Готовый перевод Taking the Mafia to the Magic World / Мафия в мире Магов: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда позже в тот день Висенте встретил Рори, он сразу же услышал от своего друга то, чего не ожидал этим утром.

"Мы закончили изучать содержимое книг, которые мы украли у Бунтующей Тирании", - тихо сказал Рори, идя рядом с Висенте, одетым в большое черное пальто.

Висенте тоже был в пальто, поверх своего костюма, его руки были в карманах, он наблюдал за движением в центральном Миллфолле. "Что вы выяснили?" - спросил он, но без особого интереса на лице.

"Из трех книг, которые ты украл, одна - бухгалтерская книга", - сказал Рори. "Она содержит информацию о деятельности "Бунтующей Тирании", об их проектах, откуда берутся их средства и куда они уходят".

Бухгалтерский учет в больших и малых организациях был не только для уплаты налогов на Земле. Даже в голубом мире записи операций велись до того, как группы даже задумывались об уплате налогов.

В Царстве Полярис не нужно было платить налоги на предпринимательскую деятельность. Единственными налогами во многих государствах, таких как Королевство Сейдел, были налоги на имущество и государственные услуги. Но даже тогда такие группы, как "Бунтующая Тирания", вели учет своих действий, чтобы их лидеры могли отслеживать свои собственные действия.

Как они узнавали, что их собственные члены или другие люди их не обворовывают? Единственный способ узнать - вести учет своих операций.

В рассматриваемом реестре были записаны в основном операции "Бунтующей Тирании" за последние 5 лет!

Услышав, что у них есть это на руках, Вайс не удержался от того, чтобы губы на его лице не изогнулись бантиком.

"Это фантастика", - пробормотал он.

С помощью счетной книги он и его группа могли отслеживать деятельность своих врагов и не только срывать их сделки, но и грабить их!

Например, из рассматриваемого каталога группа Висенте могла узнать, каковы основные источники дохода "Бунтующей Тирании" и куда уходит большая часть монет.

Они могли бы не только добраться до крупных фигур в этой группе, но и знали бы, как причинить этим противникам наибольший ущерб.

Они также могли использовать эти данные для поиска полезной информации о бизнес-возможностях в Миллфолле.

Каждое действие рождает реакцию. Если монеты перемещаются из одного места в другое, люди захотят заплатить за изменение этой реальности, а также те, кто заинтересован в меньших расходах на определенные операции.

Имея это в виду, Висенте и Рори, естественно, поняли огромную ценность этой книги.

"Но это еще не все", - сказал Рори. "Во второй из трех книг мы находим важную информацию о местных дворянах и богатых людях.

Мальчик, в этих книгах много компрометирующей информации".

"О?"

Как и на Земле, одним из лучших способов что-то сделать в Царстве Полярис было пригрозить разрушить имидж публичных фигур.

Даже если эти дворяне и богатые люди обладают большой властью, все они боялись кого-то!

Высшие чины, карьеристы-дворяне и, наконец, королевская семья!

"Это музыка для моих ушей", - рассмеялся Висенте, когда он поблагодарил "Бунтующую Тиранию" за то, что они сделали за него грязную работу.

Как преступникам, им было естественно следить за компрометирующими вещами своих партнеров и союзников!

Как они могли бы оставаться у власти, если бы у них не было чем воспользоваться против своих партнеров?

"У нас есть еще какая-нибудь положительная информация?" - спросил Вайс.

"В третьей книге также была какая-то странная информация. В ней не было никаких данных ни от наших врагов, ни от людей, связанных с этой фракцией в Миллфолле. В книге говорится о чем-то в районе леса "Альпийский Дятел".

"Лес "Альпийский Дятел"? - нахмурился Висенте. Это была лесная зона недалеко от Айронкреста, второго по величине города в провинции Скотт.

"Да, мы не совсем понимаем, для чего нужна эта книга. Кажется, это руководство, как добраться до определенного участка этого леса. Я не могу оценить ее ценность, но, судя по форме книги и древним письменам в ней, я думаю, что это что-то вроде карты сокровищ.

Но я не могу сказать, ведет ли она к чему-то ценному или к ненужной опасности". Рори закончил рассказывать об этих результатах.

Лес Alpine Woodpecker Forest был обширной территорией — более 15 000 квадратных километров, где правила раса магических зверей. 

Было непросто войти или покинуть эту область и остаться невредимым. Тем не менее, повсюду в провинции ходило много историй об этом регионе, которые связывали успех Айронкрест с этим лесом.

Айронкрест был основан 300 лет назад и быстро стал одним из крупнейших городов провинции, даже несмотря на отсутствие выхода к морю, который был важен для любого города. 

Но даже будучи вторым по величине городом в провинции, он не сильно уступал городу Солтстар, а по одному показателю даже значительно превосходил. Это искусство ковки!

Поговаривали, что лучшие кузнецы 3-го уровня приезжали из Айронкрест, а самые редкие ресурсы для кузнецов 3-го уровня можно было найти только в этом городе провинции Скотт.

Зная это, Висенте хранил в памяти книгу о лесе Alpine Woodpecker Forest.

— Хмм, давай проверим эту информацию в будущем, — сказал он Рори. — А пока сосредоточимся на том, что находится в пределах нашей досягаемости и что мы можем понять.

— Что ты задумал?

— Ясно, что «Дерзкая тирания» не будет просто сидеть сложа руки, пока мы растем и выступаем против них. Думаю, к этому времени они должны угрожать некоторым из тех, на кого у них есть доказательства их компрометирующих действий, — с серьезным выражением лица сказал Висенте. — Тогда давай контратакуем!

Пошли нескольких наших людей, чтобы они проведали некоторых из имен во второй книге. Покажи им, что замышляет «Дерзкая тирания», и настроим их против этой фракции.

А тем временем пусть некоторые из наших людей дадут мне подробности о том, что есть в первой книге, особенно о главных источниках дохода этой фракции. Я постараюсь навредить им немного больше.

С этими словами Вайс проводил взглядом Рори, который направился к месту, где он планировал встретиться с одним из наемников, которых он нанял ранее. 

Наемники подписали с ним магические соглашения, пообещав не разглашать его личность. Они уже знали, кто такой Висенте, поэтому могли найти его, не прибегая к маскировке или рискуя предупредить убийц, которые наверняка будут где-то поблизости.

Но эти люди были не очень довольны тем, что их выбрал односельчанин. Напротив, после того как они подписали свои соглашения с Висенте, они все очень сильно разозлились, когда узнали о награде в 200 золотых за голову их предводителя.

Если бы они подумали о предыдущем предложении Висенте в тот день, они могли бы оставить эти монеты себе, выступив против него!

К сожалению, теперь они были союзниками и могли только следовать тому, что они обещали Вайсу.

Когда Висенте увидел одного из этих несчастных в гильдии наемников, месте их встречи, договорившись друг с другом, он проигнорировал серьезный взгляд Уэсли и сел напротив него.

Уэсли и его напарник все еще были шокированы тем, как далеко зашел Висенте за столь короткое время после трагедии в семье Фуллер. Даже несмотря на то, что им было немного грустно из-за ошибки, которую они совершили, согласившись следовать за Вайсом, они испытывали странные чувства к этому молодому человеку.

Для них Висенте все еще был тем молодым человеком, который потерял отца, мать и сестру в течение нескольких недель. Несмотря на то, что он был таким сильным и влиятельным, они все еще жалели его.

С этим смешанным чувством человек вздохнул, глядя на черноволосого молодого человека перед собой. — Как поживает маленькая Нина? — спросил он, прежде чем заговорить о серьезных вещах.

— Хорошо. Недавно она поступила в местную академию. Как бы то ни было, расскажи мне о своих наблюдениях, — Висенте говорил прямо.

Эти наемники действовали не напрямую с его людьми, а скорее следили за действиями «Дерзкой тирании», а также армии, которую Висенте считал коррумпированной и действующей против него.

Тогда Уэсли сказал. — Что ж, некоторые высокопоставленные люди из «Дерзкой тирании» действительно вступают в контакт с членами королевской армии. Недавно адепт 4-го уровня встретился со второй по значимости королевских сил.

Мы с товарищами считаем, что они пытаются надавить на армию, чтобы та выступила против тебя, Вайс.

— Как я и ожидал...

Так же, некоторые из других фракций Миллфола встречались с лидерами Бунтарской тирании, — печально произнес Уэсли. — Сорейн видел, как несколько знатных особ и даже посланник виконта встречались с третьим в списке наших врагов, Висенте. Боюсь, вскоре мы окажемся в большой беде.

Висенте выслушал это, и лицо его потемнело, он подумал, что в этом есть смысл.

Несмотря на то, что Бунтарская тирания раньше соперничала с некоторыми из этих местных группировок, их падение было невыгодно никому, кроме Алого синдиката. Будучи крупнейшим конкурентом этой другой местной преступной группировки, они не могли пасть, иначе стабильность Миллфола была бы разрушена.

Знатные люди лишились бы союзника, способного делать то, что они не могли, в то время как другие могли бы быть вынуждены действовать против собственных интересов, чтобы избежать наказания.

Если Бунтарская тирания падет, многие операции будут затруднены, и возникнет риск того, что Алый синдикат захватит весь Миллфол, что не было выгодно никому, кроме этой группировки.

Поняв это, Висенте вздохнул и сказал: «Я свяжусь с Алым синдикатом, чтобы узнать, могу ли я использовать силу этой группировки, чтобы выиграть для нас немного времени. Но не волнуйтесь. У меня уже есть планы против действий Бунтарской тирании.

http://tl.rulate.ru/book/106550/3890791

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода