление.» Он был напряжен из-за миссии с Ночным Хищником, засадой Самуэля и этой тюрьмы. Оскар забыл первое учение, которое он получил.

Старейшина Саул научил его расслабляться. В расслаблении заключается ясность разума.

Один стремится к расслаблению, чтобы острить ум.

Другой учил расслаблению, чтобы закалять тело.

Этот урок дал Оскару идею.

«Если я расслаблюсь, чтобы медитировать и сжать Эйн. Могу ли я попробовать то же самое с телом?» Оскар сел для медитации, но не для сбора Эйна. Эта медитация была направлена на ощущение крови, вен и волокон его тела. «Я постоянно укреплял свое тело, но мне нужно было бы лучше с ним познакомиться.»

Прошло время, но Оскар оставался неподвижным, сидя. Он продолжал дышать, и вскоре Оскар погрузился в трансовое состояние, похожее на медитацию с Эйном, но теперь он сосредоточился на коже и теле, а не на Эйне и своем ядре.

Это было невероятно. Оскар увидел, как его кожа исчезает, позволяя ему увидеть все изнутри. Он увидел свои органы и кровь, которые двигались внутри.

«Вдох... Выдох.» Оскар видел, как его мышцы реагируют на дыхание. Они сокращались и расширялись с каждым вдохом. Наконец, после некоторого времени, Оскар встал и начал карабкаться.

На этот раз он закрыл глаза и медитировал, держа стабильный выступ. Он привел свое тело в идеальное состояние.

Открыв глаза, Оскар схватился за верх и подтянул себя. Это было легче, чем раньше. Это произошло потому, что он успокоил сердце и двигался именно тогда, когда его мышцы сокращались.

Снова тело Оскара поднималось вверх по стене еще на один шаг.

Каждый раз он успокаивал себя и закрывал глаза. Оскар медитировал, чтобы достичь оптимального состояния, а затем хватал следующую точку, чтобы подтянуться. Он делал это, успокаивая хаотичные движения своих мышц и стабилизируя свои кости.

Это было возможно благодаря уникальному состоянию медитации.

«Я уже превзошел свой предыдущий предел.» Его руки были выше отметки, которую он оставил в прошлый раз. Оскар почувствовал уверенность, чтобы продолжить.

Оскар собрался с силами. Наконец, после долгого подъема, Оскар не смог продолжить. Его руки не слушались, и никакая медитация не могла их успокоить.

«Черт, это мой предел. Но я добился большого прогресса.» Подняв кулак в воздух, Оскар увидел отметку, которую он оставил на своей новой вехе. Ему удалось подняться на двадцать футов. Оставалось всего десять.

«Хорошая работа.» Дрейвен удивил Оскара, внезапно появившись рядом с ним.

«Мастер!» Оскар воскликнул с радостью. Эти слова были первой похвалой, которую он получил от Дрейвена с самого начала.

http://tl.rulate.ru/book/106878/5300594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода