Глава 197 (199)
— Осмелюсь осведомиться: что намерены вы делать с невестой герцога Запада?
На губах императора появилась неприятная холодная улыбка.
— Зависит от поведения герцога Запада. Станет ли он защищать свою невесту или бросит.
— Разве он не из рода Вайнс? Наверняка попытается защитить.
В голосе Смита слышалось плохо скрытое неудовольствие.
— Кто знает, время покажет. Мне самому любопытно. А ты что, тоже ею заинтересовался?
Хитрый взгляд императора блеснул на герцоге Юга.
— Что вы, куда там.
Смит скрыл свои истинные мысли и рассмеялся, притворившись, что это не так.
Отдав ларец с бриллиантами, он выудил лишь подтверждение уже известного: «Император желает заполучить эту женщину».
Хотя об этом ещё не стало известно, на Юге тоже начали изредка появляться монстры.
Пока их число было невелико и справляться с ними не составляло труда, но кто знает, не станет ли, как в других землях, больше.
Потому, услышав о невесте герцога Запада, он захотел заполучить её.
Если она и правда может общаться с монстрами, это будет огромной помощью. К тому же можно будет нанести огромный удар герцогу Запада, у которого отнимут невесту.
Это и есть убить двух зайцев одним выстрелом.
Но раз император явно положил на неё глаз, оставалось выжидать.
* * *
Наконец, завершив длившееся месяц путешествие, они прибыли в столичный дом герцога.
Как и прежде, дворецкий Канолам с прислугой вышел их встречать.
Джеральд, первым вышедший из кареты, подал руку Марин.
— Добро пожаловать после долгой дороги, ваша светлость, леди Марин.
Марин лучезарно улыбнулась на приветствие Канолама.
— Рада видеть снова.
— Да, леди.
Канолам тоже мягко улыбнулся.
— Я подумал, что вы устали из-за долгого путешествия, поэтому всё подготовил так, чтобы вы могли сразу отдохнуть.
— Спасибо.
Слуги поспешили к каретам и принялись разгружать багаж.
Роэнна, опираясь на Юлию, сошла вниз.
— Мама, ты молодец.
— Пустяки. Путешествовать с тобой в карете словно сон.
Марин улыбнулась от её тёплых слов.
Благодаря бриллиантовой карете она смогла преодолеть свою травму и теперь могла путешествовать вместе с мамой.
Всё это было исключительно благодаря Джеральду.
Подошёл Олив и обратился к Роэнне:
— Я провожу вас в комнату.
— Пожалуйста.
Роэнна последовала за Оливом в дом.
— Леди Марин, вы можете занять ту же комнату, что и в прошлый раз.
— Хорошо. Спасибо.
Марин привычно поднялась на чётвертый этаж в прежнюю комнату.
Уже почти вошла, как взгляды их с Джеральдом, входившим в соседнюю, пересеклись.
Из-за усталости она позабыла, что эти две комнаты соединены.
Её лицо мгновенно вспыхнуло, и Джеральд, облокотившись на дверь, посмотрел на неё сверху вниз с тонким намеком.
— Марин, о чём это ты опять думаешь?
— А? С чего бы мне о чём-то таком думать?
Марин отвела взгляд.
— Давай угадаю, о чём ты сейчас думаешь?
Он, стоявший в небрежной позе, приблизился всего за один шаг.
— …
От удивления Марин широко распахнула глаза и посмотрела на него снизу вверх.
Его горячий взгляд медленно скользнул по её круглому лбу, милому носу, розовым губам.
— Наверное, ты сейчас думаешь о моей одеж…
— Лорд Джеральд!
Марин со скоростью света закрыла ему рот и огляделась. К счастью, поблизости никого не было.
Его одежда? То есть она якобы собиралась срывать с него одежду!
У нее и в мыслях не было ничего подобного, ни разу.
Как же это стыдно, в самом деле.
Она всего лишь подумала, что раз комнаты находятся рядом, Джеральд может зайти к ней. Честное слово.
Уголки глаз мужчины, чей рот она закрыла, мягко изогнулись.
— С чего это я собираюсь с вас срывать одежду!
Марин, всё оглядываясь, шептала так, чтобы слышал лишь он.
Джеральд снял её руку, наклонился и медленно прошептал ей на ухо:
— Я как раз хотел сказать, что ты, наверное, хочешь стряхнуть пыль с моей одежды, а ты собиралась срывать?
На мгновение светло-зелёные глаза Марин задрожали, словно от землетрясения.
— …
— И как ты собиралась её срывать? — вкрадчиво спросил он, жадно глядя на покрасневшее лицо.
— Никак. Ничего подобного.
— Ты же только что хотела меня раздеть? В своих мыслях.
Марин схватилась за голову и отступила подальше.
— Ваша светлость, так нельзя.
— Что именно «нельзя»? И почему вдруг «ваша светлость»?
Стоило Марин переключиться на тон, с которым говорила во времена работы помощницей, как в его взгляде мелькнуло недовольство.
— Просто мне кажется, что сейчас нам стоит держать дистанцию… — пробормотала Марин, избегая его взгляда.
— Марин, ты забыла правило пяти шагов?
Как только он сделал большой шаг вперёд, увеличившееся было расстояние между ними мгновенно сократилось.
Марин уставилась на кончики его обуви и, прикрыв рот под видом зевка, сказала:
— А-ах. Что-то так устала. Я пойду отдыхать. И вы, ваша светлость, тоже отдохните.
Сыграв неловкую сценку, Марин пулей юркнула в свою комнату.
Глядя на её стремительно исчезающую спину, Джеральд усмехнулся.
Какая же она всё-таки милая.
Слегка опустив взгляд, он открыл дверь в свою комнату. Ему, раззадоренному её словами, и впрямь нужно было отдохнуть.
* * *
Кабинет в резиденции герцога.
Джеральд, просматривавший документы, поднял голову и кивком подбородка приказал Оливу открыть дверь.
Олив привычно исполнил приказ.
Дверь распахнулась, и он нос к носу столкнулся с удивлённым лицом дворецкого Канолама, уже зансшим руку для стука.
— Ваша светлость, прибыли герцогиня Востока и её внук.
Быстро справившись с удивлением, Канолам опустил руку и отступил.
— Прошу.
Олив почтительно кивнул герцогине Востока и провёл внутрь.
Герцогиня Востока Эдена вошла, держа внука за руку.
Джеральд поднялся и слегка поклонился.
— Вы пришли?
— Давно не виделись, герцог Вайнс. Это мой внук Неджат. Как писала в письме, он хотел встретиться с вами, поэтому мы и пришли.
— Здравствуйте.
Мальчик, примерно ровесник Перидо, с напряжённым видом низко поклонился.
С тёмно-каштановыми волосами и синими глазами он после поклона поспешно спрятался за подолом платья бабушки.
— Значит, хотел встретиться со мной?
Когда мальчик посмотрел на Эдену снизу вверх, она встретилась с ним взглядом и благосклонно улыбнулась, словно подбадривая.
Набравшись храбрости, он отошёл на шаг и поднял взгляд на Джеральда.
— Я ещё не очень хорошо знаю дворянские манеры.
— Ничего.
— У меня к вашей светлости три пункта: что хочу сказать, что хочу спросить и о чём хочу попросить. Можно?
— Можно.
Несмотря на его ответ, мальчик всё ещё колебался.
Тогда Джеральд опустился на одно колено, чтобы оказаться с ним на одном уровне глаз. Эта поза стала для него привычной за время, проведённое с Перидо.
От этого вида Эдена удивлённо распахнула глаза.
И Неджат тоже с округлившимися глазами уставился на взрослого, опустившегося до его роста.
А ведь он слышал только то, что это страшный человек. Был ещё один взрослый, который вот так же опускался на один уровень ради него.
Няня.
После смерти родителей он скитался по улицам, пока не попал в приют. Из-за случившегося мальчик сторонился людей, и в приюте стал объектом травли.
Тогда появилась няня, она так же присела напротив, встретилась с ним глазами и спасла его.
Он думал, что будет жить с няней всю жизнь счастливо.
— Неджат, дальше ты поедешь в семью герцога Востока.
— А что такое семья герцога Востока?
— Очень могущественная семья.
Няня потрепала его по голове и широко улыбнулась.
Ему нравилась её улыбка, и он улыбнулся в ответ.
Она была единственным человеком, кому Неджат доверял после смерти родителей. Если няня улыбалась — ему было хорошо; если печалилась — он печалился вместе с ней.
— Будет хорошо, если я отправлюсь в могущественную семью?
— Конечно, хорошо. Это значит, что Неджат станет очень сильным.
— Тогда я стану сильным! Когда вырасту, я тоже буду защищать тебя, няня. Обещаю!
— Да, обещай. Какой же ты у меня молодец!
Уткнувшись в её тёплые объятия, Неджат был счастлив.
Если бы он тогда понял, что это означает расстаться с няней навсегда, он бы никогда не сказал, что станет сильным…
— Ваша светлость. Я хочу сказать — спасибо, что обо мне позаботились.
Неджат искренне поклонился с благодарностью.
Герцог чуть кивнул, не меняя сурового лица.
— И также…
Мальчик покосился на Эдену, сделал шаг ближе и шепнул что-то на ухо герцогу.
http://tl.rulate.ru/book/106834/9720820
Готово: