Читать Дзюдзюцу Кайсен: Путь Красного Жреца / Дзюдзюцу Кайсен: Путь Красного Жреца: Глава 8. С другой точки зрения 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Дзюдзюцу Кайсен: Путь Красного Жреца / Дзюдзюцу Кайсен: Путь Красного Жреца: Глава 8. С другой точки зрения 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

17 апреля 2017 г.

Прошло чуть больше полутора месяцев с тех пор, как Зенин Маки, Инумаки Тоге, Ями Сукэхиро и Панда поступили на первый курс Токийского столичного технического колледжа проклятий.

Среди зеленого поля, окруженного беговыми дорожками, раздался издевательский смех.

«Ребята, как я на вас ни смотрю, вы все целуете землю», — светлые волосы самого молодого волшебника особого ранга развевались на ветру, а его лицо украсила задорная улыбка.

Вокруг него, на разных расстояниях, лежали избитые и измученные студенты-первокурсники Токийского столичного технического колледжа проклятий.

«Панда не любит такого рода дрессировку», — слезно пробормотала большая панда, распростертая на земле и неспособная встать, глядя на свое разорванное ухо перед лицом.

— Сал… м… н, — прохрипел Тоге, сопротивляясь желанию выкашлять еще унцию крови.

Самой молчаливой среди них была Маки. В отличие от своих одноклассников, которые начали эту адскую тренировку всего неделю назад, она в течение полутора месяцев жила в режиме сна, еды, избиений до потери сознания и снова сна. Она также прекрасно понимала, что если откроет рот, ее может случайно стошнить.

Вдалеке с трибуны наблюдал высокий седовласый мужчина.

— Довольно жестоко для тренировочного спарринга, — прозвучал басовый мужской голос позади Сатору Годзё. «За последнюю неделю я сшил больше частей Панды, чем за все время до этого».

— Что ж, меньшего и не следует ожидать от величайшего творения Тираннуса Абаки, — пожал плечами сильнейший.

— Я уловил восхищение в твоем тоне? Даже черные солнцезащитные очки не смогли скрыть удивления хорошо сложенного мужчины.

— Хочу я это признать или нет, но этот старик превратил Сукэхиро в настоящего монстра, — продолжил Сатору, постукивая пальцем. «Знаешь, как колдун этот ублюдок лучше меня».

«Ты сегодня проснулся не на той стороне кровати?» Яга, директриса, села сбоку и стала внимательно наблюдать за своей бывшей ученицей. «Сначала ты кем-то восхищаешься, а потом признаешь, что кто-то лучше? Ты правда Сатору Годзё?»

На такие резкие слова Сатору лишь ухмыльнулся. Это действительно было не похоже на него, но, вспомнив все, что натворил пироман за последние полтора месяца, сильнейший не мог не подумать, что этого ублюдка надо было нанять учителем.

Всего за полтора месяца Сукэхиро выполнил огромное количество миссий, сравнимых с действиями обычного колдуна, при этом почти каждый день уделяя особое внимание тренировкам Маки. Кстати, девушка уже прошла все пять стадий принятия неизбежного: отрицание, гнев, торг, депрессия и, наконец, принятие.

«Знаешь, почему Панда и Тоге решили присоединиться к Маки в том, что Сукэхиро называет тренировкой?» — спросил Сатору у директора.

«Наверное, потому, что она их обыграла во время спарринга», — увидел Яга, как Сукэхиро снова начал избивать своих одноклассников, вспомнив очень недовольное, избитое лицо сына.

- Это всего лишь следствие, - покачал головой сильнейший. «Дело в том, что Сукэхиро обладает поистине удивительным талантом колдуна, которого нет ни у тебя, ни у меня. И суть его заключается в его натуре, в том, как он думает, как он двигается, какие решения принимает… Например, ты когда-нибудь задумывался об оптимизации техники проклятой речи Инумаки?»

«Конечно, нет. В отличие от вас, у меня много мыслей», — ответил режиссер, скрестив руки на груди.

«И этот парень задумался об этом и выдвинул теорию, что вместо использования деструктивных слов типа «умереть», «взорваться» или «заморозить», было бы гораздо эффективнее использовать такие слова, как «ослаблять», «замедлить». «Спотыкайся», «спотыкайся» или даже «ускоряйся», — лицо Сатору растянулось в удовлетворенной ухмылке. «Кто в здравом уме решит уменьшить силу своей техники проклятия, сражаясь с более сильным противником?»

«В этом случае пользователям Проклятой речи приходится вступать в рукопашный бой, и они обычно избегают этого», — парировал Яга, вспоминая исторические записи.

«Эта тактика работает только против равных или более слабых противников. Но что, если Тоге сразится с монстром, который может вытереть им пол, даже не используя никакой проклятой энергии?» — спросил Сатору в ответ, сразу же ответив на свой вопрос. «Правильный ответ — использовать много слабых слов и попытаться победить его проклятым оружием».

«Это, конечно, интригующе», — ответила Яга после небольшой паузы. «Но с моей точки зрения, это кажется немного надуманным. Нестандартное мышление еще никогда не делало никого талантливым».

«Вряд ли только нестандартное мышление позволило Сукэхиро достичь специального класса в шестнадцать лет», — усмехнулся Сатору, наблюдая, как его учеников снова жестоко избивают. «И я сомневаюсь, что что-то подобное сможет воспламенить потенциал тех, кто его окружает».

«Может быть, это потому, что ты слишком по-детски подходишь к своим обязанностям?» — небрежно заметил директор, почесывая бороду.

— Думай, что хочешь, — продолжил Сатору, качая головой. «Но ты бы хотя бы посмотрел, как этот ублюдок изгоняет проклятия».

«Я слишком занят для этого», — спокойно ответил режиссер.

«Самое главное — не стареть», — сказал Сатору и раскинул руки. «И вообще, почему такой занятой человек, как ты, пришел сегодня посмотреть на тренировку первокурсников?»

«Совет Волшебника дал зеленый свет на перевод Оккоцу Юты», — голос директора стал гораздо серьезнее, и он не мог не нахмуриться.

С его точки зрения, разрешить ему учиться в Школе Чародеев было логичным шагом, поскольку Колдовскому Обществу как никогда нужна свежая кровь. Однако риск был чрезвычайно высок, даже несмотря на то, что Сатору Годзё находился поблизости. Проклятая дилемма: с одной стороны, он был всего лишь шестнадцатилетним мальчиком, который не выбирал такую ​​судьбу и заслуживал большего, чем провести остаток своей жизни взаперти; с другой стороны...

«Этому парню не повезло; если бы не появление Сукэхиро, он бы уже был на свободе», — прервал мозговой штурм режиссера Сатору.

Действительно удивительно, как Сатору Годзё воспринимал этот мир. В его глазах «невезучий» означал не общую ужасную ситуацию, полностью разрушившую привычный порядок жизни мальчика, а, скорее, означало появление препятствия на пути освобождения нового колдуна особого ранга.

«Я удивлена, что Совет не только позволил тебе освободить его, но и признал его в Коллегии», — Яга сморщила нос и представила себе разговор, который произошел между Сатору и Советом Чародеев.

— Ты слишком слаб и стар, чтобы противостоять мне, — Сатору с озорной улыбкой пожал плечами и развел руками.

— Я начала забывать твое бесстыдство, — устало вздохнула Яга, бормоча.

— Мы в разгаре разговора. Не льсти мне, — парировал Сатору со своей фирменной раздражающей ухмылкой.

- Во всяком случае, сейчас в Японии пять официально признанных волшебников особого уровня... И все они так или иначе связаны с Токийским столичным техническим колледжем проклятий, - потер нос директор, мысленно готовясь к предстоящим трудным и беспокойным дням. Но ждать! Были ли дни тишины в присутствии Сатору Годзё?

«Ты должен этим гордиться, все, чего ты достиг как режиссер, войдет в историю», - Сатору встал и похлопал бывшего учителя по плечу. «Легендарный директор легендарного поколения Токийского технического колледжа проклятий».

«В твоих словах нет ни капли восхищения», — проворчала Яга в ответ.

— Неправда. Я очень уважаю и восхищаюсь своим учителем, — сказал Сатору на прощание и спустился по лестнице.

«...Всего, чего я добился как режиссер?» - пробормотала Яга и посмотрела на Панду.

В его памяти мелькнули лица его бывших учеников: Сатору, Гето и Секо. Бессознательно этот суровый человек с необычным хобби — изготовлением кукол — в одиночку воспитал самых могущественных колдунов своего времени. Он никогда не признавал своей роли в их развитии, утверждая, что эти дети изначально были сильными и что он не мог внести особого вклада в их обучение. Его ученики думали иначе.

Глядя на здание волшебной школы, Яга глубоко вздохнула.

«Подожди, стоп, ты не считаешь меня колдуном?» — гневно крикнул директор, заметив скрытый подтекст в словах сильнейшего.

В ответ Сатору только ускорил шаг навстречу своим ученикам.

http://tl.rulate.ru/book/106596/3869706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку