Читать Ainz At Level One / Айнз на Первом Уровне: 6 глава (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Ainz At Level One / Айнз на Первом Уровне: 6 глава (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Судзуки закончил распределение заклинаний по слотам, оставив несколько свободных на всякий случай. Внезапно раздался стук в дверь. Работник нервно распахнул ее, задыхаясь от волнения.

— Судзуки-доно, вас срочно вызывают в Гильдию Авантюристов! — прошептал он, — Это от самого Панасолей-сама!

Судзуки устало кивнул, ожидая подобного поворота событий.

— Очень хорошо. Немедленно отправимся, — ответил он, стараясь не выдавать своего раздражения.

Несколько минут ушло на то, чтобы смыть сон с глаз, пока Альбедо занималась чисткой своих доспехов. К счастью, высококачественная броня была устойчива к пятнам крови и легко очищалась.

Они вернулись в Гильдию, где их встретили удивленные взгляды.

— Кажется, меня вызвали именно сюда? — усмехнулся Судзуки, игнорируя молчаливое осуждение.

— Ах, действительно, позвольте мне проверить, всего минуту, — сказала секретарша, поклонившись, и скрылась за дверью.

Через две минуты она вернулась, озаряя их сияющей улыбкой.

— Гильдмастер и Панасолей-сама ждут вас. Их провели в комнату на втором этаже.

Судзуки поднялся по лестнице, заглядывая в комнату. Там их уже ожидали четыре человека.

Один из них, очень упитанный мужчина с лысой головой, был одет в причудливые одежды. Рядом с ним сидел крепко сложенный, но пожилой мужчина, смеривший их цепким взглядом. Третий, болезненно худой, держал посох, явно являясь магом. И, наконец, Лиззи, лучезарно улыбаясь, словно не замечая усталости, что закралась в ее глаза.

— Добро пожаловать, Судзуки-доно, — прошептала она. — Рада вас видеть!

— Добрый день, меня зовут Плутон Айнзак, — сказал крепкий мужчина, протягивая Судзуки руку. — Я гильдмастер этого отделения Гильдии Авантюристов.

— Я Тео Рейкшир, — представился худощавый маг. — Гильдмастер Гильдии Магов.

— Доброе утро, я Панасолей Гирг ди Лэйтенмая, но обращайтесь ко мне, пожалуйста, как Панасолей, — сказал толстяк, издав странный звук, напоминающий хриплый кашель.

Судзуки задумался, не астматик ли он. Впрочем, если это так, то магию можно было бы использовать для исправления этого недуга.

Обычно мэр города и титулованный дворянин не должен был представляться последним, но Панасолей, видимо, не придавал этому значения.

Альбедо, не произнеся ни слова, осталась стоять в углу, словно статуя.

— Это мой партнер, Альбедо, — сказал Судзуки, представляя ее.

Все четверо поприветствовали ее легким наклоном головы, но Альбедо осталась неподвижной.

— Ох, присаживайтесь, Судзуки-сан и Альбедо-сан, — сказал Панасолей, указывая на стулья. — Мы уже слышали о событиях от Лиззи-доно, но я хотел бы получить полный отчет и задать вам несколько вопросов, если вы не возражаете?

— Не возражаю, — ответил Судзуки.

Он подробно описал события на кладбище, рассказывая о встрече с магом и женщиной. Айнзак нахмурился.

— Вы сказали, что с магом была женщина? Мы не нашли никаких других тел, кроме его.

На лице Судзуки отразилось ошарашенное выражение.

— Что? Это невозможно, она была там!

Все взгляды обратились к Альбедо, словно ожидая подтверждения.

— Действительно, все так и было, — спокойно подтвердила она.

— Нфирея тоже упоминал женщину, — вставила Лиззи. — Ох, я забыл, с ним все в порядке? — спросил Судзуки.

— Немного потрепан, но с ним все в порядке, — ответила Лиззи. — Им пришлось уничтожить корону на его голове, чтобы привести его в порядок. Некоторые даже говорили, что это позор - уничтожать ее, но я вправила им мозги! Ему должно стать лучше, когда он отдохнет, хотя он все время бормотал о женщине во сне, как будто ему снился кошмар... Это придавало их словам некоторую убедительность.

— А, ну тогда возможно, что тело унесли за то время, пока вы отсутствовали, а мы отправились расследовать, — сказал Айнзак. — Хотя с какой целью, я не могу себе представить...

http://tl.rulate.ru/book/106733/3866047

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку