"Бандит? Грабитель? Вор?" - промелькнуло в глазах Карен. Заметив две скрытные фигуры за своей спиной, она невольно ощутила в сердце легкий трепет.
В этот момент она размышляла о том, как заработать, а двое мелких воришек шли следом.
"Наверняка грабители!" - пронеслось в её мыслях. И Карен, опираясь на схему, которую изучила накануне, направилась к уединённому переулку.
Неудивительно, что два "гангстера" последовали за ней.
В узком и безлюдном переулке, как только Карен повернулась, двое горе-грабителей, наряженных в "гангстерскую" манеру, уже вытащили складные ножи и приготовились напасть.
Но они, видимо, ожидали увидеть запуганную жертву, а не эту странную возбужденность.
"Эй, братишка!" - прохрипел красноволосый тип с кольцом в носу, размахивая своим ножиком, - "Поделишься деньгами?"
Карен облегченно вздохнула.
Действительно грабители!
И, не желая терять время, она ринулась на двоих, закончив схватку за минуту и ловко отобрав у них трофеи.
"И всё?" - Карен с разочарованием посмотрела на разбросанные монеты в своей руке. Менее ста долларов.
Рядом два "гангстера" уже дрожали в углу.
"Не забудьте принести больше денег в следующий раз, когда будете грабить!" - Карен недовольно взглянула на них, а потом ушла, оставив двоих бритоголовых "бандитов" без гроша.
Два горе-вора, пытавшиеся ограбить Карен, сами остались ни с чем, а она получила сто долларов.
Не так много, но это было хорошее начало. Внешний город был гораздо хаотичнее центрального. В глазах Карен мелькнула мысль, словно открывая новую дорогу к заработку.
Затем она продолжила бродить по улицам, но после долгого ожидания, так и не найдя новых "клиентов", разочарованно покачала головой и зашла в ближайший ресторан.
Сначала нужно было утолить голод.
"Чем угостить, сэр?" - приветствовал ее официант, усаживая Карен за столик, и вручил ей меню.
"Два стейка, салат из фруктов и овощей, колбаски с черным перцем и стакан холодного сока" - заказала Карен.
"Минутку" - ответил официант и ушел.
В ожидании еды Карен огляделась. Ресторан был неуютным, но чистым. На полке рядом лежали бесплатные газеты с последними новостями города Херрингтона.
Карен подошла и взяла одну.
"...15 февраля 2175 года в центре Херрингтона произошел поджог. На следующий день в полдень церковь "Черное Солнце" взяла на себя ответственность за этот инцидент, и городские власти придали ему большое значение..."
"...7 апреля 2175 года Бюро Безопасности ликвидировало опорный пункт "Черного Солнца". Более 30 верующих "Черного Солнца" на месте событий оказали сопротивление самосожжением, в результате чего сгорело 72-е здание в центре города. К счастью, волшебник Сан-Таро Рекс из академии вовремя прибыл и успешно потушил огонь, не дав никому погибнуть".
"...15 апреля 2175 года городские власти провели пресс-конференцию, чтобы разработать план по борьбе с "Черным Солнцем". За полмесяца было ликвидировано три опорных пункта "Черного Солнца" и восстановлен порядок в центре города!"
Карен пробежала глазами по газете и обнаружила, что большинство недавних новостей Херрингтона было посвящено "Черному Солнцу", похоже, сеkte, схожей с террористической организацией.
В новостях не было подробного описания происхождения "Черного Солнца", но там упоминалось, что "Черное Солнце" зародилось в Нижнем городе Херрингтона. Группа жителей Нижнего города, недовольных городским управлением, после того как их обманом заманили, начали совершать теракты.
Однако за несколько месяцев действия "Черного Солнца" в центре города были в основном подавлены Бюро Безопасности при поддержке Академии Сан-Таро. Вот уже месяц в центре города не было обнаружено следов "солнечных" последователей.
Тем не менее, эта секта не исчезла совсем. Их вытеснили из центра города во внешний, где они активизировались еще больше. Группа "солнечных" последователей, которых Карен видела в предыдущий вечер, была как раз из этой категории.
"Вас стейк, сэр" - официант принес еду, Карен положила газету и с помощью ножа и вилки наслаждалась стейком и колбасками. Надо сказать, что ресторан был неплох, все блюда были уникальны.
Вскоре Карен закончила трапезу.
В груди ещё чувствовалась тяжесть, но, по крайней мере, она больше не была голодна. Оплатив счет, Карен вышла из ресторана.
"Золотые цветы, пекан, листья Бинсина..." - прокрутила Карен в голове формулу противоядия, на лице её появилось выражение беспомощности. Хотя противоядие было несложно приготовить, проблема была в материалах. Денег на составление полного рецепта ей не хватало.
"Пожалуй, по-прежнему придется искать способ заработать!" - вздохнула Карен про себя, покачала головой и продолжила прогулку, но так и не нашла возможности заработать, поэтому ей ничего не оставалось, как вернуться в гостиницу.
Отель "Роза из Огня".
Карен толкнула дверь. Было уже полдень, но в "Розе из Огня" царила нервная атмосфера. Зог, бородатый карлик, играл с оружием молча, и злобными глазами осматривал постояльцев гостиницы.
Два десятка гангстеров уже давно ждали.
Их лидером был лысый мужчина, с механической рукой, вживлённой в левое плечо, который вертел в правой руке металлическую зажигалку и курил сигару.
А рядом с лысым находились две знакомые фигуры.
Сердце Карен забилось чаще. Эти два бритоголовых типа были теми самыми неудачниками, которые попытались ограбить её, а сами оказались ограбленными.
Похоже, они пришли мстить.
"Босс Бейкер, это он!" - указал один из "гангстеров" на Карен, в его глазах мелькнула злоба.
"Ты ударил моих братцев?" - выплюнул облако дыма Бейкер, убрал зажигалку и спокойно сказал, - "Что? Не хочешь дать объяснения?"
Гангстеры окружили Карен. Зог, бородатый хозяин гостиницы, замялся, но в итоге промолчал. Неизвестный тип из большого города не стоил его защиты.
Карен невозмутимо огляделась. Всего два десятка гангстеров, кроме лысого Бейкера, который был рыцарем, все остальные были обычными людьми. Даже в своем нынешнем ослабленном состоянии, Карен смогла бы справиться.
"Давай, что ты хочешь сделать?"
Бейкер поднял ноги и сказал: "В внешнем городе немногие осмеливаются трогать наших "Мушкетёров", и я не буду громить тебя. У тебя есть два варианта!"
"Первый - компенсировать три тысячи магических билетов".
"Второй - отрезать себе яйца!"
Бейкер бросил складной нож на стол. Хозяин гостиницы, Зог, немного нахмурился, он был уже недоволен.
"Эй! Бейкер, не перегибай палку! "
Зог холодно сказал: "Все в порядке, твои подчинённые не могли справиться, и никто не виноват".
http://tl.rulate.ru/book/106549/4149868
Готово: