Читать Ainz At Level One / Айнз на Первом Уровне: 4 глава (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Ainz At Level One / Айнз на Первом Уровне: 4 глава (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Конечно! — воскликнула она, глаза её заблестели. — И ещё мне нужно принять ванну, нанести духи... — Альбедо говорила так стремительно, что Судзуки едва успевал улавливать смысл её слов. Но не беда. Он был готов, и она тоже. В итоге они отправились на обед в уютное, недорогое заведение, которое, по мнению Судзуки, было вполне приличным, хотя Альбедо, казалось, недооценивала его скромные достоинства. Судзуки прекрасно видел, как мужчины бросают на него завистливые взгляды, наблюдая, как он сидит напротив такой богини, как Альбедо, которая, в свою очередь, смотрела на него с нежностью и любовью. Несомненно, многие из них отдали бы все, чтобы хоть раз удостоиться такого взгляда от такой женщины, как Альбедо.

Когда принесли еду, Альбедо, словно озарило. — Судзуки-сама, вы всё ещё уязвимы для ядов. Поэтому, я думаю, было бы разумно дать вам свой собственный предмет, который нейтрализует яд. —

— Альбедо, это твой предмет, подаренный тебе Табулой, — ответил Судзуки, — И, к тому же, тебе имеет смысл иметь его при себе, если ты собираешься сражаться. —

— Но Судзуки-сама, — возразила Альбедо, — Между нами двумя, очевидно, что вы важнее! И если уж на то пошло, в этом мире есть предметы, которые я тоже могла бы использовать, например, Кольцо Единорога, которое мы видели вчера. Ральф выставил одно из них на витрину, и по тому, как оно было обставлено, а также по тому, что у него было только одно, было ясно, что это изысканная вещь. Когда его спросили о цене, он назвал двенадцать сотен золотых. Это была вещь, явно предназначенная для королевских особ или знатных дворянских родов. Дело в том, что оно защищало владельца только от яда, который попадал в организм, и Судзуки приходилось вынимать его каждый раз, когда он хотел что-то съесть. Если бы они столкнулись, например, с ядовитым газом, он смог бы обезвредить только яды очень низкого уровня. Кроме того, оно защищало от слабых болезней и могло исцелять пользователя раз в день — в общем, это была вполне достойная цель. Однако оно сильно уступало предмету Альбедо, который был абсолютным средством защиты от яда. Если бы Судзуки все еще оставался нежитью, он бы, естественно, не поддался ядам... да и есть ему все равно было бы не нужно.

— Я знаю, что оно дорогое, — сказала Альбедо, — Но я считаю, что для вашей безопасности такая покупка оправдана. На самом деле вам лучше взять мою вещь, а я возьму Кольцо Единорога. —

— Я об этом подумаю, — сказал Судзуки, и на этом вопрос был исчерпан. Судзуки должен был признать, что вероятность того, что его отравят прямо сейчас, очень мала, но он не мог исключить такую возможность. Учитывая, что Альбедо не имела доступа ни к какой магии исцеления, кроме своих предметов, это было бы проблемой. Кольцо Единорога было бы разумным приобретением. Проблема заключалась в том, что он не хотел тратить больше половины своего золота и поэтому хотел подождать, пока не заработает немного больше.

— А пока позвольте мне отведать вашей еды, — сказала Альбедо. —

— Альбедо, благодаря твоему предмету, разве ты не сможешь определить, что еда отравлена, даже будь оно так? — спросил Судзуки, но этот протест, похоже, остался без ответа, так как Альбедо взяла у него немного еды и попробовала ее.

— Вроде бы все в порядке, — сказала Альбедо. С этим было покончено, теперь переходим к другим вопросам. Дело в том, что, когда обсуждение важных вопросов заканчивалось, Судзуки не знал, что сказать. Он видел по телевизору интервью с супругами, и обычно они начинали с того, что задавали друг другу вопросы о хобби и тому подобном. Судзуки мало что знал о "настоящей" Альбедо, так что это был шанс спросить. Как можно в описании персонажа, каким бы подробным он ни был, отразить все, что касается столь сложной личности собеседника?

— Итак, Альбедо, я немного знаю о тебе, — сказал Судзуки. — Я имею в виду, что ты явно очень умна, гораздо больше, чем я, так чем же ты любишь заниматься в свободное время? —

— О, Судзуки-сама, пожалуйста, не скромничайте! — сказала Альбедо. — Хотя вам, возможно, и не хватает гениальности Момонга-сама, я уверен, что ваша мудрость намного превосходит мою! —

— Момонга? — спросил Судзуки.

— Да, — ответила Альбедо. — Момонга-сама был лидером и мудрейшим из Высших Существ — тем, кто остался с нами до конца, конечно, не считая вас, Судзуки-сама, хотя вы присоединились к нам немного позже. Уверен, со временем ваши подвиги сравняются с его достижениями.

Судзуки подумал, не сказать ли Альбедо, что он тоже Момонга, но решил не делать этого. Если она была такого высокого мнения о Момонге, то это могло осложнить ему жизнь в дальнейшем. Вполне логично, что она не знала, что он — Момонга, ведь это были отдельные аккаунты. Она могла бы даже не поверить ему, если бы он сказал ей, что они одно целое.

— Что касается моих увлечений, — заметила Альбедо, — То мои увлечения — это служение вам, Судзуки-сама! И тренироваться, чтобы стать для вас идеальной женой!

На большинство других вопросов, которые задавал Судзуки, он получал в основном один и тот же ответ.

http://tl.rulate.ru/book/106733/3853287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку